Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
nb_NO /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
32.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
174.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
8.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
7.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
9.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
35.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
5.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
7
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
6.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
5.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
3.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
18.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
17.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
5.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
5.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
1.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
8.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
2.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
33.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
10.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
10.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
1.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
7.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
18.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
4.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
1.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
3.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
1.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
510
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
1.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
10.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
38.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
3.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
13.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
15.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
6.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
2.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
3.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
9.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
18.05
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
4.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
1.94
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
2.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
2.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
2.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
20.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
17.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
4.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
3.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
2.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
3.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
1.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
1.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
3.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
1.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
18.76
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
5.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
2.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
2.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
20.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
7.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
7.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
15.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
10.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
4.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals CustomersStandingOrdersArea=Betalinger med direktedebetsordrer SuppliersStandingOrdersArea=Betalinger med kredittoverføring StandingOrdersPayment=Direktedebet betalingsordre StandingOrderPayment=Direktedebet betalingsordre NewStandingOrder=Ny direktedebetsordre NewPaymentByBankTransfer=Ny betaling med kreditoverføring StandingOrderToProcess=Til behandling PaymentByBankTransferReceipts=Kredittoverføringsordrer PaymentByBankTransferLines=Kredittoverføring ordrelinjer WithdrawalsReceipts=Direktedebetsordre WithdrawalReceipt=Direktedebiter ordre BankTransferReceipts=Kredittoverføringsordrer BankTransferReceipt=Kredittoverføringsordre LatestBankTransferReceipts=Siste %s kredittoverføringsordrer LastWithdrawalReceipts=Siste %s direktedebetslinjer WithdrawalsLine=Ordrelinje for direktedebet CreditTransfer=Kredittoverføring CreditTransferLine=Kredittoverføringslinje WithdrawalsLines=Direktedebiter ordrelinjer CreditTransferLines=Kredittoverføringslinjer