Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
cs_CZ /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.41
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
156.54
KB
-rw-r--r--
2020-06-26 16:36
agenda.lang
8.33
KB
-rw-r--r--
2020-06-26 16:36
assets.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
8.02
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
33.01
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
5.4
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:15
bookmarks.lang
1005
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
boxes.lang
5.88
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
cashdesk.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
categories.lang
4.67
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:15
companies.lang
16.89
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
compta.lang
16.54
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
contracts.lang
5.24
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
deliveries.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:15
dict.lang
8.42
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
donations.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ecm.lang
2.89
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
28.78
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
10.77
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:16
externalsite.lang
290
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
899
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.46
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
623
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
19.51
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
3.84
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:16
languages.lang
2.77
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:16
ldap.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
522
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:16
loan.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
mailmanspip.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
10.71
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:17
main.lang
33.64
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
margins.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:17
members.lang
12.25
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
modulebuilder.lang
13.8
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.61
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:17
oauth.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:17
opensurvey.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:17
orders.lang
9.33
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
other.lang
16.5
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
paybox.lang
1.95
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:17
paypal.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
printing.lang
2.38
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
19.41
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
projects.lang
15.58
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
4.11
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.43
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.31
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:58
resource.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:18
salaries.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:18
sendings.lang
3.45
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:59
sms.lang
1.77
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
14.47
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.45
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
supplier_proposal.lang
2.87
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:43
suppliers.lang
2.14
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ticket.lang
16.06
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
trips.lang
7.37
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
users.lang
6.2
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:43
website.lang
14.76
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
8.79
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
994
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:45
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Informace o přihlášení BoxLastRssInfos=Informace RSS BoxLastProducts=Posledních %s produktů / služeb BoxProductsAlertStock=Skladová výstraha pro produkty BoxLastProductsInContract=Nejnovější %s smluvní produkty/služby BoxLastSupplierBills=Poslední dodavatelské faktury BoxLastCustomerBills=Poslední zákaznické faktury BoxOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší nezaplacené faktury odběratelů BoxOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší nezaplacené dodavatelské faktury BoxLastProposals=Nejnovější komerční návrhy BoxLastProspects=Poslední modifikované vyhlídky BoxLastCustomers=Nejnovější modifikovaní zákazníci BoxLastSuppliers=Nejnovější modifikovaní dodavatelé BoxLastCustomerOrders=Poslední