Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
uk_UA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
48.89
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
285
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
13.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
9.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
14.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
58.14
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
9.25
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
9.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
10.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
8.03
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
5.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
28.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
29.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
7.93
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
9.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
11.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
4.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
51.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
14.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
16.98
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
11.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
5.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
28.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
5.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
2.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
750
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
2.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
19.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
58.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
5.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
21.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
22.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
10.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
3.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.62
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
5.93
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
14.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
26.47
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
5.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
3.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
3.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
32.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
26.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
8.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
5.1
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
4.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
5.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
29.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
8.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
4.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
4.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
31.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
11.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
11.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
23.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
15.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
7.15
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Статистика основних бізнес-об'єктів у базі даних BoxLoginInformation=Інформація для входу BoxLastRssInfos=RSS інформація BoxLastProducts=Останні %s продукти/послуги BoxProductsAlertStock=Повідомлення про запаси продуктів BoxLastProductsInContract=Останні %s контрактні продукти/послуги BoxLastSupplierBills=Останні рахунки-фактури постачальника BoxLastCustomerBills=Останні рахунки-фактури клієнта BoxOldestUnpaidCustomerBills=Найстаріші неоплачені рахунки клієнта BoxOldestUnpaidSupplierBills=Найстаріші неоплачені рахунки постачальників BoxLastProposals=Останні комерційні пропозиції BoxLastProspects=Останні модифіковані перспективи BoxLastCustomers=Останні модифіковані клієнти BoxLastSuppliers=Останні модифіковані постачальники BoxLastCustomerOrders=Останні замовлення на продаж BoxLastActions=Останні дії BoxLastContracts=Останні контракти BoxLastContacts=Останні контакти/адреси BoxLastMembers=Останні учасники BoxLastModifiedMembers=Останні змінені члени BoxLastMembersSubscriptions=Останні підписки учасників BoxFicheInter=Останні втручання BoxCurrentAccounts=Відкрити баланс рахунків BoxTitleMemberNextBirthdays=Дні народження цього місяця (учасники) BoxTitleMembersByType=Члени за типом і статусом BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Підписки учасників за роками BoxTitleLastRssInfos=Останні новини %s від %s BoxTitleLastProducts=Продукти/послуги: остання зміна %s BoxTitleProductsAlertStock=Продукти: оповіщення про запас BoxTitleLastSuppliers=Останні зареєстровані постачальники %s BoxTitleLastModifiedSuppliers=Постачальники: остання зміна %s BoxTitleLastModifiedCustomers=Клієнти: останні зміни %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Останні клієнти або потенційні клієнти %s BoxTitleLastCustomerBills=Останні %s змінені рахунки-фактури Клієнта BoxTitleLastSupplierBills=Останні %s змінені