Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
sv_SE /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
33.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
179.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
8.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
7.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
9.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
36.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
5.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
6.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
7.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
5.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
3.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
18.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
19.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
5.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
6.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
1.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
8.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
2.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
35.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
9.96
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
11.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
1.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
7.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
19.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
4.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
1.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
3.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
1.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
506
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
1.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
10.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
39.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
3.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
14.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
15.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
7
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
2.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
3.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
9.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
18.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
4.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
1.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
2.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
2.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
2.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
21.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
17.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
5.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
3.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
2.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
3.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
1.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
1.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
3.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
1.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
19.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
5.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
3.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
2.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
20.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
7.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
7.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
15.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
10.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
4.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals CustomersStandingOrdersArea=Betalningar med direct debit SuppliersStandingOrdersArea=Betalningar med kreditöverföring StandingOrdersPayment=Direktbetalningsorder StandingOrderPayment=Direktbetalningsorder NewStandingOrder=Ny direktdebitering NewPaymentByBankTransfer=Ny betalning med kreditöverföring StandingOrderToProcess=För att kunna behandla PaymentByBankTransferReceipts=Kreditöverföringsorder PaymentByBankTransferLines=Kreditöverföringsorderrader WithdrawalsReceipts=Direkt debiteringsorder WithdrawalReceipt=Direkt debitering BankTransferReceipts=Kreditöverföringsorder BankTransferReceipt=Kreditöverföringsorder LatestBankTransferReceipts=Senaste %s kreditöverföringsorder LastWithdrawalReceipts=Senaste %s direkt debit-filer WithdrawalsLine=Direkt debiteringsorder CreditTransfer=Kreditöverföring CreditTransferLine=Kreditöverföringslinje WithdrawalsLines=Direktbetalningsorder CreditTransferLines=Kreditöverföringslinjer RequestStandingOrderToTreat=Begäran