Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
hu_HU /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
28.34
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
170.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
8.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
8.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
35.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
5.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
6.64
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
5.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
3.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
18.62
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
17.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
5.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.47
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
8.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
30.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
9.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
10.16
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
301
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
974
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
6.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
20.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
1.89
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
3.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.62
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
564
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
10.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
38.74
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
13.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
12.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
5.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
1.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
10.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
17.6
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.6
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.15
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
2.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
21.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
17.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
4.53
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
3.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.73
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
16.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
4.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
2.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
16.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
6.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
7.17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
15.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
9.48
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
3.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Számla Bills=Számlák BillsCustomers=Ügyfél számlák BillsCustomer=Vásárlói számla BillsSuppliers=Szállítói számlák BillsCustomersUnpaid=Nyiott vevőszámlák BillsCustomersUnpaidForCompany=Fizetetlen vevői száma: %s BillsSuppliersUnpaid=Fizetetlen szállítói számlák BillsSuppliersUnpaidForCompany=Fizetetlen szállítók számlái %s részére BillsLate=Késedelmes fizetések BillsStatistics=Vevőszámla statisztika BillsStatisticsSuppliers=A szállítói számlák statisztikái DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter. DisabledBecauseNotErasable=Letiltva, mert nem törölhető InvoiceStandard=Normál számla InvoiceStandardAsk=Normál számla InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla az általános számla. InvoiceDeposit=Előlegszámla InvoiceDepositAsk=Előlegszámla InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. InvoiceProForma=Proforma számla InvoiceProFormaAsk=Proforma számla InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma számla</b> egy kép egy valódi számla, de nincs könyvelési értéke. InvoiceReplacement=Csere számla InvoiceReplacementAsk=A számla csere számlája InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Jóváírás InvoiceAvoirAsk=Számlát javtó jóváíró számla InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned). invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Csere erre a számlára %s ReplacementInvoice=Csere számla ReplacedByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával %s ReplacementByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával CorrectInvoice=Helyes számla %s CorrectionInvoice=Javító számla UsedByInvoice=Fizetésre használt számla %s ConsumedBy=Által elfogyasztott NotConsumed=Nem fogyasztott NoReplacableInvoice=Nincsenek helyettesíthető számlák NoInvoiceToCorrect=Nincs javítandó számla InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Számla kártya PredefinedInvoices=Előre definiált számlák Invoice=Számla PdfInvoiceTitle=Számla Invoices=Számlák InvoiceLine=Számla tételsor InvoiceCustomer=Vásárlói számla CustomerInvoice=Vásárlói számla CustomersInvoices=Ügyfél számlák SupplierInvoice=Szállítói számla\n SuppliersInvoices=Szállítói számlák SupplierInvoiceLines=Szállítói számla sorok SupplierBill=Szállítói számla\n SupplierBills=Szállítói számlák Payment=Fizetés PaymentBack=Visszatérítés CustomerInvoicePaymentBack=Visszatérítés Payments=Kifizetések PaymentsBack=Visszatérítések paymentInInvoiceCurrency=Számla pénznemében PaidBack=Visszafizetések DeletePayment=Fizetés törlése ConfirmDeletePayment=Biztosan törli ezt a befizetést? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit? ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit? ConfirmConvertToReducSupplier2=Az összeg mentésre kerül az összes kedvezmény között, és kedvezményként használható fel az eladó jelenlegi vagy jövőbeli számláihoz. SupplierPayments=Szállítói kifizetések ReceivedPayments=Fogadott befizetések ReceivedCustomersPayments=Vásárlóktól kapott befizetések PayedSuppliersPayments=Az szállítónak fizetett kifizetések ReceivedCustomersPaymentsToValid=Jóváhagyásra váró vásárlóktól fogadott befizetések PaymentsReportsForYear=Fizetések jelentései %s PaymentsReports=Fizetések jelentései PaymentsAlreadyDone=Fizetve PaymentsBackAlreadyDone=A visszatérítések teljesültek PaymentRule=Fizetési szabály PaymentMode=Payment method PaymentModes=Payment methods DefaultPaymentMode=Default Payment method DefaultBankAccount=Alapértelmezett bankszámla IdPaymentMode=Payment method (id) CodePaymentMode=Payment method (code) LabelPaymentMode=Payment method (label) PaymentModeShort=Payment method PaymentTerm=Fizetési határidő PaymentConditions=Fizetési feltételek PaymentConditionsShort=Fizetési feltételek PaymentAmount=Fizetés összege PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetés magasabb az emlékeztetőben leírtnál HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Osztályozva mint 'Fizetve' ClassifyUnPaid=„Fizetetlen” besorolás ClassifyPaidPartially=Osztályozva mint 'Részben fizetve' ClassifyCanceled=Osztályozva mint 'Elhagyott' ClassifyClosed=Osztályozva mint 'Lezárt' ClassifyUnBilled=„Számlázatlan” besorolás CreateBill=Számla létrehozása CreateCreditNote=Jóváírást létrehozása AddBill=Számla vagy jóváírás készítése AddToDraftInvoices=Számlatervezethez ad DeleteBill=Számla törlése SearchACustomerInvoice=Keressen egy vásárlói számlát SearchASupplierInvoice=Keressen szállítói számlát CancelBill=Visszavon egy számlát SendRemindByMail=Küldje az emlékeztetőt e-mailben DoPayment=Adja meg a fizetést DoPaymentBack=Adja meg a visszatérítést ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=A befizetett többletet konvertálja elérhető kedvezménnyé EnterPaymentReceivedFromCustomer=Írja be a vásárlótól kapott a fizetést EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes a vásárló fizetése DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Letiltva, mivel a maradék egyenleg 0. PriceBase=Alapár BillStatus=Számla állapota StatusOfGeneratedInvoices=A generált számlák állapota BillStatusDraft=Tervezet (érvényesítés szükséges) BillStatusPaid=Fizetett BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Elveszett BillStatusValidated=Hitelesített (ki kell fizetni) BillStatusStarted=Indította BillStatusNotPaid=Nem fizetett BillStatusNotRefunded=Nincs visszatérítve BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett) BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben) BillShortStatusDraft=Tervezet BillShortStatusPaid=Fizetett BillShortStatusPaidBackOrConverted=Visszatérített vagy átalakított Refunded=Visszatérítve BillShortStatusConverted=Fizetett BillShortStatusCanceled=Elveszett BillShortStatusValidated=Hitelesítve BillShortStatusStarted=Indította BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett BillShortStatusNotRefunded=Nincs visszatérítve BillShortStatusClosedUnpaid=Lezárt BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben) PaymentStatusToValidShort=Hitelesítéshez ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs megadva alapértelmezett fizetési típus. Ennek megoldásához lépjen a Számla modul beállításához. ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy bankszámlát, majd lépjen a Számla modul Beállítás panelre a fizetési típusok meghatározásához ErrorBillNotFound=Számla %s nem létezik ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, egy számlát próbált érvényesíteni a (z) %s számla helyett. De ezt már a %s számla váltotta fel. ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már használt ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyetesítő számlátnak negatív összegűnek kell lennie ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, ennek a számlatípusnak tartalmaznia kell egy adómentes (vagy nulla) összeget ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy számlát, a helyébe egy másik számlát, amelyet még mindig vázlat ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Ez vagy más rész már használatban van, így a kedvezménysorozatok nem távolíthatók el. BillFrom=Feladó BillTo=Címzett ActionsOnBill=Műveletek a számlán RecurringInvoiceTemplate=Sablon / Ismétlődő számla NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Nem ismétlődő sablon számla NewBill=Új számla LastBills=%s legújabb számlái LatestTemplateInvoices=%s legújabb sablon számlái LatestCustomerTemplateInvoices=%s legújabb vásárlói sablon számlái LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices LastCustomersBills=Legutóbbi %s vásárlói számla LastSuppliersBills=Legutóbbi %s szállítói számla AllBills=Minden számla AllCustomerTemplateInvoices=Minden sablon számla OtherBills=Más számlák DraftBills=Tervezet számlák CustomersDraftInvoices=Ügyfél számlatervezetek SuppliersDraftInvoices=Szállítói számlatervezetek Unpaid=Kifizetetlen ErrorNoPaymentDefined=Hiba nincs megadva fizetés ConfirmDeleteBill=Biztosan törli ezt a számlát? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Biztos benne, hogy a <b>%s</b> számlát piszkozat állapotra szeretné módosítani? ConfirmClassifyPaidBill=Biztosan módosítani szeretné az <b>%s</b> számlát kifizetett állapotra?\n ConfirmCancelBill=Biztosan érvényteleníti a <b>%s</b> számlát? ConfirmCancelBillQuestion=Miért szeretné ezt a számlát „elhagyottnak” minősíteni? ConfirmClassifyPaidPartially=Biztosan módosítani szeretné az <b>%s</b> számlát kifizetett állapotra?\n ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t nem korrigálm, a jóváírás áfája elvesztésre kerül. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a határidő előtt történt. Az ÁFA-t visszaigénylem jóváírás készítése nélkül. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Részben visszaszállított termékek ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Összeg elhagyott más okból ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás csak akkor lehetséges, ha a számla helyes megjegyzéseket tartalmaz. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt minden más esetben. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Biztosan érvényesíteni szeretné ezt a befizetést? A fizetés érvényesítése után nem lehet változtatni. ValidateBill=Számla jóváhagyása UnvalidateBill=Számla jóváhagyás törlése NumberOfBills=Számlák száma NumberOfBillsByMonth=Számlák száma havonta AmountOfBills=Számlák összege AmountOfBillsHT=Számlák összege (adó nélkül) AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott) UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms setretainedwarranty=Set retained warranty setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF AlreadyPaid=Már kifizetett AlreadyPaidBack=Visszafizetés megtörtént AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) Abandoned=Elveszett RemainderToPay=Maradék egyenleg RemainderToPayMulticurrency=Fizetetlen, eredeti pénznem RemainderToTake=Fennmaradt átadandó összeg RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency RemainderToPayBack=Remaining amount to refund RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded Rest=Folyamatban AmountExpected=Követelt összeg ExcessReceived=Túlfizetés beérkezett ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency NegativeIfExcessReceived=negative if excess received ExcessPaid=Túlfizetett ExcessPaidMulticurrency=Túlfizetett, eredeti pénznem EscompteOffered=Árengedmény (kif. előtt tart) EscompteOfferedShort=Kedvezmény SendBillRef=Számla elküldése %s SendReminderBillRef=Számla elküldése %s (emlékeztető) SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s NoDraftBills=Nincsenek tervezet számlák NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák NoDraftInvoices=Nincs számlaterv RefBill=Számla hiv. ToBill=Számlázandó RemainderToBill=Emlékeztető számlázásra SendBillByMail=Számla küldése e-mailben SendReminderBillByMail=Küldje az emlékeztetőt e-mailben RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatok RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Jóváhagyásra DateMaxPayment=Fizetés esedékes DateInvoice=Számla dátuma DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Nincs számla NoOpenInvoice=Nincs nyitott számla NbOfOpenInvoices=Nyitott számlák száma ClassifyBill=Számla osztályozása SupplierBillsToPay=Fizetetlen szállítói számlák CustomerBillsUnpaid=Nyiott vevőszámlák NonPercuRecuperable=Nem visszahozható SetConditions=Állítsa be a fizetési feltételeket SetMode=Fizetési típus beállítása SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Kiszámlázott RecurringInvoices=Ismétlődő számlák RecurringInvoice=Recurring invoice RepeatableInvoice=Számla minta RepeatableInvoices=Számlaminták Repeatable=Minta Repeatables=Minták ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertálás számlamintává CreateRepeatableInvoice=Számlaminta készítése CreateFromRepeatableInvoice=Létrehozás számlamintából CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vásárlói számlák és a számla részletei CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések ExportDataset_invoice_1=Vásárlói számlák és a számla részletei ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és befizetések ProformaBill=Proforma számla: Reduction=Csökkentés ReductionShort=Disc. Reductions=Csökkentések ReductionsShort=Disc. Discounts=Kedvezmények AddDiscount=Kedvezmény létrehozása AddRelativeDiscount=Relatív kedvezmény létrehozása EditRelativeDiscount=Relatív kedvezmény szerkesztése AddGlobalDiscount=Abszolút kedvezmény létrehozása EditGlobalDiscounts=Abszolút kedvezmények szerkesztése AddCreditNote=Jóváírást létrehozása ShowDiscount=Kedvezmény mutatása ShowReduc=Mutasd meg a kedvezményt ShowSourceInvoice=A forrás számla megjelenítése RelativeDiscount=Relatív kedvezmény GlobalDiscount=Globális kedvezmény CreditNote=Jóváírást CreditNotes=Jóváírások CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Előleg Deposits=Előlegek DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírásból %s DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel felhasználható a számlán, mielőtt azok jóváhagyásra kerülnek CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény DiscountType=Kedvezmény típusa NoteReason=Megjegyzés / Ok ReasonDiscount=Ok DiscountOfferedBy=Által nyújtott DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Vásárlói kedvezmények SupplierDiscounts=Szállítói kedvezmények BillAddress=Szánmlázási cím HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example) IdSocialContribution=Szociális/költségvetési adó fizetési azonosító PaymentId=Fizetés id PaymentRef=Fizetési hivatkozás InvoiceId=Számla id InvoiceRef=Számla hiv. InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma InvoiceStatus=Számla állapota InvoiceNote=Számla megjegyzés InvoicePaid=Számla fizetett InvoicePaidCompletely=Teljesen kifizetve InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status. OrderBilled=Rendelés számlázva DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Fizetés száma RemoveDiscount=Vegye el a kedvezményt WatermarkOnDraftBill=Vízjel a számla sablonokon (semmi, ha üres) InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva ConfirmCloneInvoice=Biztosan klónozni szeretné ezt a számlát <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát kicserélte DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here. NbOfPayments=Kifizetések száma SplitDiscount=Kedvezmény kettéosztása ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Kapcsolódó számla RelatedBills=Kapcsolódó számlák RelatedCustomerInvoices=Kapcsolódó ügyfélszámlák RelatedSupplierInvoices=Kapcsolódó szállítói számlák LatestRelatedBill=Utolsó kapcsolódó számla WarningBillExist=Figyelem, egy vagy több számla már létezik MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Fizetési összeg a számlán PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company PaymentNote=Fizetési megjegyzés ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Minden %s. nap FrequencyPer_m=Minden %s. hónap FrequencyPer_y=Minden %s. év FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Következő számlakészítés dátuma NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Date of latest generation DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=A számlák automatikus érvényesítése GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=Tekintse meg az elérhető kedvezményeket GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports # PaymentConditions Statut=Státusz PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionShort30D=30 nap PaymentCondition30D=30 nap PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 nap a hónap végén PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 nap PaymentCondition60D=60 nap PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 nap a hónap végén PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Kézbesítés PaymentConditionPT_DELIVERY=Kézbesítéskor PaymentConditionShortPT_ORDER=Megrendelés PaymentConditionPT_ORDER=Megrendeléskor PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% azonnal, 50%% átvételkor PaymentConditionShort10D=10 nap PaymentCondition10D=10 nap PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 nap PaymentCondition14D=14 nap PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 nap a hónap végén PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s' VarAmount=Változó összeg (%% össz.