Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
pt_BR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
14.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
146.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
7.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
271
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
7.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
23.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
3.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
600
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
5.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
4.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
4.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
2.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
13.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
10.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
4.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
4.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
798
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
974
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
3.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
19.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
434
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
5.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
614
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
4.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
349
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
9.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
3.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
345
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
964
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
368
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
909
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
472
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
860
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
7.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
23.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
2.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
4.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
4.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
3.68
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
1.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
1.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
2.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
7.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
12.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
490
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
1.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
1.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
1.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
2.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
11.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
9.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
3.94
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
2.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
1.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
399
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
806
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
920
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
2.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
664
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
10.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
2.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
3.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
9.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
6.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
5.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
7.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
4.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
2.05
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
267
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals StandingOrdersPayment=Pagamento dos pedidos com Débito direto StandingOrderPayment=Pedido com pagamento em Débito direto NewStandingOrder=Novo pedido para Débito direto StandingOrderToProcess=A Processar WithdrawalsReceipts=Pedidos com Débito direto WithdrawalReceipt=Ordem de débito direto LastWithdrawalReceipts=Últimos %s arquivos de Débito direto CreditTransfer=Transferência de crédito WithdrawalsLines=Linhas do pedido para Débito direto NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ainda não é possível. Retirar o status deve ser definido como 'creditado' antes de declarar rejeitar em linhas específicas. NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nº. de fatura do cliente com ordens de pagamento por débito direto com informações definidas sobre a conta bancária InvoiceWaitingWithdraw=Fatura aguardando o Débito direto ResponsibleUser=Usuário Responsável WithdrawalsSetup=Configuração do pagamento por Débito direto WithdrawStatistics=Estatísticas do pagamento por Débito direto LastWithdrawalReceipt=Últimos %s recibos de Débito direto MakeWithdrawRequest=Efetuar um pedido de débito direto WithdrawRequestsDone=%s solicitações de pagamento de débito direto gravadas ThirdPartyBankCode=Código bancário de terceiros ClassCredited=Classificar Acreditados ClassCreditedConfirm=Você tem certeza que querer marcar este pagamento como realizado em a sua conta bancaria? TransData=Data da transferência TransMetod=Método de transferência StandingOrderReject=Emitir uma recusa WithdrawalRefused=Retirada recusada WithdrawalRefusedConfirm=Você tem certeza que quer entrar com uma rejeição de retirada para a sociedade RefusedInvoicing=Cobrança da rejeição NoInvoiceRefused=Não carregue a rejeição InvoiceRefused=Fatura recusada (Verificar a rejeição junto ao cliente) StatusDebitCredit=Status débito / crédito StatusWaiting=Aguardando StatusPaid=Pago StatusRefused=Negado StatusMotif1=Saldo insuficiente StatusMotif2=Solicitação contestada StatusMotif3=Nenhum pedido para pagamento por Débito direto StatusMotif4=Pedido de venda StatusMotif8=Outras razões CreateGuichet=Apenas do escritório OrderWaiting=Aguardando resolução NumeroNationalEmetter=Nacional Número Transmissor BankToReceiveWithdraw=Conta bancária de recebimento CreditDate=A crédito WithdrawalFileNotCapable=Não foi possível gerar arquivos recibo retirada para o seu país %s (O seu país não é suportado) ShowWithdraw=Mostrar ordem de débito direto IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=No entanto, se a fatura tiver pelo menos uma ordem de pagamento por débito direto ainda não processada, ela não será definida como paga para permitir o gerenciamento prévio da retirada. SetToStatusSent=Defina o status "arquivo enviado" StatisticsByLineStatus=Estatísticas por situação de linhas DateRUM=Data da assinatura RUMLong=Unique Mandate Reference (Referência Única de Mandato) RUMWillBeGenerated=Se estiver vazio, uma UMR (Unique Mandate Reference) será gerada assim que as informações da conta bancária forem salvas. WithdrawMode=Modo de Débito direto (FRST ou RECUR) WithdrawRequestAmount=Quantidade de pedido de débito direto: WithdrawRequestErrorNilAmount=Não foi possível criar solicitação de débito direto para quantidade vazia. PleaseReturnMandate=Favor devolver este formulário de mandato por e-mail para %s ou por correio para CreditorName=Nome do Credor SEPAFillForm=(B) Favor preencher todos os campos marcados com * SEPAFormYourName=Seu nome SEPAFormYourBAN=Nome da Conta do Seu Banco (IBAN) SEPAFormYourBIC=Código Identificador do Seu Banco (BIC) ModeRECUR=Pagamento recorrente PleaseCheckOne=Favor marcar apenas um DirectDebitOrderCreated=Pedido de débito direto %s criado CreateForSepa=Crie um arquivo de débito direto END_TO_END=Tag SEPA XML "EndToEndId" - ID exclusivo atribuído por transação USTRD=Tag SEPA XML "não estruturada" ADDDAYS=Adicionar dias à data de execução InfoCreditSubject=Pagamento do pedido com pagamento por Débito direto %s pelo banco InfoCreditMessage=O pagamento do pedido por Débito direto %s foi feito pelo banco.<br>Dados do pagamento: %s InfoTransSubject=Transmissão do pedido com pagamento por Débito direto %s para o banco InfoTransMessage=O pedido com pagamento por Débito direto %s foi enviado para o banco por %s %s.<br><br> InfoTransData=Valor:% s <br> Método:% s <br> Data:% s InfoRejectSubject=Pedido com pagamento por Débito direto recusado InfoRejectMessage=Olá,<br><br>o pedido com pagamento por Débito direto da fatura %s relacionada à empresa %s, com um montante de %s foi recusado pelo banco.<br><br>--<br>%s ModeWarning=Opção para modo real não foi definido, paramos depois desta simulação