рахунки-фактури постачальника BoxTitleLastModifiedProspects=Перспективи: остання зміна %s BoxTitleLastModifiedMembers=Останні користувачі %s BoxTitleLastFicheInter=Останні модифіковані втручання %s BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Рахунки-фактури клієнта: найстаріший %s неоплачений BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Рахунки-фактури постачальника: найстаріший %s неоплачений BoxTitleCurrentAccounts=Відкрити рахунки: залишки BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Замовлення постачальника очікують на отримання BoxTitleLastModifiedContacts=Контакти/Адреси: останні зміни %s BoxMyLastBookmarks=Закладки: останні %s BoxOldestExpiredServices=Найстаріші активні служби, термін дії яких закінчився BoxLastExpiredServices=Останні %s найстаріші контакти з активними службами, термін дії яких закінчився BoxTitleLastActionsToDo=Останні дії %s BoxTitleLastContracts=Останні %s контракти, які були змінені BoxTitleLastModifiedDonations=Останні пожертвування %s, які були змінені BoxTitleLastModifiedExpenses=Останні а0ecb2ec87f49fz0 звіти про витрати, які були змінені BoxTitleLatestModifiedBoms=Останні а0ecb2ec87f49fz0 BOMs, які були змінені BoxTitleLatestModifiedMos=Останні %s Замовлення на виробництво, які були змінені BoxTitleLastOutstandingBillReached=Клієнти з максимальною заборгованістю перевищено BoxGlobalActivity=Глобальна діяльність (рахунки-фактури, пропозиції, замовлення) BoxGoodCustomers=Хороші клієнти BoxTitleGoodCustomers=%s Хороші клієнти BoxScheduledJobs=Заплановані роботи BoxTitleFunnelOfProspection=Свинцева воронка FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Не вдалося оновити потік RSS. Остання успішна дата оновлення: %s LastRefreshDate=Остання дата оновлення NoRecordedBookmarks=Закладок не визначено. ClickToAdd=Натисніть тут, щоб додати. NoRecordedCustomers=Немає записаних клієнтів NoRecordedContacts=Немає записаних контактів NoActionsToDo=Немає дій NoRecordedOrders=Немає записаних замовлень на продаж NoRecordedProposals=Немає зафіксованих пропозицій NoRecordedInvoices=Немає записаних рахунків-фактур клієнтів NoUnpaidCustomerBills=Немає неоплачених рахунків клієнтам NoUnpaidSupplierBills=Немає неоплачених рахунків постачальників NoModifiedSupplierBills=Немає записаних рахунків-фактур постачальників NoRecordedProducts=Немає записаних продуктів/послуг NoRecordedProspects=Немає зафіксованих перспектив NoContractedProducts=Жодних продуктів/послуг не укладено NoRecordedContracts=Немає записаних контрактів NoRecordedInterventions=Зафіксованих втручань немає BoxLatestSupplierOrders=Останні замовлення на покупку BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Останні замовлення на покупку (з очікуванням на отримання) NoSupplierOrder=Немає записаного замовлення на покупку BoxCustomersInvoicesPerMonth=Рахунки-фактури клієнта на місяць BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Рахунки-фактури постачальника на місяць BoxCustomersOrdersPerMonth=Замовлення на продаж за місяць BoxSuppliersOrdersPerMonth=Замовлення постачальників на місяць BoxProposalsPerMonth=Пропозиції за місяць NoTooLowStockProducts=Жодна продукція не перевищує мінімального ліміту запасів BoxProductDistribution=Розповсюдження продуктів/послуг ForObject=На %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Рахунки-фактури постачальника: остання зміна %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Замовлення постачальника: остання зміна %s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Рахунки-фактури клієнта: остання зміна %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Замовлення на продаж: останні зміни %s BoxTitleLastModifiedPropals=Останні модифіковані пропозиції %s BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Останні а0ecb2ec87f49fz0 змінені вакансії BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Останні %s змінені заявки на роботу ForCustomersInvoices=Рахунки-фактури покупців ForCustomersOrders=Замовлення клієнтів ForProposals=Пропозиції LastXMonthRolling=Останній місяць %s ChooseBoxToAdd=Додайте віджет на інформаційну панель BoxAdded=Віджет додано на вашу інформаційну панель BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Дні народження цього місяця (користувачі) BoxLastManualEntries=Останній запис у бухгалтерії введений вручну або без вихідного документа BoxTitleLastManualEntries=%s останній запис, введений вручну або без вихідного документа NoRecordedManualEntries=Немає записів вручну в бухгалтерії BoxSuspenseAccount=Підрахунок бухгалтерської операції з призупиненим рахунком BoxTitleSuspenseAccount=Кількість нерозподілених рядків NumberOfLinesInSuspenseAccount=Номер рядка в призупиненому обліковому записі SuspenseAccountNotDefined=Призупинений обліковий запис не визначено BoxLastCustomerShipments=Останні відправлення клієнтам BoxTitleLastCustomerShipments=Останні відправлення клієнтам %s NoRecordedShipments=Немає зареєстрованих відправок клієнта BoxCustomersOutstandingBillReached=Досягнуто клієнтів із несплаченим лімітом # Pages UsersHome=Домашні користувачі та групи MembersHome=Домашнє членство ThirdpartiesHome=Головна сторони TicketsHome=Домашні квитки AccountancyHome=Домашня бухгалтерія ValidatedProjects=Перевірені проекти