Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
zh_CN /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
33.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
162.77
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
8.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
6.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
8.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
33.63
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
5.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
7.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
6.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
4.69
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
17.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
17.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
4.71
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
5.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.25
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
3.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
33.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
8.86
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
10.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
6.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.14
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
17.55
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
3.82
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
453
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.34
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
10.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
36.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
2.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
13.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
15.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
5.98
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.25
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
8.89
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
16.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
4.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
19.59
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
15.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
4.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
2.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
2.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
3.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.59
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
17.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
2.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
20.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
6.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
6.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
14.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
9.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=数据库中主要业务对象的统计 BoxLoginInformation=登录信息 BoxLastRssInfos=RSS信息 BoxLastProducts=最近新增的 %s 种产品/服务 BoxProductsAlertStock=产品库存预警 BoxLastProductsInContract=最近签合同的 %s 种产品/服务 BoxLastSupplierBills=最近新增的供应商发票 BoxLastCustomerBills=最近新增的客户发票 BoxOldestUnpaidCustomerBills=最早的未支付客户发票 BoxOldestUnpaidSupplierBills=最早的未支付供应商发票 BoxLastProposals=最近新增的报价单 BoxLastProspects=最近修改的准客户 BoxLastCustomers=最近修改的客户 BoxLastSuppliers=最近修改的供应商 BoxLastCustomerOrders=最近新增的销售订单 BoxLastActions=最近的操作 BoxLastContracts=最近新增的合同 BoxLastContacts=最近新增的联系人/地址 BoxLastMembers=最近新增的会员 BoxLastModifiedMembers=最近修改的会员 BoxLastMembersSubscriptions=最近新增的会员订阅 BoxFicheInter=最近新增的现场服务 BoxCurrentAccounts=打开财务会计账单 BoxTitleMemberNextBirthdays=本月生日(会员) BoxTitleMembersByType=按类型和状态划分的会员 BoxTitleMembersByTags=按标签和状态分类的会员 BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=按年份划分的会员订阅量 BoxTitleLastRssInfos=来自 %s 的最新的 %s 条新闻 BoxTitleLastProducts=产品/服务:最近修改的 %s 种 BoxTitleProductsAlertStock=产品:库存预警 BoxTitleLastSuppliers=最近记录的 %s 位供应商 