Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
lv_LV /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
188.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
9.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
2.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
9.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
37.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
5.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
7.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
7.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
5.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
4.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
19.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
19.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
5.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
1.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
8.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
1.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
3.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
34.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
10.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
11.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
1.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
8.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
3.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
19.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
4.22
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
1.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
3.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
1.76
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
486
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
1.57
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
1.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
11.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
41.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
3.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
14.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
15.84
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
6.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
2.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
3.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
10.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
19.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
4.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
2.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
2.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
2.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
2.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
22.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
18.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
5.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
3.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
2.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
3.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
1.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
1.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
3.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
1.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
5.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
3.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
3.03
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
21.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
7.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
7.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
16.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
10.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
4.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistika par galvenajiem biznesa objektiem datu bāzē BoxLoginInformation=Pieteikšanās informācija BoxLastRssInfos=RSS informācija BoxLastProducts=Jaunākie %s Produkti/Pakalpojumi BoxProductsAlertStock=Produktu krājumu brīdinājums BoxLastProductsInContract=Pēdējie %s darījumi produktiem/pakalpojumiem BoxLastSupplierBills=Jaunākie piegādātāja rēķini BoxLastCustomerBills=Jaunākie klientu rēķini BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vecākie neapmaksātie klientu rēķini BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vecākie neapmaksāti piegādātāja rēķini BoxLastProposals=Jaunākie komerciālie piedāvājumi BoxLastProspects=Jaunākās labotās perspektīvas BoxLastCustomers=Jaunākie labotie klienti BoxLastSuppliers=Jaunākie modificētie piegādātāji BoxLastCustomerOrders=Jaunākie pārdošanas pasūtījumi BoxLastActions=Jaunākās darbības BoxLastContracts=Jaunākie līgumi BoxLastContacts=Jaunākie kontakti/adreses BoxLastMembers=Jaunākie dalībnieki BoxLastModifiedMembers=Jaunākie modificētie dalībnieki BoxLastMembersSubscriptions=Jaunākie dalībnieku abonementi BoxFicheInter=Jaunākās intervences BoxCurrentAccounts=Atvērto kontu atlikums BoxTitleMemberNextBirthdays=Šī mēneša dzimšanas dienas (dalībnieki) BoxTitleMembersByType=Dalībnieki pēc veida un statusa BoxTitleMembersByTags=Dalībnieki pēc tagiem un statusa BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Dalībnieku abonēšana pēc gada BoxTitleLastRssInfos=Jaunākās %s ziņas no %s BoxTitleLastProducts=Produkti / Pakalpojumi: pēdējais %s modificēts BoxTitleProductsAlertStock=Produkti: krājumu brīdinājums BoxTitleLastSuppliers=Jaunākie %s reģistrēti