Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
nl_NL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.95
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
admin.lang
155.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
agenda.lang
8.06
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
assets.lang
2.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
banks.lang
7.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
bills.lang
33.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
blockedlog.lang
5.42
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
bookmarks.lang
1.03
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
boxes.lang
5.6
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
cashdesk.lang
4.77
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
categories.lang
4.92
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
commercial.lang
3.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
companies.lang
17.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
compta.lang
16.71
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
contracts.lang
5.11
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
cron.lang
5.04
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
deliveries.lang
1.21
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
dict.lang
8.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
donations.lang
1.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ecm.lang
2.95
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
errors.lang
27.79
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
exports.lang
10.74
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
externalsite.lang
264
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ftp.lang
914
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
help.lang
1.26
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
holiday.lang
6.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
hrm.lang
587
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
install.lang
19.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
interventions.lang
3.95
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
languages.lang
2.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ldap.lang
1.57
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
link.lang
562
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
loan.lang
1.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mailmanspip.lang
1.54
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mails.lang
10.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
main.lang
32.82
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
margins.lang
3.16
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
members.lang
12.15
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
modulebuilder.lang
14.05
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mrp.lang
4.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
multicurrency.lang
1.76
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
oauth.lang
2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
opensurvey.lang
3.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
orders.lang
8.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
other.lang
16.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
paybox.lang
2.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
paypal.lang
2.21
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
printing.lang
2.69
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
productbatch.lang
1.38
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
products.lang
19.37
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
projects.lang
15.05
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
propal.lang
3.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
receiptprinter.lang
3.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
receptions.lang
2.44
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
resource.lang
1.38
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
salaries.lang
1.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
sendings.lang
3.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
sms.lang
1.76
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
stocks.lang
14.62
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
stripe.lang