RequestStandingOrderToTreat=Forespørsler om utførelse av direktedebet betalingsordre RequestStandingOrderTreated=Forespørsel om utførte direktedebet betalingsordre RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Forespørsler om behandling av kreditoverføring RequestPaymentsByBankTransferTreated=Forespørsler om kredittoverføring behandlet NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ennå ikke mulig. Tilbaketrekkings-status må være satt til 'kreditert' før fjerning fra spesifikke linjer. NbOfInvoiceToWithdraw=Antall kvalifiserte kundefakturaer med ventende direktedebet NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Antall kundefakturaer med direktedebetsordre som har definert bankkontoinformasjon NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Antall kvalifiserte leverandørfakturaer som venter på betaling med kredittoverføring SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Leverandørfaktura som venter på betaling med kreditoverføring InvoiceWaitingWithdraw=Faktura som venter på direktedebet InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Faktura venter på kreditoverføring AmountToWithdraw=Beløp å tilbakekalle AmountToTransfer=Beløp som skal overføres NoInvoiceToWithdraw=Ingen faktura åpen for '%s' venter. Gå til fanen '%s' på fakturakortet for å gjøre en forespørsel. NoSupplierInvoiceToWithdraw=Ingen leverandørfaktura med åpen '%s' venter. Gå til fanen '%s' på fakturakortet for å gjøre en forespørsel. ResponsibleUser=Brukeransvarlig WithdrawalsSetup=Oppsett av direktedebetsbetalinger CreditTransferSetup=Oppsett av kredittoverføring WithdrawStatistics=Statistikk over direktedebetsbetalinger CreditTransferStatistics=Kredittoverføringsstatistikk Rejects=Avvisninger LastWithdrawalReceipt=Siste %s direktedebetskvitteringer MakeWithdrawRequest=Foreta en direktedebet betalingsforespørsel MakeWithdrawRequestStripe=Foreta en forespørsel om direkte belastning via Stripe MakeBankTransferOrder=Opprett en forespørsel om kreditoverføring WithdrawRequestsDone=%s direktedebet-betalingforespørsler registrert BankTransferRequestsDone=%s forespørsler om kreditoverføring registrert ThirdPartyBankCode=Tredjeparts bankkode NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ingen faktura debitert. Kontroller at fakturaer mot selskaper med gyldig standard BAN, og at BAN har en RUM-modus <strong> %s </strong>. WithdrawalCantBeCreditedTwice=Denne uttakskvitteringen er allerede merket som kreditert; dette kan ikke gjøres to ganger, da dette potensielt kan skape dupliserte betalinger og bankoppføringer. ClassCredited=Klassifiser som kreditert ClassDebited=Klassifiser debitert ClassCreditedConfirm=Er du sikker på at du vil klassifisere tilbakekallingen som kreditert din bankkonto? TransData=Dato for overføring TransMetod=Metode for overføring Send=Send Lines=Linjer StandingOrderReject=Utsted en avvisning WithdrawsRefused=Direktedebet avvist WithdrawalRefused=Tilbakekalling avvist CreditTransfersRefused=Kredittoverføringer avvist WithdrawalRefusedConfirm=Er du sikker på at du vil avvise en tilbakekallings-forespørsel for medlemmet? RefusedData=Dato for avvisning RefusedReason=Årsak til avslag RefusedInvoicing=Belast tilbakekallingen NoInvoiceRefused=Ikke belast tilbakekallingen InvoiceRefused=Faktura avvist (Kunden skal belastes for avvisningen) StatusDebitCredit=Status debet/kreditt StatusWaiting=Venter StatusTrans=Sendt StatusDebited=Debiterte StatusCredited=Kreditert StatusPaid=Betalt StatusRefused=Nektet StatusMotif0=Uspesifisert StatusMotif1=Ikke nok midler StatusMotif2=Forespørselen er bestridt StatusMotif3=Ikke en direktedebetsordre StatusMotif4=Salgsordre StatusMotif5=RIB ubrukelig StatusMotif6=Konto uten balanse StatusMotif7=Rettslig avgjørelse StatusMotif8=Annen grunn CreateForSepaFRST=Opprett direktedebetsfil (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Opprett direktedebitfil (SEPA RCUR) CreateAll=Lag direkte debitfil CreateFileForPaymentByBankTransfer=Opprett fil for kreditoverføring CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Opprett kreditoverføringsfil (SEPA) CreateGuichet=Bare kontor CreateBanque=Bare bank OrderWaiting=Venter på behandling NotifyTransmision=Registrer filoverføring av ordre NotifyCredit=Registrer kreditt av ordren NumeroNationalEmetter=National Transmitter Number WithBankUsingRIB=For bankkontoer som bruker RIB WithBankUsingBANBIC=For bankkontoer som bruker IBAN/BIC/SWIFT BankToReceiveWithdraw=Mottakende bankkonto BankToPayCreditTransfer=Bankkonto brukt som betalingskilde CreditDate=Kreditt på WithdrawalFileNotCapable=Kan ikke ikke generere kvitteringsfil for tilbaketrekking for landet ditt %s (Landet er ikke støttet) ShowWithdraw=Vis direkte debitordre IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Men, hvis