om att betalningsorder för autogiro ska bearbetas RequestStandingOrderTreated=Förfrågningar om betalningsorder för direktdebitering har bearbetats RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Begäran om kreditöverföring för behandling RequestPaymentsByBankTransferTreated=Förfrågningar om kreditöverföring behandlas NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ännu inte möjligt. Uttag status måste vara inställd på "kredit" innan den förklarar förkastar på specifika linjer. NbOfInvoiceToWithdraw=Antal kvalificerade kundfakturor med väntande direktdebiteringsorder NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Antal kundfaktura med order för direktbetalning med definierad bankkontoinformation NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Antal kvalificerade leverantörsfakturor som väntar på en betalning via kreditöverföring SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Leverantörsfaktura som väntar på betalning med kreditöverföring InvoiceWaitingWithdraw=Faktura som väntar på direktdebitering InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Fakturan väntar på kreditöverföring AmountToWithdraw=Belopp att dra tillbaka AmountToTransfer=Antal att överföra NoInvoiceToWithdraw=Ingen faktura öppen för '%s' väntar. Gå till fliken '%s' på fakturakortet för att göra en begäran. NoSupplierInvoiceToWithdraw=Ingen leverantörsfaktura med öppen '%s' väntar. Gå till fliken '%s' på fakturakortet för att göra en förfrågan. ResponsibleUser=Användaransvarig WithdrawalsSetup=Inställning för direktbetalning CreditTransferSetup=Inställning av kreditöverföring WithdrawStatistics=Direktbetalningsstatistik CreditTransferStatistics=Statistik för kreditöverföring Rejects=Rejects LastWithdrawalReceipt=Senaste %s direktavköpsintäkterna MakeWithdrawRequest=Gör en förskottsbetalningsförfrågan MakeWithdrawRequestStripe=Gör en förfrågan om autogirobetalning via Stripe MakeBankTransferOrder=Gör en kreditöverföringsbegäran WithdrawRequestsDone=%s begärda betalningsförfrågningar BankTransferRequestsDone=%s kreditöverföringsförfrågningar registrerade ThirdPartyBankCode=Tredjeparts bankkod NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ingen faktura debiteras framgångsrikt. Kontrollera att fakturor är på företag med en giltig IBAN och att IBAN har en UMR (Unique Mandate Reference) med läget <strong> %s </strong>. WithdrawalCantBeCreditedTwice=Detta uttagskvitto är redan markerat som krediterat. detta kan inte göras två gånger, eftersom detta potentiellt skulle kunna skapa dubbla betalningar och bankposter. ClassCredited=Märk krediterad ClassDebited=Markera debiterad ClassCreditedConfirm=Är du säker på att du vill märka detta tillbakadragande mottagande som krediteras på ditt bankkonto? TransData=Datum Transmission TransMetod=Metod Transmission Send=Skicka Lines=Linjer StandingOrderReject=Utfärda ett förkasta WithdrawsRefused=Direkt debitering vägrade WithdrawalRefused=Uttag Refuseds CreditTransfersRefused=Kreditöverföringar nekades WithdrawalRefusedConfirm=Är du säker på att du vill ange ett tillbakadragande avslag för samhället RefusedData=Datum för avslag RefusedReason=Orsak till avslag RefusedInvoicing=Fakturering avslaget NoInvoiceRefused=Ladda inte avslaget InvoiceRefused=Faktura vägrade (Ladda avslag till kunden) StatusDebitCredit=Statusavgift / kredit StatusWaiting=Väntar StatusTrans=Överförs StatusDebited=Debiterad StatusCredited=Krediteras StatusPaid=Betald StatusRefused=Refused StatusMotif0=Ospecificerat StatusMotif1=Bestämmelse insuffisante StatusMotif2=Tirage conteste StatusMotif3=Ingen direktbetalningsorder StatusMotif4=Kundorder StatusMotif5=RIB inexploitable StatusMotif6=Konto utan balans StatusMotif7=Rättsligt beslut StatusMotif8=Annan orsak CreateForSepaFRST=Skapa direkt debitfil (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Skapa direkt debitfil (SEPA RCUR) CreateAll=Skapa autogirofil CreateFileForPaymentByBankTransfer=Skapa fil för kreditöverföring CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Skapa kreditöverföringsfil (SEPA) CreateGuichet=Endast kontor CreateBanque=Endast bank OrderWaiting=Plats för en ny behandling NotifyTransmision=Spela in filöverföring av order NotifyCredit=Registrera beställningskredit NumeroNationalEmetter=Nationella sändare Antal WithBankUsingRIB=För bankkonton med hjälp av RIB WithBankUsingBANBIC=För bankkonton som använder IBAN / BIC / SWIFT BankToReceiveWithdraw=Mottagande bankkonto BankToPayCreditTransfer=Bankkonto som används som betalningskälla CreditDate=Krediter på WithdrawalFileNotCapable=Det går inte att skapa uttags kvitto fil för ditt land %s (ditt land stöds inte) ShowWithdraw=Visa beställning av direktdebitering IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Om fakturan