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin # PaymentType PaymentTypeVIR=Banki átutalás PaymentTypeShortVIR=Banki átutalás PaymentTypePRE=Direct debit payment order PaymentTypeShortPRE=Debit payment order PaymentTypeLIQ=Készpénz PaymentTypeShortLIQ=Kp PaymentTypeCB=Bankkártya PaymentTypeShortCB=Hitelkártya PaymentTypeCHQ=Csekk PaymentTypeShortCHQ=Csekk PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=Online fizetés PaymentTypeShortVAD=Online fizetés PaymentTypeTRA=Banki tervezet PaymentTypeShortTRA=Piszkozat PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor PaymentTypeDC=Debit/Credit Card PaymentTypePP=PayPal BankDetails=Banki adatok BankCode=Bank kódja DeskCode=Branch code BankAccountNumber=Számlaszám BankAccountNumberKey=Checksum Residence=Cím IBANNumber=IBAN számlaszám IBAN=IBAN CustomerIBAN=Az ügyfél IBAN -száma SupplierIBAN=Szállító IBAN száma BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT kód ExtraInfos=Extra infók RegulatedOn=Szabályozni ChequeNumber=Csekk N ° ChequeOrTransferNumber=Csekk / Transzfer N ° ChequeBordereau=Ellenőrizze az ütemtervet ChequeMaker=Check/Transfer sender ChequeBank=Csekk bankja CheckBank=Csekk NetToBePaid=Fizetendő nettó PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Fogadja el az esedékes összegeket a nevemre kibocsátott csekkeken a számviteli egyesület tagjaként, amit az adóigazgatási adminisztráció által jóváhagyott. IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to SendTo=küldött PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható ÁFA art-293B a CGI LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80 LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad: LawApplicationPart3=the seller until full payment of LawApplicationPart4=azok árait. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL a főváros UseLine=Alkalmaz UseDiscount=Használja kedvezmény UseCredit=Használja hitel UseCreditNoteInInvoicePayment=Végösszeg csökkentése ezzel a hitellel MenuChequeDeposits=Check Deposits MenuCheques=Csekkek MenuChequesReceipts=Check receipts NewChequeDeposit=Új betéti ChequesReceipts=Check receipts ChequesArea=Check deposits area ChequeDeposits=Check deposits Cheques=Csekkek DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák mutatása ShowUnpaidLateOnly=Csak a későn fizetett számlák mutatása PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s ValidateInvoice=Jóváhagyás számla ValidateInvoices=Számlák érvényesítése Cash=Készpénz Reported=Késik DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetés CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetést, hiszen legalább egy számla kifizettetként osztályozott CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid ExpectedToPay=Várható fizetés CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment PayedByThisPayment=Ezzel a fizetéssel fizetve ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely. ClosePaidVATAutomatically=Automatikusan minősítse az áfa -bevallást "fizetettnek", ha a fizetés teljes. ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid". ToMakePayment=Kifizetés ToMakePaymentBack=Visszafizetés ListOfYourUnpaidInvoices=Nyitott számlák listája NoteListOfYourUnpaidInvoices=Megjegyzés: Ez a lista csak azon harmadik felek számláit tartalmazza, akikhez értékesítési képviselőként kapcsolódik. RevenueStamp=Tax stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template) PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=A $syymm kezdődéssel már létezik számla, és nem kompatibilis ezzel a sorozat modellel. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult. CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0 EarlyClosingReason=Early closing reason EarlyClosingComment=Early closing note ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív vevőszámla nyomon követése TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállítói számla elérhetősége TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Eladó szállítási kapcsolat TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice PDFInvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction ModifyAllLines=Minden sor módosítása CreateNextSituationInvoice=Create next situation ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=V CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=A rendszeres jövőbeni számlák kézi készítéséhez válassza a <strong>%s - %s - %s</strong> menüpontot. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Sablon számla törlése ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object) BillCreated=%s invoice(s) generated BillXCreated=%s számla létrehozva StatusOfGeneratedDocuments=A dokumentumgenerálás állapota DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Állítsa be a kezdő dátumot AutoFillDateTo=Állítsa be a befejező dátumot a szolgáltatási sorhoz a következő számla dátumával AutoFillDateToShort=Állítsa be a befejezési dátumot MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Számla törölve\n BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=A szállítói számla törölve UnitPriceXQtyLessDiscount=Egységár x db - Kedvezmény CustomersInvoicesArea=Vásárlói számlázási terület SupplierInvoicesArea=Beszállítói számlázási terület FacParentLine=Invoice Line Parent SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe PDFSituationTitle=Situation n° %d SituationTotalProgress=Total progress %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Fizetetlen számlák keresése esedékességgel = %s NoPaymentAvailable=No payment available for %s PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices