Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
es_CL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
15.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
123.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
5.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
289
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
2.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
536
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
4.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
1.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
3.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
2.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
10.71
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
11.56
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
4.21
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
4.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
datapolicy.lang
139
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
1.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
2.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
1.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
1.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
23.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
9.7
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
1.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
4.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
311
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
17.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
3.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
106
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
1.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.14
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
490
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
865
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
1.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
8.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
21.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
2.82
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
6.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
modulebuilder.lang
8.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
1.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
1.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
oauth.lang
891
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
3.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
7.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
11.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
158
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
1.91
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
2.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
1.98
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
1.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
13.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
9.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
3.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
1.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
1.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
951
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
544
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
2.29
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
1.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
9.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
3.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
2.6
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
1.94
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
8.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
5.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
4.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
6.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
5.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
2.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta MenuFinancial=Facturación | Pago TaxModuleSetupToModifyRules=Vaya a <a href="%s"> Configuración del módulo de impuestos </a> para modificar las reglas de cálculo TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Vaya a <a href="%s"> Configuración de la empresa </a> para modificar las reglas de cálculo OptionMode=Opción para contabilidad OptionModeTrue=Opción ingresos-gastos OptionModeVirtual=Reclamaciones-Deudas opcionales OptionModeTrueDesc=En este contexto, el volumen de negocios se calcula sobre los pagos (fecha de pago). La validez de las cifras está garantizada solo si la contabilidad se analiza a través de la entrada / salida en las cuentas a través de facturas. OptionModeVirtualDesc=En este contexto, el volumen de negocios se calcula sobre las facturas (fecha de validación). Cuando venzan estas facturas, hayan sido pagadas o no, se incluyen en la salida de facturación. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Característica solo disponible en el modo de contabilidad CRÉDITOS-DEUDAS (ver configuración del módulo Contabilidad) VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Las cantidades que se muestran aquí se calculan utilizando las reglas definidas por la configuración del módulo de impuestos. LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Las cantidades que se muestran aquí se calculan utilizando las reglas definidas por la configuración de la empresa. Param=Configurar RemainingAmountPayment=Cantidad de pago restante: Accountparent=Cuenta para padres Accountsparent=Cuentas de padres MenuReportInOut=Ingresos / gastos ReportInOut=Balance de ingresos y gastos ReportTurnover=Facturación facturada ReportTurnoverCollected=Facturación recolectada PaymentsNotLinkedToInvoice=Los pagos no están vinculados a ninguna factura, por lo que no están vinculados a ningún tercero PaymentsNotLinkedToUser=Pagos no vinculados a ningún usuario Profit=Ganancia Balance=Equilibrar Debit=Débito Credit=Crédito AccountingDebit=Débito Piece=Contabilidad Doc. AmountHTVATRealReceived=Neto recaudado AmountHTVATRealPaid=Neto pagado VATToPay=Venta de impuestos VATReceived=Impuesto recibido VATToCollect=IVA Crédito VATSummary=Impuesto mensual VATBalance=Balance de impuestos VATPaid=Impuesto pagado LT1Summary=Resumen de impuestos 2 LT2Summary=Resumen de impuestos 3 LT2SummaryES=Equilibrio IRPF LT1SummaryIN=Equilibrio CGST LT1Paid=Impuesto 2 pagado LT2Paid=Impuesto 3 pagado LT1PaidES=RE pagado LT2PaidES=IRPF pagado LT1PaidIN=CGST pagado LT2PaidIN=SGST pagado LT1Customer=Ventas de impuestos 2 LT1Supplier=Impuestos 2 compras LT1CustomerES=RE ventas LT1CustomerIN=Ventas de CGST LT1SupplierIN=CGST adquiere LT2Customer=Ventas de impuestos 3 LT2Supplier=Impuesto 3 compras LT2CustomerES=Ventas de IRPF LT2SupplierES=Compras de IRPF LT2CustomerIN=Ventas de SGST VATCollected=IVA recaudado StatusToPay=Pagar SpecialExpensesArea=Área para todos los pagos especiales SocialContribution=Impuesto social o fiscal LabelContrib=Contribución de etiqueta TypeContrib=Tipo contribución MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos MenuNewSocialContribution=Nuevo impuesto social / fiscal NewSocialContribution=Nuevo impuesto social / fiscal AddSocialContribution=Agregar impuesto social / fiscal ContributionsToPay=Impuestos sociales/fiscales a pagar AccountancyTreasuryArea=Área de facturación y pago PaymentCustomerInvoice=Pago de factura de cliente PaymentSupplierInvoice=pago factura proveedor PaymentSocialContribution=Pago de impuestos sociales/fiscales PaymentVat=Pago del IVA ListPayment=Lista de pagos ListOfCustomerPayments=Lista de pagos de clientes ListOfSupplierPayments=Lista de pagos de proveedores DateStartPeriod=Fecha inicio del periodo DateEndPeriod=Fecha final newLT1Payment=Nuevo pago de impuestos 2 newLT2Payment=Nuevo pago de impuestos 3 LT1Payment=Pago de impuestos 2 LT1Payments=Impuestos 2 pagos LT2Payment=Pago de impuestos 3 LT2Payments=Impuestos 3 pagos LT1PaymentES=RE pago LT1PaymentsES=RE pagos LT2PaymentES=Pago de IRPF VATPayment=Pago de impuestos a las ventas VATPayments=Pagos de impuestos de ventas VATRefund=Reembolso del impuesto a las ventas NewVATPayment=Nuevo pago del impuesto a las ventas NewLocalTaxPayment=Nuevo impuesto %s pago Refund=Reembolso SocialContributionsPayments=Pagos de impuestos sociales/fiscales ShowVatPayment=Mostrar el pago del IVA CustomerAccountancyCode=Código de contabilidad del cliente SupplierAccountancyCode=Código contable del proveedor CustomerAccountancyCodeShort=Cust. cuenta. código SupplierAccountancyCodeShort=Cenar. cuenta. código Turnover=Facturación facturada TurnoverCollected=Facturación recolectada SalesTurnoverMinimum=Facturación mínima ByThirdParties=Por terceros ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de factura CheckReceipt=Depósito de cheque CheckReceiptShort=Depósito de cheque LastCheckReceiptShort=Últimos recibos de cheques %s NewCheckReceipt=Nuevo descuento NewCheckDeposit=Nuevo depósito de cheque NewCheckDepositOn=Crear recibo para el depósito en la cuenta: %s NoWaitingChecks=No hay cheques pendientes de depósito. NbOfCheques=No. de cheques PaySocialContribution=Pagar un impuesto social / fiscal DeleteSocialContribution=Eliminar un pago de impuestos sociales o fiscales ExportDataset_tax_1=Impuestos y pagos sociales y fiscales CalcModeVATDebt=Modo <b>%sIVA sobre compromisos contables%s</b>. CalcModeVATEngagement=Modo <b>%s IVA en ingresos-gastos%s</b>. CalcModeEngagement=Análisis de los pagos registrados conocidos, incluso si aún no se contabilizan en el Libro mayor. CalcModeBookkeeping=Análisis de los datos registrados en la tabla de Contabilidad. CalcModeLT1=Modo<b> %sRE en facturas de clientes - facturas de proveedores %s</b> CalcModeLT1Debt=Modo <b>%sRE en las facturas del cliente %s</b> CalcModeLT1Rec=Modo <b>%sRE en facturas de proveedores %s</b> CalcModeLT2=Modo <b>%sIRPF en facturas de clientes - facturas de proveedores %s</b> CalcModeLT2Debt=Modo <b>%sIRPF en las facturas del cliente%s</b> AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual AnnualByCompanies=Saldo de ingresos y gastos, por grupos predefinidos de cuenta AnnualByCompaniesDueDebtMode=Saldo de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo <b>%sReclamaciones-Deudas%s</b> escrito en <b>compromiso contable</b> AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> escrito en <b>contabilidad de efectivo</b>. RulesAmountWithTaxIncluded=- Las cantidades que se muestran son con todos los impuestos incluidos RulesCAIn=- Incluye todos los pagos efectivos de las facturas recibidas de los clientes. <br> - Se basa en la fecha de pago de estas facturas. <br> RulesCATotalSaleJournal=Incluye todas las líneas de crédito del diario Sale. RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Incluye registro en su Libro mayor con cuentas de contabilidad que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS" RulesResultBookkeepingPredefined=Incluye registro en su Libro mayor con cuentas de contabilidad que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS" RulesResultBookkeepingPersonalized=Muestra un registro en su Libro mayor con cuentas de contabilidad <b> agrupadas por grupos personalizados </ b> SeePageForSetup=Ver el menú <a href="%s"> %s </a> para la configuración DepositsAreNotIncluded=- Las facturas de anticipo no están incluidas. LT1ReportByCustomers=Informe el impuesto 2 por un tercero LT2ReportByCustomers=Informe el impuesto 3 por un tercero LT1ReportByCustomersES=Informe de un tercero RE LT2ReportByCustomersES=Informe de un tercero IRPF VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe del cliente IVA recaudado y pagado LT1ReportByQuarters=Informe el impuesto 2 por tasa LT2ReportByQuarters=Informe el impuesto 3 por tasa LT1ReportByQuartersES=Informe por tasa RE LT2ReportByQuartersES=Informe por tasa de IRPF OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los activos materiales, debe usar la fecha de entrega para ser más justo. PercentOfInvoice=%% / factura NotUsedForGoods=No usado en productos ProposalStats=Estadísticas de cotizaciones OrderStats=Estadísticas sobre pedidos InvoiceStats=Estadísticas sobre facturas Dispatch=Despacho Dispatched=Despachado ToDispatch=Para despachar ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=El tercero debe definirse como un cliente SellsJournal=Libro de Ventas DescSellsJournal=Libro de Ventas CodeNotDef=No definida WarningDepositsNotIncluded=Las facturas de anticipo no están incluidas en esta versión con este módulo contable. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La fecha del plazo de pago no puede ser menor que la fecha del objeto. Pcg_type=Tipo de Pcg Pcg_subtype=Subtipo Pcg InvoiceLinesToDispatch=Líneas de factura para enviar ByProductsAndServices=Por producto y servicio RefExt=Ref externo LinkedOrder=Enlace a la orden CalculationRuleDesc=Para calcular el IVA total, hay dos métodos: <br>El método 1 es redondear el IVA en cada línea y luego sumarlas.<br> El método 2 es sumar todos los IVA en cada línea, luego redondear el resultado.<br>El resultado final puede diferir de algunos centavos. El modo predeterminado es el modo <b>%s</b>. CalculationRuleDescSupplier=Según el proveedor, elija el método apropiado para aplicar la misma regla de cálculo y obtenga el mismo resultado esperado por su proveedor. TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe de la facturación obtenida por producto no está disponible. Este informe solo está disponible para facturación facturada. TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe de Cifra de negocios recaudada por tasa de impuesto a la venta no está disponible. Este informe solo está disponible para facturación facturada. AccountancyJournal=Revista de códigos contables ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=La cuenta contable dedicada definida en la tarjeta de terceros se utilizará solo para la contabilidad de Libro mayor auxiliar. Este se usará para el Libro mayor general y como valor predeterminado de la contabilidad del Libro mayor auxiliar si no se define una cuenta de cuenta del cliente dedicada a un tercero. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=La cuenta contable dedicada definida en la tarjeta de terceros se utilizará solo para la contabilidad de Libro mayor auxiliar. Este se usará para el Libro mayor y como valor predeterminado de la contabilidad del Libro mayor auxiliar si no se define una cuenta de proveedor dedicada en un tercero. ConfirmCloneTax=Confirmar el clon de un impuesto social / fiscal. CloneTaxForNextMonth=Clonarlo para el próximo mes SimpleReport=Informe simple AddExtraReport=Informes adicionales (agregar informe de clientes extranjeros y nacionales) BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=En función de las dos primeras letras del número de IVA que difieren del código de país de su empresa SameCountryCustomersWithVAT=Informe nacional de clientes BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Según las dos primeras letras del número de IVA, es el mismo que el código de país de su empresa LinkedFichinter=Enlace a una intervención ImportDataset_tax_vat=Pagos de IVA ErrorBankAccountNotFound=Error: cuenta bancaria no encontrada FiscalPeriod=Período contable ListSocialContributionAssociatedProject=Lista de contribuciones sociales asociadas con el proyecto AccountingAffectation=Asignación de contabilidad LastDayTaxIsRelatedTo=Último día del período el impuesto está relacionado con VATDue=Impuesto de venta reclamado ByVatRate=Por tasa de impuesto a la venta TurnoverbyVatrate=Volumen de negocios facturado por tasa de impuesto a la venta TurnoverCollectedbyVatrate=Facturación recaudada por tasa de impuesto a la venta PurchasebyVatrate=Compra por tasa de impuestos de venta