5.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
supplier_proposal.lang
2.82
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
suppliers.lang
2.26
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ticket.lang
15.94
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
trips.lang
7.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
users.lang
6.22
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
website.lang
14.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
withdrawals.lang
8.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
workflow.lang
2.8
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
zapier.lang
1002
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=De bedrijfsnaam %s bestaat al. kies een andere. ErrorSetACountryFirst=Stel eerst het land in SelectThirdParty=Selecteer een derde ConfirmDeleteCompany=Weet u zeker dat u dit bedrijf en alle overgenomen informatie wilt verwijderen? DeleteContact=Contactpersoon verwijderen ConfirmDeleteContact=Weet u zeker dat u deze contactpersoon en alle overgenomen informatie wilt verwijderen? MenuNewThirdParty=Nieuwe relatie MenuNewCustomer=Nieuwe klant MenuNewProspect=Nieuwe prospect MenuNewSupplier=Nieuwe leverancier MenuNewPrivateIndividual=Nieuwe particulier NewCompany=Nieuwe onderneming (prospect, klant, leverancier) NewThirdParty=Nieuwe derde partij (prospect, klant, leverancier) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Aanmaken relatie (leverancier) CreateThirdPartyOnly=Nieuwe relatie CreateThirdPartyAndContact=Creëer nieuwe klant + nieuw contact ProspectionArea=Prospectenoverzicht IdThirdParty=ID Klant IdCompany=ID bedrijf IdContact=ID contactpersoon ThirdPartyContacts=Contacten van derden ThirdPartyContact=Contact / adres van derden Company=Bedrijf CompanyName=Bedrijfsnaam AliasNames=Alias naam (commercieel, handelsmerk, ...) AliasNameShort=Alias naam Companies=Bedrijven CountryIsInEEC=Land is lid van de EEC PriceFormatInCurrentLanguage=Prijsweergaveformaat in de huidige taal en valuta ThirdPartyName=Naam relatie ThirdPartyEmail=E-mail relatie ThirdParty=Relatie ThirdParties=Relaties ThirdPartyProspects=Prospecten ThirdPartyProspectsStats=Prospecten ThirdPartyCustomers=Afnemers ThirdPartyCustomersStats=Klanten ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Afnemers met %s of %s ThirdPartySuppliers=Leveranciers ThirdPartyType=Soort relatie Individual=Particulier ToCreateContactWithSameName=Maakt automatisch een contact / adres met dezelfde informatie als de derde partij onder de derde partij. In de meeste gevallen, zelfs als uw derde partij een fysiek persoon is, is het voldoende om alleen een derde partij te maken. ParentCompany=Moedermaatschappij Subsidiaries=Dochterondernemingen ReportByMonth=Rapportage per maand ReportByCustomers=Overzicht op klant ReportByQuarter=Rapportage naar kwartaal CivilityCode=Aanspreekvorm RegisteredOffice=Statutaire zetel Lastname=Achternaam Firstname=Voornaam PostOrFunction=Functie UserTitle=Titel NatureOfThirdParty=Aard van relatie NatureOfContact=Aard van het contact Address=Adres State=Provincie StateCode=Staat / Provincie code StateShort=Provincie Region=Regio Region-State=Regio - Staat Country=Land CountryCode=Landcode CountryId=Land-ID Phone=Telefoonnummer PhoneShort=Telefoon Skype=Skype Call=Bel Chat=Chat PhonePro=Telefoonnummer zakelijk PhonePerso=Telefoonnummer privé PhoneMobile=Telefoonnummer mobiel No_Email=Weigeren bulk e-mailings Fax=Faxnummer Zip=Postcode Town=Plaats Web=Internetadres Poste= Functie DefaultLang=Standaard taal VATIsUsed=Gebruikte BTW VATIsUsedWhenSelling=Dit bepaalt of deze derde een verkoopbelasting omvat of niet wanneer hij een factuur aan zijn eigen klanten maakt VATIsNotUsed=BTW wordt niet gebruikt CopyAddressFromSoc=Adres kopiëren van gegevens van relatie ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Relatie is noch klant, noch leverancier, geen beschikbare verwijzende objecten ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Relatie is noch klant, noch leverancier, kortingen zijn niet beschikbaar PaymentBankAccount=Bank voor te ontvangen betaling OverAllProposals=Zakelijke voorstellen / Offertes OverAllOrders=Orders OverAllInvoices=Facturen OverAllSupplierProposals=Prijs aanvragen ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Gebruik tweede belasting LocalTax1IsUsedES= RE