Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
speed.bdcloud.fr /
langs /
pl_PL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.28
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
admin.lang
149.18
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
agenda.lang
8.02
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
assets.lang
1.93
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
banks.lang
7.92
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
bills.lang
32.07
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
blockedlog.lang
4.79
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
bookmarks.lang
906
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
boxes.lang
5.36
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
cashdesk.lang
4.23
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
categories.lang
4.75
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
commercial.lang
3.35
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
companies.lang
16.75
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
compta.lang
16.03
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
contracts.lang
5
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
cron.lang
4.8
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
deliveries.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
dict.lang
8.31
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
donations.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
ecm.lang
2.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
errors.lang
26.39
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
exports.lang
9.98
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
externalsite.lang
320
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
ftp.lang
916
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
help.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
holiday.lang
6.15
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
hrm.lang
635
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
install.lang
18.71
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
interventions.lang
3.84
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
languages.lang
2.63
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
link.lang
521
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
loan.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
mailmanspip.lang
1.59
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
mails.lang
9.76
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
main.lang
32.61
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
margins.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
members.lang
11.95
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
modulebuilder.lang
12.47
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
mrp.lang
4.26
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
multicurrency.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
oauth.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
opensurvey.lang
3.52
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
orders.lang
8.92
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
other.lang
15.73
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
paybox.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
paypal.lang
2.23
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
printing.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
productbatch.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
products.lang
18.75
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
projects.lang
14.38
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
propal.lang
3.89
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
receiptprinter.lang
3.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
receptions.lang
2.3
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
resource.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
salaries.lang
1.3
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
sendings.lang
3.34
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
sms.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
stocks.lang
13.22
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
stripe.lang
4.98
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
supplier_proposal.lang
2.72
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
suppliers.lang
2.12
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
ticket.lang
14.97
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
trips.lang
6.97
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
users.lang
5.95
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
website.lang
13.9
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
withdrawals.lang
8.07
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
workflow.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
zapier.lang
992
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:34