fakturaen har minst én avbestillingsordre som ikke er behandlet ennå, blir den ikke satt som betalt for å tillate tidligere håndtering av tilbaketrekninger. DoStandingOrdersBeforePayments=Denne fanen lar deg be om en betalingsordre for direkte belastning. Når det er gjort, kan du gå inn i menyen "Bank->Betaling med avtalegiro" for å generere og administrere en ordrefil for avtalegiro. DoStandingOrdersBeforePayments2=Du kan også sende en forespørsel direkte til en SEPA betalingsbehandler som Stripe, ... DoStandingOrdersBeforePayments3=Når direkte debet er stengt, vil betaling på fakturaer automatisk registreres, og fakturaer lukkes hvis gjenstående betaling er null. DoCreditTransferBeforePayments=Denne fanen lar deg be om en kredittoverføringsordre. Når du er ferdig, går du inn i menyen "Bank->Betaling med kredittoverføring" for å generere og administrere en ordrefil for kredittoverføring. DoCreditTransferBeforePayments3=Når kredittoverføringsordren er stengt, vil betaling på fakturaer automatisk registreres, og fakturaer stenges hvis gjenstående betaling er null. WithdrawalFile=Debetordrefil CreditTransferFile=Kredittoverføringsfil SetToStatusSent=Sett status til "Fil Sendt" ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Dette vil også registrere betalinger på fakturaer og vil klassifisere dem som "Betalt" hvis gjenværende betaling er null StatisticsByLineStatus=Statistikk etter linjestatus RUM=UMR DateRUM=Mandats signaturdato RUMLong=Unik Mandat Referanse RUMWillBeGenerated=Hvis tomt, vil UMR (Unique Mandate Reference) bli generert når bankkontoinformasjon er lagret WithdrawMode=Direktedebetsmodus (FRST eller RECUR) WithdrawRequestAmount=Antall direktedebet-betalingforespørsler BankTransferAmount=Beløp i forespørsler om kredittoverføring: WithdrawRequestErrorNilAmount=Kan ikke opprette en tom direktedebet-betalingforespørsel SepaMandate=SEPA Direktedebet mandat SepaMandateShort=SEPA-Mandat PleaseReturnMandate=Vennligst returner dette mandatskjemaet via epost til %s eller med post til SEPALegalText=Ved å signere dette fullmaktsskjemaet, autoriserer du (A) %s og dets betalingstjenesteleverandør til å sende instruksjoner til banken din om å belaste kontoen din og (B) banken din til å belaste kontoen din i samsvar med instruksjonene fra %s. Som en del av rettighetene dine har du rett til refusjon fra banken din i henhold til vilkårene i avtalen med banken din. Dine rettigheter angående fullmakten ovenfor er forklart i en erklæring som du kan få fra banken din. CreditorIdentifier=Kreditor-identifikator CreditorName=Kreditornavn SEPAFillForm=(B) Vennligst fullfør alle felt merket med * SEPAFormYourName=Ditt navn SEPAFormYourBAN=Ditt bankontonavn (IBAN) SEPAFormYourBIC=Din banks identifikasjonskode (BIC) SEPAFrstOrRecur=Betalingstype ModeRECUR=Gjentakende betaling ModeFRST=Engangsbetaling PleaseCheckOne=Vennligs kryss av kun en CreditTransferOrderCreated=Kredittoverføringsordre %s opprettet DirectDebitOrderCreated=Direktedebet-ordre %s opprettet AmountRequested=Beløp forespurt SEPARCUR=SEPA CUR SEPAFRST=SEPA FRST ExecutionDate=Utførelsesdato CreateForSepa=Lag direkte debitfil ICS=Kreditoridentifikator - ICS IDS=Debitor identifikator END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML-tag - Unik ID tildelt per transaksjon USTRD="Ustrukturert" SEPA XML-tag ADDDAYS=Legg til dager til utførelsesdato NoDefaultIBANFound=Ingen standard IBAN funnet for denne tredjeparten ### Notifications InfoCreditSubject=Betaling av direktedebets-betalingsordre %s utført av banken InfoCreditMessage=Direktedebet betalingsordre %s er blitt betalt av banken<br>Betalingsdata: %s InfoTransSubject=Overføring av direktedebet betalingsordre %s til bank InfoTransMessage=Direktedebet betalingsordre %s er blitt sendt til banken av %s %s.<br><br> InfoTransData=Beløp: %s <br> Metode: %s <br> Dato: %s InfoRejectSubject=Direktedebet betalingsordre avvist InfoRejectMessage=Hei,<br><br>direktedebet betalingsordre av faktura %s tilhørende firma %s, med beløpet %s er blitt avvist av banken.<br><br>--<br>%s ModeWarning=Opsjon for reell-modus ble ikke satt, så vi stopper etter denne simuleringen ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Firma med ID%s har mer enn én standard bankkonto. Ingen måte å vite hvilken du skal bruke. ErrorICSmissing=Mangler ICS i bankkonto %s TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Totalt beløp for direktedebet er ulik linjesum WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Advarsel: Det er allerede noen direkte belastningsordrer som venter (%s) forespurt for et beløp på %s WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Advarsel: Det er allerede noen ventende kredittoverføringer (%s) forespurt for et beløp på %s UsedFor=Brukes for %s