Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
ro_RO /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
36.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
193.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
9.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
7.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
9.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
37.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
6.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
6.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
7.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
5.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
4.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
18.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
19.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
5.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
6.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
1.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
8.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
3.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
37.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
10.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
11.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
1.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
8.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.7
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
20.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
4.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
3.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
1.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
532
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
1.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
11.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
41.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
3.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
14.76
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
7.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
2.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
3.76
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
10.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
20.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
4.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
2.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
2.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
2.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
2.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
22.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
18.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
5.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
3.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
2.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
3.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
1.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
1.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
3.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
1.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
20.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
5.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
2.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
2.94
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
21.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
8.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
7.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
15.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
11.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
4.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistici privind principalele obiecte de afaceri din baza de date BoxLoginInformation=Informații autentificare BoxLastRssInfos=Flux RSS BoxLastProducts=Ultimele %s Produse/Servicii BoxProductsAlertStock=Alerte stoc produse BoxLastProductsInContract=Ultimele %s produse/ servicii contractate BoxLastSupplierBills=Ultimele facturi furnizori BoxLastCustomerBills=Ultimele facturi client BoxOldestUnpaidCustomerBills=Cele mai vechi facturi clienţi neîncasate BoxOldestUnpaidSupplierBills=Cele mai vechi facturi furnizori neachitate BoxLastProposals=Ultimele oferte comerciale BoxLastProspects=Ultimii prospecţi modificaţi BoxLastCustomers=Ultimii clienţi modificaţi BoxLastSuppliers=Ultimii furnizori modificaţi BoxLastCustomerOrders=Ultimele comenzi de vânzări BoxLastActions=Ultimele acţiuni BoxLastContracts=Ultimele contracte BoxLastContacts=Ultimele contacte/ adrese BoxLastMembers=Ultimii membri BoxLastModifiedMembers=Ultimii membri modificaţi BoxLastMembersSubscriptions=Ultimele adeziuni de membri BoxFicheInter=Ultimele intervenţii BoxCurrentAccounts=Sold conturi deschise BoxTitleMemberNextBirthdays=Aniversări în această lună (membri) BoxTitleMembersByType=Membri după tip şi status BoxTitleMembersByTags=Membri după tag-uri și status BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Adeziuni membri după an BoxTitleLastRssInfos=Ultimele %s noutăţi de la %s BoxTitleLastProducts=Produse/Servicii: ultimele %s modificate BoxTitleProductsAlertStock=Produse: avertizare stoc BoxTitleLastSuppliers=Ultimii %s furnizori înregistraţi BoxTitleLastModifiedSuppliers=Furnizori: ultimii %s modificaţi BoxTitleLastModifiedCustomers=Clienți: ultimii %s modificaţi BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ultimii %s clienţi sau prospecţi BoxTitleLastCustomerBills=Ultimile %s facturi client modificate BoxTitleLastSupplierBills=Ultimile %s facturi furnizor modificate BoxTitleLastModifiedProspects=Prospecţi: ultimii %s modificaţi BoxTitleLastModifiedMembers=Ultimii %s membri BoxTitleLastFicheInter=Ultimele %s intervenţii modificate BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Facturi clienţi: ultimile %s neplătite BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Facturi furnizori: ultimile %s neachitate BoxTitleCurrentAccounts=Conturi deschise: balanțe BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Comenzi de achiziţie în aşteptare BoxTitleLastModifiedContacts=Contacte/Adrese: ultimile %s modificate BoxMyLastBookmarks=Bookmark-uri : ultimile %s BoxOldestExpiredServices=Cele mai vechi servicii active expirate BoxOldestActions=Cele mai vechi evenimente de făcut BoxLastExpiredServices=Cele mai vechi %s contacte cu servicii active expirate BoxTitleLastActionsToDo=Ultimele %s acţiuni de realizat BoxTitleOldestActionsToDo=Cele mai vechi %s evenimente de făcut, nefinalizate BoxTitleLastContracts=Ultimele %s contracte modificate BoxTitleLastModifiedDonations=Utimele %s donaţii modificate BoxTitleLastModifiedExpenses=Ultimele %s rapoarte de cheltuieli modificate BoxTitleLatestModifiedBoms=Ultimele %s bonuri de consum modificate BoxTitleLatestModifiedMos=Ultimele %s comenzi de producţie modificate BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clienţii cu restanţe mai mari decât limita de credit acceptată BoxGlobalActivity=Activitate globală (facturi, oferte, comenzi) BoxGoodCustomers=Clienţi buni BoxTitleGoodCustomers=%s Clienţi buni BoxScheduledJobs=Joburi programate BoxTitleFunnelOfProspection=Funnel lead-uri FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Actualizarea fluxului RSS a eșuat. Ultima actualizare reușită: %s LastRefreshDate=Ultima dată reîmprospătare NoRecordedBookmarks=Niciun bookmark definit. ClickToAdd=Click aici pentru a adăuga. NoRecordedCustomers=Niciun client înregistrat NoRecordedContacts=Niciun contact înregistrat NoActionsToDo=Nicio acţiune de realizat NoRecordedOrders=Nu sunt înregistrate comenzi de vânzări NoRecordedProposals=Nicio ofertă înregistrată NoRecordedInvoices=Nu sunt înregistrate facturi clienţi NoUnpaidCustomerBills=Nu sunt facturi clienţi neachitate NoUnpaidSupplierBills=Nu sunt facturi furnizor neachitate NoModifiedSupplierBills=Nu sunt facturi furnizor înregistrate NoRecordedProducts=Niciun produs / serviciu înregistrat NoRecordedProspects=Niciun prospect înregistrat NoContractedProducts=Niciun produs / serviciu contractat NoRecordedContracts=Niciun contract înregistrat NoRecordedInterventions=Nicio intervenție înregistrată BoxLatestSupplierOrders=Ultimele comenzi de achiziţie BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Ultimile comenzi de achiziţie (în aşteptarea recepţiei) NoSupplierOrder=Nu sunt înregistrate comenzi de achiziţie BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturi clienți pe lună BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturi furnizori pe lună BoxCustomersOrdersPerMonth=Comenzi de vânzări pe lună BoxSuppliersOrdersPerMonth=Comenzi furnizori pe lună BoxProposalsPerMonth=Oferte pe luni NoTooLowStockProducts=Niciun produs sub limita minimă de stoc BoxProductDistribution= Distribuția pe produse/servicii ForObject=Pe %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills= Facturi furnizor: ultimele %s modificate BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Comenzi furnizor: ultimele %s modificate BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Facturi clienți: ultimele %s modificate BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Comenzi de vânzări: ultimele %s modificate BoxTitleLastModifiedPropals=Ultimele %s oferte modificate BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Ultimele %s joburi modificate BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Ultimele %s aplicări la joburi modificate ForCustomersInvoices=Facturi clienţi ForCustomersOrders=Comenzi clienți ForProposals=Oferte LastXMonthRolling=Rulaj ultimele %s luni ChooseBoxToAdd=Adăugați widget pe dashboard BoxAdded=Widget-ul a fost adăugat în tabloul tău de bord BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Aniversări în această lună (utilizatori) BoxLastManualEntries=Ultimile înregistrări în contabilitate introduse manual sau fără document sursă BoxTitleLastManualEntries=Ultimele %s înregistrări introduse manual sau fără document sursă NoRecordedManualEntries=Nici o înregistrare manuală în contabilitate BoxSuspenseAccount=Contorizează operaţiunea contabilă cu contul suspendat BoxTitleSuspenseAccount=Număr linii nealocate NumberOfLinesInSuspenseAccount=Număr linie în cont suspendat SuspenseAccountNotDefined=Contul suspendat nu este definit BoxLastCustomerShipments=Ultimile livrări către clienţi BoxTitleLastCustomerShipments=Ultimile %s livrări către clienţi NoRecordedShipments=Nici o livrare către clienţi BoxCustomersOutstandingBillReached=Clienţi care au epuizat limita de credit # Pages UsersHome=Utilizatori și grupuri MembersHome=Calitate de membru ThirdpartiesHome=Terţi TicketsHome=Tichete AccountancyHome=Contabilitate ValidatedProjects=Proiecte validate