BoxTitleLastModifiedSuppliers=供应商:最近修改的 %s 位 BoxTitleLastModifiedCustomers=客户:最近修改的 %s 位 BoxTitleLastCustomersOrProspects=最近新增的 %s 位客户或准客户 BoxTitleLastCustomerBills=最近修改的 %s 张客户发票 BoxTitleLastSupplierBills=最近修改的 %s 张供应商发票 BoxTitleLastModifiedProspects=准客户:最后修改的 %s 位 BoxTitleLastModifiedMembers=最近新增的 %s 位会员 BoxTitleLastFicheInter=最近修改的 %s 条现场服务 BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=客户发票:最早的 %s 笔未支付的 BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=供应商发票:最早的 %s 笔未支付的 BoxTitleCurrentAccounts=打开帐户:余额 BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=等待收货的采购订单 BoxTitleLastModifiedContacts=联系人/地址:最后修改的 %s 位 BoxMyLastBookmarks=书签:最近的 %s BoxOldestExpiredServices=最早开始的活动已过期服务 BoxOldestActions=最早开始的事件 BoxLastExpiredServices=最近已过期的活动服务的最初 %s 名联系人 BoxTitleLastActionsToDo=最近的 %s 个操作 BoxTitleOldestActionsToDo=最早开始但未完成的 %s 个事件 BoxTitleFutureActions=接下来的 %s 项事件 BoxTitleLastContracts=最近修改的 %s 份合同 BoxTitleLastModifiedDonations=最近修改的 %s 笔捐献 BoxTitleLastModifiedExpenses=最近修改的 %s 份费用报销单 BoxTitleLatestModifiedBoms=最近修改的 %s 份物料清单 BoxTitleLatestModifiedMos=最近修改的 %s 份制造订单 BoxTitleLastOutstandingBillReached=超过最大未偿付额的客户 BoxGlobalActivity=全局活动(发票、报价单、订单) BoxGoodCustomers=优质客户 BoxTitleGoodCustomers=%s 优质客户 BoxScheduledJobs=计划任务 BoxTitleFunnelOfProspection=商机漏斗 FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=刷新 RSS 流量失败。最近成功刷新日期:%s LastRefreshDate=最近刷新日期 NoRecordedBookmarks=未设置任何书签。 ClickToAdd=点此添加 NoRecordedCustomers=没有已记录的客户 NoRecordedContacts=无联系人记录 NoActionsToDo=无待办操作 NoRecordedOrders=没有已记录的销售订单 NoRecordedProposals=没有已记录的报价单 NoRecordedInvoices=没有已记录的客户发票 NoUnpaidCustomerBills=没有未付款的客户发票 NoUnpaidSupplierBills=没有未付款的供应商发票 NoModifiedSupplierBills=没有已记录的供应商发票 NoRecordedProducts=没有已记录的产品/服务 NoRecordedProspects=没有已记录的准客户 NoContractedProducts=没有签约产品/服务 NoRecordedContracts=没有合同记录 NoRecordedInterventions=没有现场服务记录 BoxLatestSupplierOrders=最近新增的采购订单 BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=最近新增的采购订单(等待接收) NoSupplierOrder=没有已记录的采购订单 BoxCustomersInvoicesPerMonth=每月客户发票 BoxSuppliersInvoicesPerMonth=每月供应商发票 BoxCustomersOrdersPerMonth=每月销售订单 BoxSuppliersOrdersPerMonth=每月采购订单 BoxProposalsPerMonth=每月报价 NoTooLowStockProducts=没有产品低于库存限制 BoxProductDistribution=产品/服务分布 ForObject=基于 %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=供应商发票:最后修改的 %s 张 BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=采购订单:最后修改的 %s 份 BoxTitleLastModifiedCustomerBills=客户发票:最后修改的 %s 张 BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=销售订单:最后修改的 %s 份 BoxTitleLastModifiedPropals=最近修改的 %s 份报价单 BoxTitleLatestModifiedJobPositions=最近修改的 %s 个职位 BoxTitleLatestModifiedCandidatures=最近修改的 %s 个职位申请 ForCustomersInvoices=客户发票 ForCustomersOrders=客户订单 ForProposals=报价 LastXMonthRolling=最近 %s 个月的波动 ChooseBoxToAdd=将小部件添加到您的看板 BoxAdded=小部件已添加到您的看板中 BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=本月生日(用户) BoxLastManualEntries=最近手动输入或没有源文档的会计记录 BoxTitleLastManualEntries=最近手动输入或没有源文档的 %s 笔记录 NoRecordedManualEntries=会计没有手动输入记录 BoxSuspenseAccount=用暂记账户清点会计业务 BoxTitleSuspenseAccount=未分配的行数量 NumberOfLinesInSuspenseAccount=暂记账户中的行数量 SuspenseAccountNotDefined=暂记账户未定义 BoxLastCustomerShipments=最后一份客户发货单 BoxTitleLastCustomerShipments=最近新增的 %s 份客户发货单 BoxTitleLastLeaveRequests=最近修改的 %s 份请假申请 NoRecordedShipments=没有已记录的客户发货单 BoxCustomersOutstandingBillReached=已达到未偿付限额的客户 # Pages UsersHome=用户和组的主页 MembersHome=会员资格的主页 ThirdpartiesHome=合作方的主页 productindex=产品和服务的主页 mrpindex=物料需求计划的主页 commercialindex=商务的主页 projectsindex=项目的主页 invoiceindex=发票的主页 hrmindex=发票的主页 TicketsHome=服务工单的主页 stockindex=库存的主页 sendingindex=发货的主页 receptionindex=收货的主页 activityindex=操作的主页 proposalindex=报价单的主页 ordersindex=销售订单的主页 orderssuppliersindex=采购订单的主页 contractindex=合同的主页 interventionindex=现场服务的主页 suppliersproposalsindex=供应商报价单的主页 donationindex=捐献的主页 specialexpensesindex=特殊费用的主页 expensereportindex=费用报销单的主页 mailingindex=邮件的主页 opensurveyindex=开放调查的主页 AccountancyHome=会计的主页 ValidatedProjects=已验证的项目