har minst en betalningsorder för direktdebitering som ännu inte har behandlats kommer den inte att ställas in som betald för att möjliggöra tidigare uttagshantering. DoStandingOrdersBeforePayments=Den här fliken låter dig begära en betalningsorder för autogiro. När du är klar kan du gå in i menyn "Bank->Betalning med autogiro" för att generera och hantera en autogiroorderfil. DoStandingOrdersBeforePayments2=Du kan också skicka en förfrågan direkt till en SEPA-betalningsprocessor som Stripe, ... DoStandingOrdersBeforePayments3=När autogiro är stängd, kommer betalning på fakturor att registreras automatiskt, och fakturor stängs om återstående betalning är noll. DoCreditTransferBeforePayments=Den här fliken låter dig begära en kreditöverföringsorder. När du är klar, gå in i menyn "Bank->Betalning med kreditöverföring" för att skapa och hantera en beställningsfil för kreditöverföring. DoCreditTransferBeforePayments3=När kreditöverföringsordern stängs, kommer betalning på fakturor att registreras automatiskt och fakturor stängs om återstående betalning är noll. WithdrawalFile=Debiteringsfil CreditTransferFile=Kreditöverföringsfil SetToStatusSent=Ställ in på status "File Skickat" ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Detta registrerar också betalningar på fakturor och klassificerar dem som "Betalda" om återstående betalning är noll StatisticsByLineStatus=Statistik efter status linjer RUM=UMR DateRUM=Mandat underskrift datum RUMLong=Unik Mandatreferens RUMWillBeGenerated=Om tomt kommer en UMR (Unique Mandate Reference) att genereras när bankkontoinformationen är sparad. WithdrawMode=Direkt debiteringsläge (FRST eller RECUR) WithdrawRequestAmount=Belopp för direkt debitering: BankTransferAmount=Belopp på kreditöverföringsbegäran: WithdrawRequestErrorNilAmount=Det gick inte att skapa en direkt debitering för tom belopp. SepaMandate=SEPA-direkt debiteringsmandat SepaMandateShort=SEPA-mandat PleaseReturnMandate=Vänligen returnera detta mandatformulär via e-post till %s eller via mail till SEPALegalText=Genom att underteckna detta fullmaktsformulär godkänner du (A) %s och dess betaltjänstleverantör att skicka instruktioner till din bank om att debitera ditt konto och (B) din bank att debitera ditt konto i enlighet med instruktionerna från %s. Som en del av dina rättigheter har du rätt till återbetalning från din bank enligt villkoren i ditt avtal med din bank. Dina rättigheter gällande ovanstående fullmakt förklaras i ett uttalande som du kan få från din bank. CreditorIdentifier=Creditor Identifier CreditorName=Kreditgivarens namn SEPAFillForm=(B) Vänligen fyll i alla fält markerade * SEPAFormYourName=Ditt namn SEPAFormYourBAN=Ditt bankkontonamn (IBAN) SEPAFormYourBIC=Din Bank Identifier Code (BIC) SEPAFrstOrRecur=Typ av betalning ModeRECUR=Återkommande betalning ModeFRST=Engångsbetalning PleaseCheckOne=Vänligen kolla en enda CreditTransferOrderCreated=Kreditöverföringsorder %s skapades DirectDebitOrderCreated=Direkt debitering %s skapad AmountRequested=Belopp som begärs SEPARCUR=SEPA CUR SEPAFRST=SEPA FRST ExecutionDate=Exekveringsdatum CreateForSepa=Skapa direkt debitfil ICS=Borgenärsidentifierare - ICS IDS=Debitoridentifierare END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML-tagg - Unikt ID tilldelat per transaktion USTRD="Ostrukturerad" SEPA XML-tagg ADDDAYS=Lägg till dagar till Exekveringsdatum NoDefaultIBANFound=Ingen standard-IBAN hittades för denna tredje part ### Notifications InfoCreditSubject=Betalning av direktbetalningsorder %s av banken InfoCreditMessage=Betalningsordern %s har betalats av banken <br> Betalningsuppgifter: %s InfoTransSubject=Överföring av direktbetalningsorder %s till bank InfoTransMessage=Betalningsordern %s har skickats till bank av %s %s. <br> <br> InfoTransData=Belopp: %s <br> Metode: %s <br> Datum: %s InfoRejectSubject=Betalningsordern vägrade InfoRejectMessage=Hej, <br> <br> Betalningsordern för fakturan %s relaterad till företaget %s, med ett belopp på %s, har vägrats av banken. <br> <br> - <br> %s ModeWarning=Alternativ på riktigt läget inte var satt, sluta vi efter denna simulering ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Företag med id %s har mer än ett standardbankkonto. Inget sätt att veta vilken man ska använda. ErrorICSmissing=Saknar ICS på bankkonto %s TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Det totala beloppet för direktdebitering skiljer sig från summan av rader WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Varning: Det finns redan några pågående direktdebiteringsorder (%s) begärda för ett belopp på %s WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Varning: Det finns redan några pågående kreditöverföringar (%s) begärda för ett belopp på %s UsedFor=Används för %s