piegādātāji BoxTitleLastModifiedSuppliers=Pārdevēji: pēdējais %s labotais BoxTitleLastModifiedCustomers=Klienti: pēdējais %s labotais BoxTitleLastCustomersOrProspects=Jaunākie %s klienti vai perspektīvas BoxTitleLastCustomerBills=Jaunākie %s modificētie klientu rēķini BoxTitleLastSupplierBills=Jaunākie %s modificētie pārdevēja rēķini BoxTitleLastModifiedProspects=Perspektīvas: pēdējais %s modificēts BoxTitleLastModifiedMembers=Jaunākie %s dalībnieki BoxTitleLastFicheInter=Jaunākās %s izmaiņas iejaukšanās BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Klientu rēķini: vecākie %s neapmaksātie BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Pārdevēja rēķini: vecākie %s neapmaksātie BoxTitleCurrentAccounts=Atvērtie konti: atlikumi BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Piegādātāju pasūtījumi, kas gaida saņemšanu BoxTitleLastModifiedContacts=Kontakti/adreses: pēdējie %s labotie BoxMyLastBookmarks=Grāmatzīmes: jaunākās %s BoxOldestExpiredServices=Vecākais aktīvais beidzies pakalpojums BoxOldestActions=Vecākie notikumi BoxLastExpiredServices=Jaunākie %s vecākie kontakti ar aktīviem derīguma termiņa beigām BoxTitleLastActionsToDo=Jaunākās %s darbības, ko darīt BoxTitleOldestActionsToDo=Vecākie veicamie %s notikumi, kas nav pabeigti BoxTitleLastContracts=Jaunākie %s līgumi, kas tika mainīti BoxTitleLastModifiedDonations=Jaunākie %s ziedojumi, kas tika mainīti BoxTitleLastModifiedExpenses=Jaunākie %s izdevumu pārskati, kas tika mainīti BoxTitleLatestModifiedBoms=Jaunākās %s moduļi BoxTitleLatestModifiedMos=Jaunākie %s ražošanas pasūtījumi, kas tika mainīti BoxTitleLastOutstandingBillReached=Pārsniegti klienti ar maksimālo nesamaksāto summu BoxGlobalActivity=Global darbība (pavadzīmes, priekšlikumi, rīkojumi) BoxGoodCustomers=Labi klienti BoxTitleGoodCustomers=%s Labi klienti BoxScheduledJobs=Plānoti darbi BoxTitleFunnelOfProspection=Svina piltuve FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Neizdevās atsvaidzināt RSS plūsmu. Pēdējoreiz veiksmīgi atsvaidzināšanas datums: %s LastRefreshDate=Jaunākais atsvaidzināšanas datums NoRecordedBookmarks=Nav definētas grāmatzīmes. ClickToAdd=Klikšķiniet šeit, lai pievienotu. NoRecordedCustomers=Nav ierakstīti klienti NoRecordedContacts=Nav ierakstītie kontakti NoActionsToDo=Nav nevienas darbības ko darīt NoRecordedOrders=Nav reģistrētu pārdošanas pasūtījumu NoRecordedProposals=Nav saglabātu priekšlikumu NoRecordedInvoices=Nav reģistrētu klientu rēķinu NoUnpaidCustomerBills=Nav neapmaksātu klientu rēķinu NoUnpaidSupplierBills=Nav neapmaksātu pārdevēju rēķinu NoModifiedSupplierBills=Nav saglabātu pārdevēja rēķinu NoRecordedProducts=Nav ierakstīti produkti/pakalpojumi NoRecordedProspects=Nav saglabātu perspektīvu NoContractedProducts=Nav produktu / pakalpojumu līgumi NoRecordedContracts=Nav saglabātu līgumu NoRecordedInterventions=Nav ierakstītie pasākumi BoxLatestSupplierOrders=Jaunākie pirkuma pasūtījumi BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Jaunākie pirkuma pasūtījumi (ar gaidošu saņemšanu) NoSupplierOrder=Nav reģistrēta pirkuma pasūtījuma BoxCustomersInvoicesPerMonth=Klientu rēķini mēnesī BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Pārdevēja rēķini mēnesī BoxCustomersOrdersPerMonth=Pārdošanas pasūtījumi mēnesī BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pārdevēja pasūtījumi mēnesī BoxProposalsPerMonth=Priekšlikumi pa mēnešiem NoTooLowStockProducts=Nav produktu ar zemu krājumu brīdinājumu BoxProductDistribution=Produktu/pakalpojumu izplatīšana ForObject=%s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Pārdevēja rēķini: pēdējais %s modificēts BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Pārdevēja pasūtījumi: pēdējais %s modificēts BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Klienta rēķini: pēdējie %s modificēti BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Pārdošanas pasūtījumi: pēdējais %s modificēts BoxTitleLastModifiedPropals=Pēdējie %s labotie priekšlikumi BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Jaunākās %s modificētās amata vietas BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Jaunākās %s modificētās darba lietojumprogrammas ForCustomersInvoices=Klientu rēķini ForCustomersOrders=Klientu pasūtījumi ForProposals=Priekšlikumi LastXMonthRolling=Jaunākais %s mēnesis ritošais ChooseBoxToAdd=Pievienojiet logrīku savam informācijas panelim BoxAdded=Jūsu vadības panelī ir pievienots logrīks BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Šī mēneša dzimšanas dienas (lietotāji) BoxLastManualEntries=Jaunākais grāmatvedības ieraksts, kas ievadīts manuāli vai bez avota dokumenta BoxTitleLastManualEntries=%s jaunākais ieraksts, kas ievadīts manuāli vai bez avota dokumenta NoRecordedManualEntries=Grāmatvedībā nav manuālu ierakstu BoxSuspenseAccount=Grāmatvedības operācija ar pagaidu kontu BoxTitleSuspenseAccount=Nepiešķirto līniju skaits NumberOfLinesInSuspenseAccount=Rindu skaits pagaidu kontā SuspenseAccountNotDefined=Apturēšanas konts nav definēts BoxLastCustomerShipments=Pēdējo klientu sūtījumi BoxTitleLastCustomerShipments=Jaunākie %s klientu sūtījumi NoRecordedShipments=Nav reģistrēts klienta sūtījums BoxCustomersOutstandingBillReached=Ir sasniegti klienti ar ierobežojumu # Pages UsersHome=Mājas lietotāji un grupas MembersHome=Dalība mājās ThirdpartiesHome=Mājas trešās puses TicketsHome=Mājas biļetes AccountancyHome=Mājas grāmatvedība ValidatedProjects=Apstiprināti projekti