Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
es_CO /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
158.01
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
5.62
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
720
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
6.57
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
31.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
4.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
772
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
5.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
3.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
2.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
8.17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
16.64
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
4.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.16
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
2.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
966
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
1.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
27.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
1.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
10.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
159
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
441
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
5.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
850
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
19.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
512
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
923
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
454
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.11
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.62
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
10.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
17.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
2.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
11.66
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
12.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
3.53
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
1.83
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
1.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
7.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
14.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
640
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
1.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
2.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
1.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
16.75
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
13.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
3.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
2.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
1.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
1.34
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
971
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
2.67
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.33
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
12.64
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
3.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
2.69
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
1.89
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
11.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
6.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
13.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
9.63
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
114
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta MenuFinancial=Facturación | Pago TaxModuleSetupToModifyRules=Vaya a <a href="%s"> Configuración del módulo de impuestos </a> para modificar las reglas de cálculo. TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Vaya a <a href="%s"> Configuración de la compañía </a> para modificar las reglas de cálculo. OptionMode=Opción para la contabilidad. OptionModeVirtual=Opción Reclamaciones-Deudas OptionModeTrueDesc=En este contexto, el volumen de negocios se calcula sobre pagos (fecha de pagos). La validez de las cifras está asegurada solo si la contabilidad se examina a través de la entrada / salida en las cuentas a través de facturas. OptionModeVirtualDesc=En este contexto, el volumen de negocios se calcula sobre las facturas (fecha de validación). Cuando estas facturas vencen, hayan sido pagadas o no, se enumeran en la producción del volumen de negocios. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Función solo disponible en el modo de contabilidad CRÉDITOS-DEUDAS (Consulte Configuración del módulo de contabilidad) VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Las cantidades que se muestran aquí se calculan utilizando las reglas definidas por la configuración del módulo de impuestos. LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Las cantidades que se muestran aquí se calculan utilizando las reglas definidas por la configuración de la Compañía. Param=Configuración RemainingAmountPayment=Cantidad del pago restante: Accountparent=Cuenta para padres Accountsparent=Cuentas de los padres MenuReportInOut=Ingresos / Gastos ReportInOut=Balance de ingresos y gastos. ReportTurnover=Facturación facturada ReportTurnoverCollected=Volumen de negocios recogido PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos no vinculados a ninguna factura, por lo tanto no vinculados a terceros PaymentsNotLinkedToUser=Pagos no vinculados a ningún usuario. Profit=Lucro Balance=Equilibrar Debit=Débito Credit=Crédito Piece=Doc. Contable AmountHTVATRealReceived=Neto recogido AmountHTVATRealPaid=Neto pagado VATToPay=Ventas de impuestos VATReceived=Impuesto recibido VATToCollect=Compras de impuestos VATSummary=Impuesto mensual VATBalance=Balance de impuestos VATPaid=Impuesto pagado LT1Summary=Resumen de impuestos 2 LT2Summary=Resumen de impuestos 3 LT1SummaryES=Balance RE LT2SummaryES=Saldo IRPF LT1SummaryIN=Balance CGST LT1Paid=Impuesto 2 pagado LT2Paid=Impuesto 3 pagado LT1PaidES=RE pagado LT2PaidES=IRPF pagado LT1PaidIN=CGST pagado LT2PaidIN=SGST pagado LT1Customer=Impuestos 2 ventas LT1Supplier=Impuestos 2 compras LT1SupplierES=Compras de RE LT2Customer=Impuestos 3 ventas LT2Supplier=Impuestos 3 compras LT2CustomerES=Ventas de IRPF LT2SupplierES=Compras IRPF VATCollected=IVA recaudado SpecialExpensesArea=Área para todos los pagos especiales. VATExpensesArea=Área para todos los pagos de TVA SocialContribution=Impuesto social o fiscal SocialContributions=Impuestos sociales o fiscales. SocialContributionsDeductibles=Impuestos sociales o fiscales deducibles. SocialContributionsNondeductibles=Impuestos sociales o fiscales no deducibles. DateOfSocialContribution=Fecha de impuesto fiscal LabelContrib=Contribución de la etiqueta TypeContrib=Tipo de contribución MenuSpecialExpenses=Gastos especiales MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos. MenuSocialContributions=Impuestos sociales / fiscales MenuNewSocialContribution=Nuevo impuesto social / fiscal. NewSocialContribution=Nuevo impuesto social / fiscal. AddSocialContribution=Añadir impuesto social / fiscal ContributionsToPay=Impuestos sociales / fiscales a pagar. AccountancyTreasuryArea=Área de facturación y pago. PaymentCustomerInvoice=Pago factura a cliente PaymentSupplierInvoice=pago de factura del proveedor PaymentSocialContribution=Pago de impuestos sociales / fiscales PaymentVat=Pago del IVA ListPayment=Lista de pagos ListOfCustomerPayments=Lista de pagos de clientes ListOfSupplierPayments=Lista de pagos de proveedores DateStartPeriod=Fecha de inicio del período DateEndPeriod=Fecha de finalización del período newLT1Payment=Nuevo pago de impuestos 2 newLT2Payment=Nuevo pago de impuestos 3 LT1Payment=Pago de impuestos 2 LT1Payments=Impuestos 2 pagos LT2Payment=Pago de impuestos 3 LT2Payments=Impuestos 3 pagos newLT1PaymentES=Nuevo pago RE newLT2PaymentES=Nuevo pago IRPF LT1PaymentES=RE pago LT1PaymentsES=RE pagos VATPayment=Pago del impuesto a las ventas VATPayments=Pago de impuestos de ventas VATRefund=Reembolso de impuestos de ventas NewVATPayment=Nuevo pago de impuestos de ventas NewLocalTaxPayment=Nuevo pago de impuestos %s Refund=Reembolso SocialContributionsPayments=Pago de impuestos sociales / fiscales ShowVatPayment=Mostrar pago del IVA BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=El saldo es visible en esta lista solo si la tabla está ordenada en %s y filtrada en 1 cuenta bancaria (sin otros filtros) CustomerAccountancyCode=Código de contabilidad del cliente SupplierAccountancyCode=Código contable del proveedor CustomerAccountancyCodeShort=Cust. cuenta. código SupplierAccountancyCodeShort=Cenar. cuenta. código Turnover=Facturación facturada TurnoverCollected=Volumen de negocios recogido SalesTurnoverMinimum=Facturación mínima ByExpenseIncome=Por gastos e ingresos. ByThirdParties=Por empresa ByUserAuthorOfInvoice=Por factura autor CheckReceipt=Depósito de cheques CheckReceiptShort=Depósito de cheques LastCheckReceiptShort=Últimos recibos de cheques %s NewCheckReceipt=Nuevo descuento NewCheckDeposit=Depósito de cheque nuevo NewCheckDepositOn=Crear un recibo para el depósito en cuenta: %s NoWaitingChecks=No hay cheques a la espera de depósito. NbOfCheques=No. de cheques PaySocialContribution=Pagar un impuesto social / fiscal ConfirmPaySocialContribution=¿Seguro que quiere clasificar este impuesto fiscal como pagado? DeleteSocialContribution=Eliminar un pago fiscal social o fiscal. ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de que desea eliminar este pago de impuestos fiscales? ExportDataset_tax_1=Impuestos y pagos sociales y fiscales. CalcModeVATDebt=Modo <b> %sVAT en contabilidad de compromiso%s </b>. CalcModeVATEngagement=Modo <b> %sVAT en ingresos-expenses%s </b>. CalcModeEngagement=Análisis de pagos registrados conocidos, incluso si aún no se han contabilizado en el Libro mayor. CalcModeBookkeeping=Análisis de los datos registrados en la tabla de Contabilidad. CalcModeLT1=Modo <b> %sRE en facturas de clientes: facturas de proveedores%s </b> CalcModeLT1Debt=Modo <b> %sRE en facturas de clientes%s </b> CalcModeLT1Rec=Modo <b> %sRE en las facturas de los proveedores%s </b> CalcModeLT2=Modo <b> %sIRPF en facturas de clientes - facturas de proveedores%s </b> CalcModeLT2Debt=Modo <b> %sIRPF en las facturas de clientes%s </b> CalcModeLT2Rec=Modo <b> %sIRPF en las facturas de los proveedores%s </b> AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual. AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual. AnnualByCompanies=Saldo de ingresos y gastos, por grupos de cuentas predefinidos. AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo <b> %sClaims-Debts%s </b> dijo <b> Contabilidad de compromisos </b>. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo <b> %sIncomes-Expenses%s </b>, dijo <b> contabilidad de caja </b>. SeeReportInInputOutputMode=Consulte <b> %sanálisis de pagos%s </b> para obtener un cálculo basado en <b> pagos registrados </b> realizados incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor SeeReportInDueDebtMode=Consulte <b> %sanálisis de documentos registrados%s </b> para obtener un cálculo basado en <b> documentos registrados conocidos </b> incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor SeeReportInBookkeepingMode=Consulte <b> %sanálisis de la tabla de contabilidad contable%s </b> para obtener un informe basado en <b> Tabla de contabilidad contable </b> RulesAmountWithTaxIncluded=- Las cantidades mostradas están con todos los impuestos incluidos. RulesResultDue=- Incluye todas las facturas, gastos, IVA, donaciones, salarios, estén o no pagados. <br> - Se basa en la fecha de facturación de las facturas y en la fecha de vencimiento de los gastos o pagos de impuestos. Para los salarios se utiliza la fecha de fin de período. RulesResultInOut=- Incluye los pagos reales realizados de facturas, gastos, IVA y salarios. <br> - Se basa en las fechas de pago de las facturas, gastos, IVA, donaciones y salarios. RulesCADue=- Incluye las facturas vencidas del cliente, ya sean pagadas o no. <br> - Se basa en la fecha de facturación de estas facturas. <br> RulesCAIn=- Incluye todos los pagos efectivos de las facturas recibidas de los clientes. <br> - Se basa en la fecha de pago de estas facturas <br> RulesCATotalSaleJournal=Incluye todas las líneas de crédito del diario Sale. RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Incluye el registro en su Libro mayor con cuentas contables que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS" RulesResultBookkeepingPredefined=Incluye el registro en su Libro mayor con cuentas contables que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS" RulesResultBookkeepingPersonalized=Muestra el registro en su Libro mayor con cuentas contables <b> agrupadas por grupos personalizados </b> SeePageForSetup=Consulte el menú <a href="%s"> %s </a> para la configuración DepositsAreNotIncluded=- Las facturas de anticipo no están incluidas. DepositsAreIncluded=- Se incluyen facturas de anticipo. LT1ReportByCustomers=Reporte del impuesto 2 por parte de terceros. LT2ReportByCustomers=Reporte del impuesto 3 por parte de terceros. LT1ReportByCustomersES=Reporte por parte de terceros RE LT2ReportByCustomersES=Reporte por parte de terceros IRPF VATReport=Informe de impuestos sobre las ventas VATReportByPeriods=Informe de impuestos sobre las ventas por período VATReportByMonth=Informe de impuestos sobre las ventas por mes VATReportByRates=Informe de impuestos sobre las ventas por tasa VATReportByThirdParties=Informe de impuestos sobre las ventas por parte de un tercero VATReportByCustomers=Informe de impuestos sobre las ventas por cliente VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe del cliente IVA recogido y pagado. VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por tasa de impuesto sobre las ventas del impuesto recaudado y pagado LT1ReportByQuarters=Reporte impuesto 2 por tasa LT2ReportByQuarters=Reporte del impuesto 3 por tasa LT1ReportByQuartersES=Informe por tasa RE LT2ReportByQuartersES=Reporte por tasa IRPF SeeVATReportInInputOutputMode=Consulte el informe <b> %sVAT collection%s </b> para obtener un cálculo estándar SeeVATReportInDueDebtMode=Ver informe <b> %sVAT en debit%s </b> para un cálculo con una opción en la facturación RulesVATInServices=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o pagados en función de la fecha de pago. RulesVATInProducts=- Para los bienes materiales, el informe incluye el IVA sobre la base de la fecha de pago. RulesVATDueServices=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas vencidas, pagadas o no, en función de la fecha de la factura. RulesVATDueProducts=- Para los activos materiales, el informe incluye el IVA de las facturas vencidas, según la fecha de la factura. OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los activos materiales, debe usar la fecha de entrega para ser más justa. ThisIsAnEstimatedValue=Esta es una vista previa, basada en eventos de negocios y no en la tabla de contabilidad final, por lo que los resultados finales pueden diferir de los valores de esta vista previa PercentOfInvoice=%% / factura NotUsedForGoods=No utilizado en bienes ProposalStats=Estadística sobre propuestas. InvoiceStats=Estadística de facturas Dispatch=Despacho Dispatched=Enviado ToDispatch=Para el despacho ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=El tercero debe ser definido como un cliente CodeNotDef=No definida WarningDepositsNotIncluded=Las facturas de anticipo no se incluyen en esta versión con este módulo de contabilidad. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La fecha del plazo de pago no puede ser inferior a la fecha del objeto. Pcg_version=Modelos de carta de cuentas Pcg_type=Tipo de pcc Pcg_subtype=Subtipo pcg InvoiceLinesToDispatch=Facturas de facturas a despachar. ByProductsAndServices=Por producto y servicio. RefExt=Ref externo LinkedOrder=Enlace a pedido CalculationRuleDesc=Para calcular el IVA total, hay dos métodos: <br> El método 1 es redondear la tina en cada línea, luego sumarlos. <br> El método 2 es sumar todas la tina en cada línea, luego redondear el resultado. <br> El resultado final puede diferir de unos céntimos. El modo predeterminado es el modo <b> %s </b>. CalculationRuleDescSupplier=Según el proveedor, elija el método apropiado para aplicar la misma regla de cálculo y obtener el mismo resultado esperado por su proveedor. TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe del volumen de negocios recogido por producto no está disponible. Este informe solo está disponible para facturación facturada. TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe del volumen de negocios recaudado por tasa de impuesto de venta no está disponible. Este informe solo está disponible para facturación facturada. AccountancyJournal=Diario de código contable ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta de contabilidad por defecto para el IVA en las ventas (utilizado si no está definido en la configuración del diccionario del IVA) ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta de contabilidad por defecto para el IVA en las compras (utilizado si no está definido en la configuración del diccionario de IVA) ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para el pago del IVA. ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta contable utilizada para terceros clientes. ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=La cuenta contable dedicada definida en la tarjeta de terceros se utilizará solo para la contabilidad de Libro mayor auxiliar. Este se usará para el Libro mayor general y como valor predeterminado de la contabilidad del Libro mayor auxiliar si no se define una cuenta de cuenta del cliente dedicada a un tercero. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta contable utilizada para terceros proveedores. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=La cuenta de contabilidad dedicada definida en la tarjeta de un tercero se usará solo para la contabilidad del Libro auxiliar. Este se usará para el Libro mayor y como valor predeterminado de la contabilidad del libro auxiliar si no se define la cuenta de contabilidad del proveedor dedicada en un tercero. ConfirmCloneTax=Confirmar el clon de un impuesto social / fiscal. ConfirmCloneVAT=Confirmar el duplicado de una declaración de IVA ConfirmCloneSalary=Confirmar el duplicado de un salario CloneTaxForNextMonth=Clonala para el mes que viene. SimpleReport=Informe simple AddExtraReport=Informes adicionales (agregar informe de clientes extranjeros y nacionales) BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Basado en las dos primeras letras del número de IVA que es diferente del código de país de su propia empresa BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Basado en las dos primeras letras del número de IVA que es el mismo que el código de país de su propia empresa LinkedFichinter=Enlace a una intervención ImportDataset_tax_contrib=Impuestos sociales / fiscales ImportDataset_tax_vat=Pagos de la cuba ErrorBankAccountNotFound=Error: cuenta bancaria no encontrada FiscalPeriod=Período contable ListSocialContributionAssociatedProject=Listado de cotizaciones sociales asociadas al proyecto. AccountingAffectation=Asignación de contabilidad LastDayTaxIsRelatedTo=Último día del período en que el impuesto está relacionado con VATDue=Impuesto de venta reclamado ClaimedForThisPeriod=Reclamado por el período ByVatRate=Por impuesto de venta TurnoverbyVatrate=Facturación facturada por impuesto de venta TurnoverCollectedbyVatrate=Volumen de negocios recaudado por tasa de impuesto de venta PurchasebyVatrate=Tasa de impuesto de compra por venta PurchaseTurnoverCollected=Volumen de compras recogido RulesPurchaseTurnoverDue=- Incluye las facturas vencidas del proveedor, ya sean pagadas o no. <br> - Se basa en la fecha de facturación de estas facturas. <br> RulesPurchaseTurnoverIn=- Incluye todos los pagos efectivos de facturas hechas a proveedores. <br> - Se basa en la fecha de pago de estas facturas <br> ReportPurchaseTurnoverCollected=Volumen de compras recogido InvoiceLate15Days =Facturas atrasadas (15 a 30 días) InvoiceLateMinus15Days =Facturas atrasadas (<15 días) InvoiceNotLate =A recoger (<15 días) InvoiceNotLate15Days =A recoger (15 a 30 días) InvoiceNotLate30Days =A recoger (> 30 días) InvoiceToPay=Para pagar (<15 días) InvoiceToPay15Days=Para pagar (15 a 30 días) InvoiceToPay30Days=Para pagar (> 30 días) ConfirmPreselectAccountQuestion=¿Está seguro de que desea preseleccionar las líneas seleccionadas %s con este código de contabilidad?