wordt gebruikt LocalTax1IsNotUsedES= RE wordt niet gebruikt LocalTax2IsUsed=Gebruik derde belasting LocalTax2IsUsedES= Inkomstenbelasting wordt gebruikt LocalTax2IsNotUsedES= Inkomstenbelasting wordt niet gebruikt WrongCustomerCode=Ongeldige afnemerscode WrongSupplierCode=Ongeldige leveranciercode CustomerCodeModel=Afnemersmodel SupplierCodeModel=Leveranciercode model Gencod=Streepjescode ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof id 1 ProfId2Short=Prof id 2 ProfId3Short=Prof id 3 ProfId4Short=Prof id 4 ProfId5Short=Prof. dr. ID 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Professioneel ID 1 ProfId2=Professioneel ID 2 ProfId3=Professioneel ID 3 ProfId4=Professioneel ID 4 ProfId5=Professionele ID 5 ProfId6=Professional ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof. id 1 (ABN) ProfId2AU=-- ProfId3AU=-- ProfId4AU=-- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof. id 1 (Professioneel nummer) ProfId2BE=-- ProfId3BE=-- ProfId4BE=-- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Belastingsnummer staat) ProfId3BR=IM (Belastingsnummer stad) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=-- ProfId2CH=-- ProfId3CH=Prof id 1 (Federale nummer) ProfId4CH=Handelsregisternummer ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof. id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof. id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof. Id 3 (Handelsregisternummer) ProfId4DE=-- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof. id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof. id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof. Id 3 (NAF, oude APE) ProfId4FR=Prof. id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Prof-id 5 ProfId6FR=- ProfId1GB=Prof. id 1 (Registratienummer) ProfId2GB=-- ProfId3GB=Prof. Id 3 (SIC) ProfId4GB=-- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id Prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof ID 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof-id 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxemburg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=ID. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Handvest) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL== ProfId3NL== ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof. id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof. id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof. Id 3 (Commercial Record aantal) ProfId4PT=Prof. id 4 (Conservatorium) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof. id 1 (RC) ProfId2TN=Prof. id 2 (Fiscale matricule) ProfId3TN=Prof. Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof. id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=- ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Btw-nummer VATIntraShort=Btw-nummer VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is geldig VATReturn=BTW retour ProspectCustomer=Prospect / afnemer Prospect=Prospect CustomerCard=Afnemerskaart Customer=Afnemer CustomerRelativeDiscount=Kortingspercentage SupplierRelativeDiscount=Kortingspercentage leverancier CustomerRelativeDiscountShort=Kortingspercentage CustomerAbsoluteDiscountShort=Kortingsbedrag CompanyHasRelativeDiscount=Voor deze afnemer geldt een kortingspercentage van <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Voor deze afnemer geldt geen kortingspercentage HasRelativeDiscountFromSupplier=U heeft een standaardkorting van <b>%s%%</b> van deze leverancier HasNoRelativeDiscountFromSupplier=U heeft geen standaard relatieve korting van deze leverancier CompanyHasAbsoluteDiscount=Deze klant heeft kortingen beschikbaar ( <b>tegoedbonnen</b> of aanbetalingen) voor <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Deze klant heeft kortingen beschikbaar (commercieel, aanbetalingen) voor <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=Deze afnemer heeft nog creditnota's of eerder stortingen voor <b> %s %s</b> HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=U heeft geen kortingstegoed van deze leverancier HasAbsoluteDiscountFromSupplier=U hebt kortingen beschikbaar ( <b>tegoedbonnen</b> of aanbetalingen) voor <b>%s</b> %s van deze leverancier HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=U hebt kortingen beschikbaar (commercieel, aanbetalingen) voor <b>%s</b> %s