Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
uk_UA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
48.89
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
285
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
13.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
9.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
14.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
58.14
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
9.25
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
9.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
10.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
8.03
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
5.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
28.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
29.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
7.93
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
9.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
11.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
4.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
51.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
14.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
16.98
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
11.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
5.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
28.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
5.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
2.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
750
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
2.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
19.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
58.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
5.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
21.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
22.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
10.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
3.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.62
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
5.93
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
14.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
26.47
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
5.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
3.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
3.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
32.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
26.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
8.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
5.1
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
4.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
5.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
29.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
8.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
4.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
4.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
31.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
11.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
11.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
23.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
15.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
7.15
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Зона членів MemberCard=Членська картка SubscriptionCard=Передплатна картка Member=Член Members=Члени NoRecordedMembers=No recorded members NoRecordedMembersByType=No recorded members ShowMember=Показати картку учасників UserNotLinkedToMember=Користувач не пов’язаний з учасником ThirdpartyNotLinkedToMember=Третя сторона не пов’язана з учасником MembersTickets=Лист членської адреси FundationMembers=Члени фундації ListOfValidatedPublicMembers=Список зареєстрованих публічних членів ErrorThisMemberIsNotPublic=Цей учасник не є загальнодоступним ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b> %s </b> , login: <b> %s </b> ) is already linked to a third party <b> %s </b> . Спершу видаліть це посилання, оскільки третя сторона не може бути пов’язана лише з учасником (і навпаки). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=З міркувань безпеки вам потрібно надати дозвіл редагувати всіх користувачів, щоб мати можливість пов’язувати учасника з іншим користувачем. SetLinkToUser=Посилання на користувача Dolibarr SetLinkToThirdParty=Посилання на третю сторону Dolibarr MemberCountersArePublic=Counters of valid members are public MembersCards=Генерація карток для учасників MembersList=Список членів MembersListToValid=Список членів проекту (підлягає підтвердженню) MembersListValid=Список дійсних членів MembersListUpToDate=Список дійсних учасників з актуальним внеском MembersListNotUpToDate=Список дійсних членів із застарілим внеском MembersListExcluded=Список виключених членів MembersListResiliated=Список припинених членів MembersListQualified=Список кваліфікованих членів MembersShowMembershipTypesTable=Show a table of all available membership types (if no, show directly the registration form) MembersShowVotesAllowed=Show whether votes are allowed, in the table of membership types MenuMembersToValidate=Члени проекту MenuMembersValidated=Підтверджені учасники MenuMembersExcluded=Виключені учасники MenuMembersResiliated=Припинені члени MembersWithSubscriptionToReceive=Члени з внеском отримати MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Внески для отримання DateSubscription=Дата членства DateEndSubscription=Дата закінчення членства EndSubscription=Кінець членства SubscriptionId=Ідентифікатор внеску WithoutSubscription=Without membership WaitingSubscription=Membership pending WaitingSubscriptionShort=В очікуванні MemberId=Member Id MemberRef=Member Ref NewMember=Новий учасник MemberType=Тип члена MemberTypeId=Ідентифікатор типу члена MemberTypeLabel=Мітка типу члена MembersTypes=Типи членів MemberStatusDraft=Проект (має бути підтверджений) MemberStatusDraftShort=Проект MemberStatusActive=Підтверджено (очікує внесок) MemberStatusActiveShort=Підтверджений MemberStatusActiveLate=Термін дії внеску закінчився MemberStatusActiveLateShort=Термін дії закінчився MemberStatusPaid=Підписка актуальна MemberStatusPaidShort=Актуально MemberStatusExcluded=Виключений учасник MemberStatusExcludedShort=Виключено MemberStatusResiliated=Припинений член MemberStatusResiliatedShort=Припинено MembersStatusToValid=Члени проекту MembersStatusExcluded=Виключені учасники MembersStatusResiliated=Припинені члени MemberStatusNoSubscription=Підтверджено (внесок не потрібен) MemberStatusNoSubscriptionShort=Підтверджений SubscriptionNotNeeded=Внесок не потрібен NewCotisation=Новий внесок PaymentSubscription=Новий внесок SubscriptionEndDate=Дата закінчення підписки MembersTypeSetup=Налаштування типу членів MemberTypeModified=Тип члена змінено DeleteAMemberType=Видалити тип члена ConfirmDeleteMemberType=Ви впевнені, що хочете видалити цей тип члена? MemberTypeDeleted=Тип члена видалено MemberTypeCanNotBeDeleted=Тип члена не можна видалити NewSubscription=Новий внесок NewSubscriptionDesc=Ця форма дозволяє зареєструвати свою підписку як нового члена фонду. Якщо ви хочете поновити свою підписку (якщо вже є учасником), зверніться до ради фонду електронною поштою %s. Subscription=Внесок AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice CanEditAmountShort=Any amount CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount MembershipDuration=Duration GetMembershipButtonLabel=Join Subscriptions=Внески SubscriptionLate=Пізно SubscriptionNotReceived=Внесок так і не отримав ListOfSubscriptions=Список внесків SendCardByMail=Надішліть картку електронною поштою AddMember=Створити учасника NoTypeDefinedGoToSetup=Типів членів не визначено. Перейдіть до меню «Типи учасників» NewMemberType=Новий тип члена WelcomeEMail=Вітальна електронна пошта SubscriptionRequired=Необхідний внесок SubscriptionRequiredDesc=If subscription is required, a subscription with a start or end date must be recorded to have the member up to date (whatever is subscription amount, even if subscription is free). DeleteType=Видалити VoteAllowed=Голосування дозволено Physical=Індивідуальний Moral=корпорація MorAndPhy=Корпорація та фізична особа Reenable=Увімкніть повторно ExcludeMember=Виключити учасника Exclude=Виключити ConfirmExcludeMember=Ви впевнені, що хочете виключити цього учасника? ResiliateMember=Припиняти учасника ConfirmResiliateMember=Ви впевнені, що хочете виключити цього учасника? DeleteMember=Видалити учасника ConfirmDeleteMember=Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника (Видалення учасника призведе до видалення всіх його внесків)? DeleteSubscription=Видалити підписку ConfirmDeleteSubscription=Ви впевнені, що хочете видалити цей внесок? Filehtpasswd=htpasswd файл ValidateMember=Підтвердити учасника ConfirmValidateMember=Ви впевнені, що хочете підтвердити цього учасника? FollowingLinksArePublic=Наведені нижче посилання є відкритими сторінками, які не захищені жодним дозволом Dolibarr. Це не відформатовані сторінки, наведені як приклад, щоб показати, як перерахувати базу даних учасників. PublicMemberList=Публічний список учасників BlankSubscriptionForm=Форма публічної самореєстрації BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr може надати вам загальнодоступну URL-адресу/веб-сайт, щоб зовнішні відвідувачі могли попросити підписатися на фонд. Якщо модуль онлайн-платежів увімкнено, платіжна форма також може бути надана автоматично. EnablePublicSubscriptionForm=Увімкніть загальнодоступний веб-сайт із формою самостійної підписки ForceMemberType=Примусовий тип члена ExportDataset_member_1=Члени та внески ImportDataset_member_1=Члени LastMembersModified=Останні змінені члени %s LastSubscriptionsModified=Останні змінені внески %s String=Текст Text=Текст Int=Int DateAndTime=Дата і час PublicMemberCard=Громадська картка члена SubscriptionNotRecorded=Внесок не зафіксовано AddSubscription=Створіть внесок ShowSubscription=Показати внесок # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Надсилання інформаційного листа учаснику SendingEmailOnAutoSubscription=Відправка електронної пошти про автоматичну реєстрацію SendingEmailOnMemberValidation=Надсилання електронної пошти про підтвердження нового члена SendingEmailOnNewSubscription=Надсилання електронної пошти про новий внесок SendingReminderForExpiredSubscription=Надсилання нагадування про прострочені внески SendingEmailOnCancelation=Надсилання електронної пошти про скасування SendingReminderActionComm=Надсилання нагадування для події порядку денного # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Ваше членство отримано. YourMembershipWasValidated=Ваше членство підтверджено YourSubscriptionWasRecorded=Ваш новий внесок записано SubscriptionReminderEmail=нагадування про внесок YourMembershipWasCanceled=Ваше членство скасовано CardContent=Вміст вашої членської картки # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Хочемо повідомити, що ваш запит на членство отримано. <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Хочемо повідомити, що ваше членство було підтверджено такою інформацією: <br> <br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Хочемо повідомити, що термін дії вашої підписки скоро закінчиться або вже закінчився (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Сподіваємося, ви його поновите. <br> <br> ThisIsContentOfYourCard=Це короткий огляд інформації, яку ми маємо про вас. Будь ласка, зв’яжіться з нами, якщо щось не так. <br> <br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Тема повідомлення електронною поштою, отриманого у разі автоматичного запису гостя DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Вміст повідомлення електронної пошти, яке надійшло у разі автоматичного запису гостя DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику під час автоматичної реєстрації DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику під час підтвердження члена DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику щодо запису нового