Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
es_CO /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
23.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
155.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
5.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
448
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
8.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
31.76
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
4.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
772
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
5.68
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
3.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
5.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
3.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
8.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
16.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
4.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
5.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
datapolicy.lang
765
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
1.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
2.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
966
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
2.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
27.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
eventorganization.lang
1.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
10.3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
1.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
6.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
903
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
18.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
3.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
512
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
knowledgemanagement.lang
857
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
1.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
454
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
1.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
1.63
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
10.08
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
17.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
2.9
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
11.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
modulebuilder.lang
12.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
3.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
1.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
oauth.lang
1.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
3.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
7.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
15.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
856
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
1.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
1.87
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
2.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
1.94
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
16.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
13.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
4.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
2.48
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
1.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
recruitment.lang
1.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
971
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
1.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
2.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
1.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
13.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
3.93
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
2.69
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
1.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
11.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
6.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
5.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
13.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
8.2
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
3
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
zapier.lang
114
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrderExists=Ya había un pedido abierto vinculado a esta propuesta, por lo que no se creó ningún otro pedido automáticamente OrdersArea=Área de pedidos de clientes SuppliersOrdersArea=Área de órdenes de compra OrderCard=Tarjeta de pedido OrderId=Solicitar ID Order=Orden PdfOrderTitle=Orden Orders=Ordenes OrderLine=Fila para ordenar OrderDateShort=Fecha de orden OrderToProcess=Orden para procesar NewOrder=Nuevo orden NewSupplierOrderShort=Nueva orden NewOrderSupplier=Nueva orden de compra ToOrder=Realizar orden MakeOrder=Realizar orden SupplierOrder=Orden de compra SuppliersOrders=Ordenes de compra SaleOrderLines=Líneas de orden de venta SuppliersOrdersRunning=Órdenes de compra actuales CustomerOrder=Órdenes de venta CustomersOrders=Órdenes de venta CustomersOrdersRunning=Órdenes de venta actuales CustomersOrdersAndOrdersLines=Órdenes de venta y detalles de la orden OrdersDeliveredToBill=Órdenes de venta entregadas a la factura OrdersToBill=Órdenes de venta entregadas OrdersInProcess=Órdenes de venta en proceso OrdersToProcess=Órdenes de venta a procesar SuppliersOrdersToProcess=Órdenes de compra a procesar SuppliersOrdersAwaitingReception=Órdenes de compra pendientes de recepción AwaitingReception=Esperando recepción StatusOrderCanceledShort=Cancelado StatusOrderSentShort=En proceso StatusOrderSent=Envío en proceso StatusOrderOnProcessShort=Ordenado StatusOrderProcessedShort=Procesada StatusOrderDelivered=Entregado StatusOrderDeliveredShort=Entregado StatusOrderToBillShort=Entregado StatusOrderToProcessShort=Procesar StatusOrderCanceled=Cancelado StatusOrderDraft=Borrador (necesita ser validado) StatusOrderOnProcess=Ordenado - recepción en espera StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordenado - recepción o validación en espera StatusOrderProcessed=Procesada StatusOrderToBill=Entregado ShippingExist=Existe un envío QtyOrdered=Cantidad pedida ProductQtyInDraft=Cantidad de