van deze leverancier HasCreditNoteFromSupplier=U hebt creditnota's voor <b>%s</b> %s van deze leverancier CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Voor deze afnemer is geen kortingsbedrag ingesteld CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Vastgelegde klant kortingen (toegekend door alle gebruikers) CustomerAbsoluteDiscountMy=Vastgelegde klant kortingen (toegekend door uzelf) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Vastgelegde leverancier kortingen (toegekend door alle gebruikers) SupplierAbsoluteDiscountMy=Vastgelegde klant kortingen (toegekend door uzelf) DiscountNone=Geen Vendor=Leverancier Supplier=Leverancier AddContact=Nieuwe contactpersoon AddContactAddress=Nieuw contact/adres EditContact=Bewerk contact / adres EditContactAddress=Wijzig contact/adres Contact=Contact adres Contacts=Contactpersonen ContactId=ID contactpersoon ContactsAddresses=Contacpersonen / adressen FromContactName=Naam: NoContactDefinedForThirdParty=Geen contact opgegeven voor deze derde partij NoContactDefined=Geen contactpersoon ingesteld voor deze Klant DefaultContact=Standaard contactpersoon ContactByDefaultFor=Standaard contact / adres voor AddThirdParty=Nieuwe relatie DeleteACompany=Bedrijf verwijderen PersonalInformations=Persoonlijke gegevens AccountancyCode=Accounting account CustomerCode=Klant-code SupplierCode=Leverancier-code CustomerCodeShort=Klantencode SupplierCodeShort=Leverancier-code CustomerCodeDesc=Klant code, uniek voor alle klanten SupplierCodeDesc=Leverancierscode, uniek voor alle leveranciers RequiredIfCustomer=Vereist als relatie een afnemer of prospect is RequiredIfSupplier=Vereist als relatie een leverancier is ValidityControledByModule=Geldigheid gecontroleerd door module ThisIsModuleRules=Regels voor deze module ProspectToContact=Prospect om contact mee op te nemen CompanyDeleted=Bedrijf '%s' verwijderd uit de database. ListOfContacts=Contactpersonen- / adressenlijst ListOfContactsAddresses=Contactpersonen- / adressenlijst ListOfThirdParties=Lijst van derden ShowCompany=Relatie ShowContact=Contact adres ContactsAllShort=Alle (Geen filter) ContactType=Type contactpersoon ContactForOrders=Opdrachtencontactpersoon ContactForOrdersOrShipments=Contactpersoon bij order of verzending ContactForProposals=Offertecontactpersoon ContactForContracts=Contractencontactpersoon ContactForInvoices=Facturencontactpersoon NoContactForAnyOrder=Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enige opdracht NoContactForAnyOrderOrShipments=Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enige order of verzending. NoContactForAnyProposal=Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enige offerte NoContactForAnyContract=Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enig contract NoContactForAnyInvoice=Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enige factuur NewContact=Nieuwe contactpersoon NewContactAddress=Nieuw contactpersoon/adres MyContacts=Mijn contacten Capital=Kapitaal CapitalOf=Kapitaal van %s EditCompany=Bedrijf bewerken ThisUserIsNot=Deze gebruiker is geen prospect, klant of leverancier VATIntraCheck=Controleren VATIntraCheckDesc=Het btw-nummer moet het landnummer bevatten. De link <b>%s</b> maakt gebruik van de European VAT checker service (VIES) die internettoegang vanaf de Dolibarr-server vereist. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Controleer het intracommunautaire btw-nummer op de website van de Europese Commissie VATIntraManualCheck=U kunt het ook handmatig controleren op de website van de Europese Commissie <a href="%s" target="_blank">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Controle niet mogelijk. Controleerdienst wordt niet verleend door lidstaat (%s). NorProspectNorCustomer=Geen prospect, noch klant JuridicalStatus=Type juridische entiteit Staff=Werknemers ProspectLevelShort=Potentieel ProspectLevel=Prospectpotentieel ContactPrivate=Privé ContactPublic=Gedeeld ContactVisibility=Zichtbaarheid ContactOthers=Overig OthersNotLinkedToThirdParty=Anderen, niet gebonden aan een klant ProspectStatus=Prospectstatus PL_NONE=Geen PL_UNKNOWN=Onbekend PL_LOW=Laag PL_MEDIUM=Medium PL_HIGH=Hoog TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Starter TE_GROUP=Grote onderneming TE_MEDIUM=Middelgrote onderneming TE_ADMIN=Overheid TE_SMALL=Klein bedrijf TE_RETAIL=Retailer TE_WHOLE=Groothandelaar TE_PRIVATE=Particulier TE_OTHER=Anderen StatusProspect-1=Geen contact opnemen StatusProspect0=Nooit contact gehad StatusProspect1=Nog te contacteren StatusProspect2=Contact in proces StatusProspect3=Contact gemaakt ChangeDoNotContact=Status veranderen naar 'Geen contact opnemen' ChangeNeverContacted=Status veranderen naar 'Nooit contact gehad' ChangeToContact=Wijzig status in: 'Nog te contacteren' ChangeContactInProcess=Status veranderen naar 'Contact in proces' ChangeContactDone=Status veranderen naar 'Contact gemaakt' ProspectsByStatus=Prospecten per status NoParentCompany=Geen ExportCardToFormat=Export details naar formaat ContactNotLinkedToCompany=Contact niet gekoppeld aan enige Klant DolibarrLogin=Dolibarr login NoDolibarrAccess=Geen Dolibarr toegang ExportDataset_company_1=Derden (bedrijven / stichtingen / fysieke mensen) en hun eigenschappen ExportDataset_company_2=Contacten en hun eigenschappen ImportDataset_company_1=Relaties en hun eigenschappen ImportDataset_company_2=Bijkomende contacten / adressen en attributen van derden ImportDataset_company_3=Bankrekeningen van relaties ImportDataset_company_4=Derden Vertegenwoordigers (wijs vertegenwoordigers / gebruikers toe aan bedrijven) PriceLevel=Prijsniveau PriceLevelLabels=Prijsniveau Labels DeliveryAddress=Afleveradres AddAddress=Adres toevoegen SupplierCategory=Categorie leverancier JuridicalStatus200=Onafhankelijk DeleteFile=Bestand verwijderen ConfirmDeleteFile=Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? AllocateCommercial=Toegekend aan vertegenwoordiger Organization=Organisatie FiscalYearInformation=Fiscaal jaar FiscalMonthStart=Startmaand van het fiscale jaar SocialNetworksInformation=Sociale netwerken SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=YouTube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=U moet een e-mail voor deze gebruiker maken voordat u een e-mailmelding kunt toevoegen. YouMustCreateContactFirst=U moet eerst een e-mail voor deze contactpersoon aanmaken om e-mail meldingen voor deze te kunnen toevoegen. ListSuppliersShort=Leverancierslijst ListProspectsShort=Prospectslijst ListCustomersShort=Klantenlijst ThirdPartiesArea=Relaties/Contacten LastModifiedThirdParties=Laatste %s gewijzigde relaties UniqueThirdParties=Totaal van derde partijen InActivity=Open ActivityCeased=Gesloten ThirdPartyIsClosed=Relatie is gesloten ProductsIntoElements=Lijst producten/diensten in %s CurrentOutstandingBill=Huidige openstaande rekening OutstandingBill=Max. voor openstaande rekening OutstandingBillReached=Max. krediet voor openstaande facturen is bereikt OrderMinAmount=Minimum orderbedrag MonkeyNumRefModelDesc=Retourneer een getal met de notatie %syymm-nnnn voor de klantcode en %syymm-nnnn voor de leverancierscode waarbij yy jaar, mm is maand en nnnn een reeks is zonder pauze en geen terugkeer naar 0. LeopardNumRefModelDesc=Afnemers- / leverancierscode is vrij. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd. ManagingDirectors=Manager(s) Naam (CEO, directeur, voorzitter ...) MergeOriginThirdparty=Dupliceren third party (third party die u wilt verwijderen) MergeThirdparties=Samenvoegen third parties ConfirmMergeThirdparties=Weet u zeker dat u deze derde partij wilt samenvoegen met de huidige? Alle gekoppelde objecten (facturen, bestellingen, ...) worden verplaatst naar de huidige derde partij en vervolgens wordt de derde partij verwijderd. ThirdpartiesMergeSuccess=Relaties zijn samengevoegd SaleRepresentativeLogin=Login vertegenwoordiger SaleRepresentativeFirstname=Vertegenwoordiger voornaam SaleRepresentativeLastname=Vertegenwoordiger achternaam ErrorThirdpartiesMerge=Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de relatie. Controleer het log. Wijzigingen zijn ongedaan gemaakt. NewCustomerSupplierCodeProposed=Klant- of leverancierscode die al wordt gebruikt, wordt een nieuwe code voorgesteld KeepEmptyIfGenericAddress=Houd dit veld leeg als dit adres het standaard adres is #Imports PaymentTypeCustomer=Betalingswijze - Klant PaymentTermsCustomer=Betalingsvoorwaarden - Klant PaymentTypeSupplier=Type betaling - Leverancier PaymentTermsSupplier=Betalingstermijn - Leverancier PaymentTypeBoth=Betalingswijze - Klant en leverancier MulticurrencyUsed=Gebruik meerdere valuta MulticurrencyCurrency=Valuta