внеску DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Шаблон електронної пошти для надсилання нагадування електронною поштою, коли термін дії внеску закінчиться DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику про скасування членства DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику про виключення DescADHERENT_MAIL_FROM=Електронна пошта відправника для автоматичних листів DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Send automatic email copy to DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Формат сторінки етикеток DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Текст, надрукований на адресних листах учасників DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат сторінки карток DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст, надрукований поверх карток учасників DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст, надрукований на картках учасників (вирівняти зліва) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст, надрукований на картках учасників (вирівняти праворуч) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст надрукований у нижній частині картки учасників ShowTypeCard=Показати тип "%s" HTPasswordExport=генерація файлу htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=З цим учасником не пов’язана третя сторона MembersAndSubscriptions=Члени та внески MoreActions=Додаткова дія під час запису MoreActionsOnSubscription=Додаткова дія, запропонована за замовчуванням під час запису внеску, також виконується автоматично під час онлайн-оплати внеску MoreActionBankDirect=Створіть прямий запис на банківському рахунку MoreActionBankViaInvoice=Створіть рахунок-фактуру та оплату на банківський рахунок MoreActionInvoiceOnly=Створіть рахунок-фактуру без оплати LinkToGeneratedPages=Створення візиток або адресних листів LinkToGeneratedPagesDesc=Цей екран дозволяє створювати PDF-файли з візитними картками для всіх ваших учасників або окремого учасника. DocForAllMembersCards=Згенеруйте візитні картки для всіх учасників DocForOneMemberCards=Створіть візитні картки для певного учасника DocForLabels=Створення адресних листів SubscriptionPayment=Сплата внеску LastSubscriptionDate=Дата останнього внеску LastSubscriptionAmount=Сума останнього внеску LastMemberType=Тип останнього учасника MembersStatisticsByCountries=Статистика учасників за країнами MembersStatisticsByState=Статистика членів за штатами/провінціями MembersStatisticsByTown=Статистика учасників за містами MembersStatisticsByRegion=Статистика учасників за регіонами NbOfMembers=Загальна кількість членів NbOfActiveMembers=Загальна кількість поточних активних членів NoValidatedMemberYet=Перевірених учасників не знайдено MembersByCountryDesc=На цьому екрані відображається статистика учасників за країнами. Графіки та діаграми залежать від наявності онлайн-служби графіків Google, а також від наявності робочого інтернет-з’єднання. MembersByStateDesc=Цей екран показує вам статистику членів за штатами/провінціями/кантоном. MembersByTownDesc=На цьому екрані відображається статистика учасників за містами. MembersByNature=На цьому екрані відображається статистика учасників за характером. MembersByRegion=На цьому екрані відображається статистика учасників за регіонами. MembersStatisticsDesc=Виберіть статистику, яку хочете прочитати... MenuMembersStats=Статистика LastMemberDate=Остання дата членства LatestSubscriptionDate=Остання дата внеску MemberNature=Характер члена MembersNature=Характер членів Public=%s can publish my membership in <a target="_blank" href="%s">the public register</a> NewMemberbyWeb=Додано нового учасника. Очікує Схвалення NewMemberForm=Нова форма члена SubscriptionsStatistics=Статистика внесків NbOfSubscriptions=Кількість внесків AmountOfSubscriptions=Сума, зібрана з внесків TurnoverOrBudget=Оборот (для компанії) або бюджет (для фонду) DefaultAmount=Default amount of contribution (used only if no amount is defined at member type level) MinimumAmount=Minimum amount (used only when contribution amount is free) CanEditAmount=Subscription amount can be defined by the member CanEditAmountDetail=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page ByProperties=Від природи MembersStatisticsByProperties=Статистика учасників за характером VATToUseForSubscriptions=Ставка ПДВ для внесків NoVatOnSubscription=Без ПДВ для внесків ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Продукт, що використовується для рядка внесків у рахунок-фактуру: %s NameOrCompany=Ім'я або компанія SubscriptionRecorded=Внесок записано NoEmailSentToMember=Учаснику не надіслано електронну пошту EmailSentToMember=Електронний лист надіслано учаснику за адресою %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Надішліть нагадування електронною поштою щодо прострочених внесків SendReminderForExpiredSubscription=Надсилати нагадування електронною поштою учасникам, коли термін дії внеску закінчується (параметр – кількість днів до закінчення членства для надсилання нагадування. Це може бути список днів, розділених крапкою з комою, наприклад, '10;5;0;-5 ') MembershipPaid=Членство оплачено за поточний період (до %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Ви можете знайти свій рахунок-фактуру до цього електронного листа XMembersClosed=%s член(ів) закрито XExternalUserCreated=%s створено зовнішніх користувачів ForceMemberNature=Характер члена сил (фізична особа або корпорація) CreateDolibarrLoginDesc=Створення логіна користувача для учасників дозволяє їм підключатися до програми. Залежно від наданих авторизацій вони зможуть, наприклад, самі переглядати або змінювати свій файл. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Третя сторона – це юридична особа, яка буде використовуватися в рахунку-фактурі, якщо ви вирішите створювати рахунок-фактуру для кожного внеску. Ви зможете створити його пізніше під час процесу запису внеску. MemberFirstname=Member firstname MemberLastname=Member lastname MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members NoRecordedMembers=No recorded members