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Karta magazynu Warehouse=Magazyn Warehouses=Magazyny ParentWarehouse=Magazyn nadrzędny NewWarehouse=New warehouse / Stock Location WarehouseEdit=Modyfikacja magazynu MenuNewWarehouse=Nowy magazyn WarehouseSource=Magazyn źródłowy WarehouseSourceNotDefined=Nie zdefiniowano magazynu, AddWarehouse=Utwórz magazyn AddOne=Dodaj jedną DefaultWarehouse=Domyślny magazyn WarehouseTarget=Docelowy magazynie ValidateSending=Usuń wysyłanie CancelSending=Anuluj wysyłanie DeleteSending=Usuń wysyłanie Stock=Stan Stocks=Stany StocksByLotSerial=Zapasy według lotu/nr seryjnego LotSerial=Partie/Serie LotSerialList=Lista partii/serii Movements=Ruchy ErrorWarehouseRefRequired=Nazwa referencyjna magazynu wymagana ListOfWarehouses=Lista magazynów ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego ListOfInventories=List of inventories MovementId=ID przesunięcia StockMovementForId=ID przesunięcia %d ListMouvementStockProject=Lista przesunięć zapasu skojarzona z projektem StocksArea=Powierzchnia magazynów AllWarehouses=All warehouses IncludeAlsoDraftOrders=Include also draft orders Location=Lokacja LocationSummary=Nazwa skrócona lokalizacji NumberOfDifferentProducts=Wiele różnych środków NumberOfProducts=Łączna liczba produktów LastMovement=Ostatni ruch LastMovements=Ostatnie ruchy Units=Jednostki Unit=Jednostka StockCorrection=Korekta zapasu CorrectStock=Korekta zapasu StockTransfer=Transfer zapasu TransferStock=Przesuń zapas MassStockTransferShort=Masowe przesuniecie zapasu StockMovement=Przeniesienie zapasu StockMovements=Przesunięcia zapasu NumberOfUnit=Liczba jednostek UnitPurchaseValue=Jednostkowa cena nabycia StockTooLow=Zbyt niski zapas StockLowerThanLimit=Zapas niższy niż limit dla alarmu (%s) EnhancedValue=Wartość PMPValue=Średnia ważona ceny PMPValueShort=WAP EnhancedValueOfWarehouses=Magazyny wartości UserWarehouseAutoCreate=Utwórz użytkownika dla magazynu kiedy tworzysz użytkownika AllowAddLimitStockByWarehouse=Manage also value for minimum and desired stock per pairing (product-warehouse) in addition to the value for minimum and desired stock per product RuleForWarehouse=Rule for warehouses WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users DefaultWarehouseActive=Default warehouse active MainDefaultWarehouse=Domyślny magazyn MainDefaultWarehouseUser=Use user warehouse asign default MainDefaultWarehouseUserDesc=/!\\ By activating this option the gold of the creation of an article, the warehouse assigned to the user will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined. IndependantSubProductStock=Product stock and subproduct stock are independent QtyDispatched=Wysłana ilość QtyDispatchedShort=Ilość wysłana QtyToDispatchShort=Ilość do wysłania OrderDispatch=Item receipts RuleForStockManagementDecrease=Choose Rule for automatic stock decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated) RuleForStockManagementIncrease=Choose Rule for automatic stock increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated) DeStockOnBill=Decrease real stocks on validation of customer invoice/credit note DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on validation of sales order DeStockOnShipment=Zmniejsz realne zapasy magazynu po potwierdzeniu wysyłki DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks when shipping is set to closed ReStockOnBill=Increase real stocks on validation of vendor invoice/credit note ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase order approval ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouse, after purchase order receipt of goods StockOnReception=Increase real stocks on validation of reception StockOnReceptionOnClosing=Increase real stocks when reception is set to closed OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas. StockDiffPhysicTeoric=Wyjaśnienia dla różnicy pomiędzy fizycznym i wirtualnych zapasem NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane. DispatchVerb=Wysyłka StockLimitShort=Limit zapasu przy którym wystąpi alarm StockLimit=Limit zapasu przy którym wystąpi alarm StockLimitDesc=(empty) means no warning.<br>0 can be used for a warning as soon as stock is empty. PhysicalStock=Physical Stock RealStock=Realny magazyn RealStockDesc=Physical/real stock is the stock currently in the warehouses. RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will be modified according to this rule (as defined in the Stock module): VirtualStock=Wirtualny zapas VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped etc.) IdWarehouse=Identyfikator magazynu DescWareHouse=Opis magazynu LieuWareHouse=Lokalizacja magazynu WarehousesAndProducts=Magazyny i produkty WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazyny i produkty (z detalami na lot / serial) AverageUnitPricePMPShort=Średnia ważona ceny wejściowej AverageUnitPricePMP=Średnia ważona ceny wejściowej SellPriceMin=Cena sprzedaży jednostki EstimatedStockValueSellShort=Wartość sprzedaży EstimatedStockValueSell=Wartość sprzedaży EstimatedStockValueShort=Szacunkowa wartość zapasów EstimatedStockValue=Szacunkowa wartość magazynu DeleteAWarehouse=Usuń magazyn ConfirmDeleteWarehouse=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten magazyn <b>%s</b>? PersonalStock=Osobowych %s czas ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Wybierz magazyn do zmniejszenia zapasu SelectWarehouseForStockIncrease=Wybierz magazyn do zwiększenia zapasu NoStockAction=Brak akcji stock DesiredStock=Desired Stock DesiredStockDesc=This stock amount will be the value used to fill the stock by replenishment feature. StockToBuy=Na zamówienie Replenishment=Uzupełnienie ReplenishmentOrders=Zamówień towarów VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differ UseVirtualStockByDefault=Użyj wirtualnej akcji domyślnie, zamiast fizycznego magazynie, do uzupełniania funkcji UseVirtualStock=Użyj wirtualnego zapasu UsePhysicalStock=Użyj fizycznego zapasu CurentSelectionMode=Current selection mode CurentlyUsingVirtualStock=Wirtualny zapas CurentlyUsingPhysicalStock=Fizyczny zapas RuleForStockReplenishment=Reguła dla uzupełnienia zapasów SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor AlertOnly= Tylko alarmy WarehouseForStockDecrease=<b>Magazyn% s</b> zostaną wykorzystane do zmniejszenia magazynie WarehouseForStockIncrease=<b>Magazyn% s</b> zostaną wykorzystane do zwiększenia magazynie ForThisWarehouse=W tym magazynie ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create purchase orders to fill the difference. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse. ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=Uzupełnienie NbOfProductBeforePeriod=Ilość produktów w magazynie% s przed wybrany okres (<% s) NbOfProductAfterPeriod=Ilość produktów w magazynie% s po wybraniu okres (>% s) MassMovement=Masowe przesunięcie SelectProductInAndOutWareHouse=Wybierz produkt, ilość, magazyn źródłowy i docelowy magazyn, a następnie kliknij przycisk "% s". Po wykonaniu tych wszystkich wymaganych ruchów, kliknij na "% s". RecordMovement=Record transfer ReceivingForSameOrder=Wpływy do tego celu StockMovementRecorded=Przesunięcia zapasu zarejestrowane RuleForStockAvailability=Zasady dotyczące dostępności zapasu StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change) MovementLabel=Etykieta ruchu TypeMovement=Type of movement DateMovement=Data przesunięcia InventoryCode=Ruch lub kod inwentaryzacji IsInPackage=Zawarte w pakiecie WarehouseAllowNegativeTransfer=Zapas może być ujemny qtyToTranferIsNotEnough=Nie masz wystarczającego zapasu w magazynie źródłowym i twoje ustawienie nie pozwala na zapas ujemny. qtyToTranferLotIsNotEnough=You don't have enough stock, for this lot number, from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks (Qty for product '%s' with lot '%s' is %s in warehouse '%s'). ShowWarehouse=Pokaż magazyn MovementCorrectStock=Korekta zapasu dla artykułu %s MovementTransferStock=Transferuj zapas artykułu %s do innego magazynu InventoryCodeShort=Kod Fv/ Przesunięcia NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open purchase order ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Ten lot/numer seryjny (<strong>%s</strong>) już istnieje ale z inna data do wykorzystania lub sprzedania (znaleziono <strong>%s</strong> a wszedłeś w <strong>%s</strong>) OpenAll=Otwórz dla wszystkich działań OpenInternal=Otwórz tylko dla wewnętrznych działań UseDispatchStatus=Use a dispatch status (approve/refuse) for product lines on purchase order reception OptionMULTIPRICESIsOn=Option "several prices per segment" is on. It means a product has several selling price so value for sell can't be calculated ProductStockWarehouseCreated=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo utworzony ProductStockWarehouseUpdated=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo zaktualizowany ProductStockWarehouseDeleted=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo usunięty AddNewProductStockWarehouse=Ustaw nowy limit dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product InventoryDate=Data inwentaryzacji NewInventory=Nowa inwentaryzacja inventorySetup = Ustawienia inwentaryzacji inventoryCreatePermission=Utwórz nową inwentaryzację inventoryReadPermission=Pokaż inwentaryzacje inventoryWritePermission=Aktualizuj inwentaryzacje inventoryValidatePermission=Validate inventory inventoryTitle=Inwentaryzacja inventoryListTitle=Inwentaryzacje inventoryListEmpty=Brak inwentaryzacji w toku inventoryCreateDelete=Utwórz/Usuń inwentaryzację inventoryCreate=Utwórz nowy inventoryEdit=Edytuj inventoryValidate=Zatwierdzony inventoryDraft=Działa inventorySelectWarehouse=Magazyn zmieniony inventoryConfirmCreate=Utwórz inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse: %s inventoryErrorQtyAdd=Error: one quantity is less than zero inventoryMvtStock=Według inwentaryzacji inventoryWarningProductAlreadyExists=Te produkt jest już na liście SelectCategory=Filtr kategorii SelectFournisseur=Vendor filter inventoryOnDate=Inwentaryzacja INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtual product (kit): do not decrement stock of a child product INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Use the buy price if no last buy price can be found INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Stock movements will have the date of inventory (instead of the date of inventory validation) inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product ColumnNewPMP=New unit PMP OnlyProdsInStock=Nie dodawaj produktu bez zapasu TheoricalQty=Theorique qty TheoricalValue=Theorique qty LastPA=Last BP CurrentPA=Curent BP RecordedQty=Recorded Qty RealQty=Real Qty RealValue=Real Value RegulatedQty=Regulated Qty AddInventoryProduct=Dodaj produkt do inwentaryzacji AddProduct=Dodaj ApplyPMP=Apply PMP FlushInventory=Flush inventory ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action? InventoryFlushed=Inwentaryzacja zakończona ExitEditMode=Opuść edycję inventoryDeleteLine=Usuń linię RegulateStock=Regulate Stock ListInventory=Lista StockSupportServices=Stock management supports Services StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only products of type "product". You may also stock a product of type "service" if both module Services and this option are enabled. ReceiveProducts=Receive items StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Increase by correction/transfer StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decrease by correction/transfer StockIncrease=Stock increase StockDecrease=Stock decrease InventoryForASpecificWarehouse=Inventory for a specific warehouse InventoryForASpecificProduct=Inventory for a specific product StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use ForceTo=Force to AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)