producto en Ordenes en borrador ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Cantidad de producto en borradores o pedidos aprobados, aún no ordenados MenuOrdersToBill=Órdenes entregadas MenuOrdersToBill2=Órdenes facturables CreateOrder=Crear orden RefuseOrder=Rechazar orden ApproveOrder=Aprobar orden Approve2Order=Aprobar orden (segundo nivel) ValidateOrder=Validar orden UnvalidateOrder=Orden no validada DeleteOrder=Eliminar orden CancelOrder=Cancelar orden OrderReopened=Orden %s re-abrir AddOrder=Crear orden AddSupplierOrderShort=Crear orden AddPurchaseOrder=Crear orden de compra AddToDraftOrders=Agregar a la orden en borrador ShowOrder=Mostrar orden OrdersOpened=Órdenes a procesar NoDraftOrders=Sin órdenes en borrador NoOrder=Sin orden LastOrders=Últimas %s órdenes de venta LastCustomerOrders=Últimas %s órdenes de venta LastSupplierOrders=Últimas %s órdenes de compra LastModifiedOrders=Últimas %s órdenes modificadas AllOrders=Todas las órdenes NbOfOrders=Numero de órdenes OrdersStatistics=Estadísticas de órdenes OrdersStatisticsSuppliers=Estadísticas de órdenes de compra NumberOfOrdersByMonth=Número de órdenes por mes AmountOfOrdersByMonthHT=Cantidad de órdenes por mes (sin impuestos) ListOfOrders=Listado de órdenes CloseOrder=Cerrar orden ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de que desea configurar esta orden como entregada? Una vez una orden es entregada, se puede facturar. ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de que desea eliminar esta orden? ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de que desea validar esta orden bajo el nombre <b> %s </b>? ConfirmUnvalidateOrder=¿Está seguro de que desea restaurar la orden <b> %s </b> al estado de borrador? ConfirmCancelOrder=¿Estás seguro de que deseas cancelar esta orden? ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de que desea confirmar que hizo esta orden en <b> %s </b>? GenerateBill=Generar factura ClassifyShipped=Marcar como entregado DraftOrders=Órdenes en borrador DraftSuppliersOrders=Órdenes de compra en borrador OnProcessOrders=Órdenes en proceso RefOrder=Ref. de orden RefCustomerOrder=Ref. de orden de cliente RefOrderSupplier=Ref. de orden de proveedor RefOrderSupplierShort=Ref. de orden de proveedor SendOrderByMail=Enviar orden por correo ActionsOnOrder=Eventos en la orden NoArticleOfTypeProduct=Ningún artículo de tipo 'producto', por lo que no hay ningún artículo que se pueda enviar para esta orden OrderMode=Método para ordenar AuthorRequest=Autor de la solicitud UserWithApproveOrderGrant=Usuarios con permiso de "aprobar ordenes". PaymentOrderRef=Pago de la orden %s ConfirmCloneOrder=¿Está seguro de que desea duplicar esta orden <b> %s </b>? DispatchSupplierOrder=Recibiendo orden de compra %s FirstApprovalAlreadyDone=Primera aprobación ya hecha SecondApprovalAlreadyDone=Segunda aprobación ya hecha SupplierOrderReceivedInDolibarr=Orden de compra %s recibida %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Orden de compra %s enviada SupplierOrderClassifiedBilled=Orden de compra %s conjunto facturado OtherOrders=Otras ordenes TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representante en seguimiento de orden de venta TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante en seguimiento de envío TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto factura cliente TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacto de envío del cliente TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Cliente en seguimiento de orden TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante en seguimiento de Orden de compra TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante en seguimiento de envío TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto de facturación del proveedor TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto de despachos del proveedor TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto en seguimiento de orden de proveedor Error_OrderNotChecked=No se seleccionaron ordenes para facturar PDFEinsteinDescription=Un modelo de orden completo (implementación anterior de la plantilla Eratosthene) PDFEratostheneDescription=Un modelo de orden completo PDFEdisonDescription=Un modelo de orden simple PDFProformaDescription=Una plantilla de factura proforma completa CreateInvoiceForThisCustomer=Órdenes de facturación CreateInvoiceForThisSupplier=Órdenes de facturación NoOrdersToInvoice=No hay órdenes facturables CloseProcessedOrdersAutomatically=Marcar como "Procesados" todos los pedidos seleccionados. OrderCreation=Creación de órdenes Ordered=Ordenado OrderCreated=Tus órdenes han sido creadas OrderFail=Error durante la creación de sus ordenes CreateOrders=Crear órdenes ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para crear una factura para varias órdenes, primero haga clic en cliente y luego seleccione "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=La opción del módulo Workflow, para marcar la orden como 'Facturada' automáticamente cuando se valida la factura, no está habilitada, por lo que tendrá cambiar el estado de las órdenes a 'Facturado' manualmente después de que se haya generado la factura. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Si la validación de la factura es 'No', la orden permanecerá en el estado de 'No facturado' hasta que se valide la factura. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Cierre la orden al estado "%s" automáticamente si se reciben todos los productos. SetShippingMode=Establecer modo de envío WithReceptionFinished=Con recepción terminada StatusSupplierOrderCanceledShort=Cancelado StatusSupplierOrderSentShort=En proceso StatusSupplierOrderSent=Envío en proceso StatusSupplierOrderOnProcessShort=Ordenado StatusSupplierOrderProcessedShort=Procesada StatusSupplierOrderDelivered=Entregado StatusSupplierOrderDeliveredShort=Entregado StatusSupplierOrderToBillShort=Entregado StatusSupplierOrderToProcessShort=Procesar StatusSupplierOrderCanceled=Cancelado StatusSupplierOrderDraft=Borrador (necesita ser validado) StatusSupplierOrderOnProcess=Pedido: recepción en espera StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Pedido: recepción o validación en espera StatusSupplierOrderProcessed=Procesada StatusSupplierOrderToBill=Entregado