objednávky zákazníků BoxLastActions=Poslední akce BoxLastContracts=Nejnovější smlouvy BoxLastContacts=Poslední kontakty/adresy BoxLastMembers=Nejnovější členové BoxFicheInter=Nejnovější intervence BoxCurrentAccounts=Zůstatek otevřených účtů BoxTitleMemberNextBirthdays=Narozeniny tohoto měsíce (členové) BoxTitleLastRssInfos=Nejnovější %s zprávy z %s BoxTitleLastProducts=Poslední %s modifikované produkty/služby BoxTitleProductsAlertStock=Produkty: upozornění skladu BoxTitleLastSuppliers=Poslední %s zaznamenaní dodavatelé BoxTitleLastModifiedSuppliers=Poslední %s upravení dodavatelé BoxTitleLastModifiedCustomers=Poslední %s upravení zákazníci BoxTitleLastCustomersOrProspects=Poslední %s zákazníci nebo perspektivy BoxTitleLastCustomerBills=Nejnovější %s upravené zákaznické faktury BoxTitleLastSupplierBills=Nejnovější %s upravené dodavatelské faktury BoxTitleLastModifiedProspects=Poslední %s upravené perspektivy BoxTitleLastModifiedMembers=Poslední %s uživatelé BoxTitleLastFicheInter=Nejnovější %s upravené intervence BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší %s nezaplacené faktury zákazníků BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší %s nezaplacené faktury dodavatelů BoxTitleCurrentAccounts=Otevřít účty: zůstatky BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Objednávky dodavatele čekají na příjem BoxTitleLastModifiedContacts=Poslední %s upravené kontakty/adresy BoxMyLastBookmarks=Záložky: poslední %s BoxOldestExpiredServices=Nejstarší aktivní expirované služby BoxLastExpiredServices=Nejnovější %s nejstarší kontakty s aktivním vypršením služby BoxTitleLastActionsToDo=Poslední %s vykonané akce BoxTitleLastContracts=Poslední %s modifikované smlouvy BoxTitleLastModifiedDonations=Nejnovější %s upravené dary BoxTitleLastModifiedExpenses=Nejnovější %s upravené výkazy výdajů BoxTitleLatestModifiedBoms=Poslední %s upravené kusovníky BoxTitleLatestModifiedMos=Poslední upravené výrobní zakázky %s BoxGlobalActivity=Globální aktivita (faktury, návrhy, objednávky) BoxGoodCustomers=Dobří zákazníci BoxTitleGoodCustomers=%s Dobří zákazníci FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nepodařilo se obnovit RSS zdroj. Poslední úspěšné datum obnovení: %s LastRefreshDate=Nejnovější datum obnovení NoRecordedBookmarks=Nejsou definované žádné záložky. ClickToAdd=Klikni pro přidání. NoRecordedCustomers=Žádní zaznamenaní zákazníci NoRecordedContacts=Žádné zaznamenané kontakty NoActionsToDo=Žádné vykonané akce NoRecordedOrders=Žádné zaznamenané prodejní objednávky NoRecordedProposals=Žádné zaznamenané návrhy NoRecordedInvoices=Žádné zaznamenané zákaznické faktury NoUnpaidCustomerBills=Žádné nevyplacené zákaznické faktury NoUnpaidSupplierBills=Žádné nezaplacené faktury dodavatele NoModifiedSupplierBills=Žádné zaznamenané dodavatelské faktury NoRecordedProducts=Žádné zaznamenané produkty/služby NoRecordedProspects=Žádné zaznamenané cíle NoContractedProducts=Žádné nasmlouvané produkty/služby NoRecordedContracts=Žádné zaznamenané smlouvy NoRecordedInterventions=Žádné zaznamenané zásahy BoxLatestSupplierOrders=Nejnovější objednávky BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Poslední objednávky (s čekajícím přijetím) NoSupplierOrder=Žádná zaznamenaná objednávka BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faktury zákazníků za měsíc BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faktury dodavatele za měsíc BoxCustomersOrdersPerMonth=Prodejní objednávky za měsíc BoxSuppliersOrdersPerMonth=Objednávky dodavatelů za měsíc BoxProposalsPerMonth=Nabídky za měsíc NoTooLowStockProducts=Žádný produkt není v omezeném stavu BoxProductDistribution=Produkty / služby Distribuce ForObject=Na %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faktury dodavatele: poslední změny %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Objednávky dodavatele: poslední %s změněno BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Zákaznické faktury: poslední změna %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Prodejní objednávky: poslední %s změny BoxTitleLastModifiedPropals=Poslední modifikované návrhy %s ForCustomersInvoices=Zákaznické faktury ForCustomersOrders=Zákaznické objednávky ForProposals=Nabídky LastXMonthRolling=Nejnovější %s měsíc válcování ChooseBoxToAdd=Přidání widgetu do hlavního panelu BoxAdded=Widget byl přidán do hlavního panelu BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Narozeniny tohoto měsíce (uživatelé) BoxLastManualEntries=Poslední manuální zápisy v účetnictví BoxTitleLastManualEntries=%s nejnovější manuální zápisy NoRecordedManualEntries=V účetnictví nejsou zaznamenány žádné manuální záznamy BoxSuspenseAccount=Počítání účetních operací s dočasným účtem BoxTitleSuspenseAccount=Počet nepřidělených linek NumberOfLinesInSuspenseAccount=Číslo řádku na pozastaveném účtu SuspenseAccountNotDefined=Účet pozastavení není definován BoxLastCustomerShipments=Poslední zásilky zákazníků BoxTitleLastCustomerShipments=Nejnovější %s zásilky zákazníků NoRecordedShipments=Žádná zaznamenaná zásilka zákazníka