Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
nl_NL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.95
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
admin.lang
155.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
agenda.lang
8.06
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
assets.lang
2.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
banks.lang
7.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
bills.lang
33.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
blockedlog.lang
5.42
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
bookmarks.lang
1.03
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
boxes.lang
5.6
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
cashdesk.lang
4.77
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
categories.lang
4.92
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
commercial.lang
3.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
companies.lang
17.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
compta.lang
16.71
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
contracts.lang
5.11
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
cron.lang
5.04
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
deliveries.lang
1.21
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
dict.lang
8.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
donations.lang
1.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ecm.lang
2.95
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
errors.lang
27.79
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
exports.lang
10.74
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
externalsite.lang
264
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ftp.lang
914
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
help.lang
1.26
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
holiday.lang
6.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
hrm.lang
587
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
install.lang
19.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
interventions.lang
3.95
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
languages.lang
2.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ldap.lang
1.57
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
link.lang
562
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
loan.lang
1.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mailmanspip.lang
1.54
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mails.lang
10.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
main.lang
32.82
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
margins.lang
3.16
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
members.lang
12.15
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
modulebuilder.lang
14.05
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
mrp.lang
4.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
multicurrency.lang
1.76
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
oauth.lang
2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
opensurvey.lang
3.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
orders.lang
8.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
other.lang
16.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
paybox.lang
2.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
paypal.lang
2.21
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
printing.lang
2.69
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
productbatch.lang
1.38
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
products.lang
19.37
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
projects.lang
15.05
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
propal.lang
3.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
receiptprinter.lang
3.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
receptions.lang
2.44
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
resource.lang
1.38
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
salaries.lang
1.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
sendings.lang
3.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
sms.lang
1.76
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
stocks.lang
14.62
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
stripe.lang
5.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
supplier_proposal.lang
2.82
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
suppliers.lang
2.26
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
ticket.lang
15.94
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
trips.lang
7.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
users.lang
6.22
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
website.lang
14.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
withdrawals.lang
8.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
workflow.lang
2.8
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
zapier.lang
1002
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:56
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Factuur Bills=Facturen BillsCustomers=Klantenfactuur BillsCustomer=Afnemersfactuur BillsSuppliers=Facturen van leveranciers BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde klant facturen BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klant facturen voor %s BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen BillsSuppliersUnpaidForCompany=Onbetaalde leveranciersfacturen voor %s BillsLate=Betalingsachterstand BillsStatistics=Statistieken afnemersfacturen BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciersfacturen DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Uitgeschakeld omdat de factuur werd verzonden naar de boekhouding DisabledBecauseNotLastInvoice=Uitgeschakeld omdat factuur niet kan worden gewist. Er zijn vervolg-facturen aangemaakt en hierdoor zullen gaten ontstaan in de factuurteller. DisabledBecauseNotErasable=Uitgeschakeld om dat het niet verwijderd kan worden InvoiceStandard=Standaardfactuur InvoiceStandardAsk=Standaardfactuur InvoiceStandardDesc=Kies deze optie voor een traditionele factuur InvoiceDeposit=Voorschotnota InvoiceDepositAsk=Voorschotnota InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geen definitieve factuur kan worden opgesteld). InvoiceProForma=Proforma factuur InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur InvoiceProFormaDesc=Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C). InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur InvoiceReplacementDesc=<b>Vervangende factuur</b> wordt gebruikt om een factuur volledig te vervangen zonder dat er al een betaling is ontvangen. <br><br> Opmerking: alleen facturen zonder betaling kunnen worden vervangen. Als de factuur die u vervangt nog niet is gesloten, wordt deze automatisch gesloten door 'verlaten'. InvoiceAvoir=Creditnota InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur InvoiceAvoirDesc=De <b>creditnota</b> is een negatieve factuur die wordt gebruikt om het feit te corrigeren dat een factuur een bedrag weergeeft dat verschilt van het daadwerkelijk betaalde bedrag (bijv. De klant heeft per ongeluk teveel betaald of zal niet het volledige bedrag betalen omdat sommige producten zijn geretourneerd). invoiceAvoirWithLines=Maak Credit Nota met lijnen van de oorsprongkelijke factuur invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Maak Creditnota van resterend onbetaald bedrag van herkomst factuur invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Nota voor de resterende openstaande bedrag ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s ReplacementInvoice=Vervangingsfactuur ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur CorrectInvoice=Correcte factuur %s CorrectionInvoice=Correctiefactuur UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s ConsumedBy=Verbruikt door NotConsumed=Niet verbruikt NoReplacableInvoice=Geen vervangbare facturen NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur InvoiceHasAvoir=Is een factuur van een of meerdere kredietnota's. CardBill=Factuurdetails PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen Invoice=Factuur PdfInvoiceTitle=Factuur Invoices=Facturen InvoiceLine=Factuur online InvoiceCustomer=Afnemersfactuur CustomerInvoice=Afnemersfactuur CustomersInvoices=Afnemersfacturen SupplierInvoice=Factuur leverancier SuppliersInvoices=Facturen leveranciers SupplierBill=Factuur leverancier SupplierBills=leveranciersfacturen Payment=Betaling PaymentBack=Terugbetaling CustomerInvoicePaymentBack=Terugbetaling Payments=Betalingen PaymentsBack=Restitutie paymentInInvoiceCurrency=Factuur valuta PaidBack=Terugbetaald DeletePayment=Betaling verwijderen ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen? ConfirmConvertToReduc=Wilt u deze %s omzetten in een beschikbaar tegoed? ConfirmConvertToReduc2=Het bedrag wordt opgeslagen bij alle kortingen en kan worden gebruikt als korting voor een huidige of toekomstige factuur voor deze klant. ConfirmConvertToReducSupplier=Wilt u deze %s omzetten in een beschikbaar tegoed? ConfirmConvertToReducSupplier2=Het bedrag wordt opgeslagen bij alle kortingen en kan worden gebruikt als korting voor een huidige of toekomstige factuur voor deze leverancier. SupplierPayments=Leveranciersbetalingen ReceivedPayments=Ontvangen betalingen ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van afnemers PayedSuppliersPayments=Betalingen aan leveranciers ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen afnemersbetalingen PaymentsReportsForYear=Betalingsverslagen voor %s PaymentsReports=Betalingsverslagen PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan PaymentsBackAlreadyDone=Al betaalde restitutie PaymentRule=Betalingsvoorwaarde PaymentMode=Betaalwijze PaymentTypeDC=Debet / Kredietkaart PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Betaalwijze (id) CodePaymentMode=Betaalwijze (code) LabelPaymentMode=Betaalwijze (label) PaymentModeShort=Betaalwijze PaymentTerm=Betaalvoorwaarde PaymentConditions=Betalingsvoorwaarden PaymentConditionsShort=Betalingsvoorwaarden PaymentAmount=Betalingsbedrag PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Let op, het te betalen bedrag van een of meer rekeningen is hoger dan het openstaande bedrag dat moet worden betaald. <br> Bewerk uw invoer, bevestig anders en overweeg een creditnota te maken voor het teveel ontvangen voor elke te veel betaalde factuur. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Let op, het betalingsbedrag van een of meer rekeningen is hoger dan het openstaande bedrag dat moet worden betaald. <br> Bewerk uw invoer, bevestig anders en overweeg een creditnota te maken voor het teveel betaalde. ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald' ClassifyUnPaid=Classificeer ´Onbetaald' ClassifyPaidPartially=Classificeer 'gedeeltelijk betaald' ClassifyCanceled=Classificeer 'verlaten' ClassifyClosed=Classificeer 'Gesloten' ClassifyUnBilled=Classificeren 'Nog niet gefactureerd' CreateBill=Creëer Factuur CreateCreditNote=Maak een credit nota AddBill=Toevoegen factuur of creditnota AddToDraftInvoices=Toevoegen aan aanmaak factuur DeleteBill=Verwijderen factuur SearchACustomerInvoice=Zoek een afnemersfactuur SearchASupplierInvoice=Zoek een leveranciersfactuur CancelBill=Verwijder factuur SendRemindByMail=Stuur herinnering per e-mail DoPayment=Geef betaling in DoPaymentBack=Geef terugstorting in ConvertToReduc=Markeren als tegoed beschikbaar ConvertExcessReceivedToReduc=Zet teveel ontvangen om in korting ConvertExcessPaidToReduc=Omzetten teveel betaald in beschikbare korting EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer een ontvangen betaling van afnemer in EnterPaymentDueToCustomer=Voer een betaling te doen aan afnemer in DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan nul PriceBase=Basisprijs BillStatus=Factuurstatus StatusOfGeneratedInvoices=Status van gegenereerde facturen BillStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd) BillStatusPaid=Betaald BillStatusPaidBackOrConverted=Restitutie van creditnota's of gemarkeerd als beschikbaar krediet BillStatusConverted=Betaald (klaar voor verwerking in eindfactuur) BillStatusCanceled=Verlaten BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald) BillStatusStarted=Gestart BillStatusNotPaid=Niet betaald BillStatusNotRefunded=Niet terugbetaald BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald) BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) BillShortStatusDraft=Concept BillShortStatusPaid=Betaald BillShortStatusPaidBackOrConverted=Gerestitueerd of omgezet Refunded=teruggestort BillShortStatusConverted=Betaald BillShortStatusCanceled=Verlaten BillShortStatusValidated=Gevalideerd BillShortStatusStarted=Gestart BillShortStatusNotPaid=Niet betaald BillShortStatusNotRefunded=Niet terugbetaald BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) PaymentStatusToValidShort=Te valideren ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautair BTW-nummer nog niet gedefinieerd ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaard betalingstype gedefinieerd. Ga naar Factuurmodule instellingen om dit op te lossen. ErrorCreateBankAccount=Maak een bankrekening aan en ga vervolgens naar de instellingen van de factuur-module om de betalingswijzen te definiëren ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeerde een factuur te valideren om factuur %s te vervangen. Maar deze is al vervangen door factuur %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit type factuur moet een bedrag hebben exclusief BTW-positief (of nul) ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Dit onderdeel of een ander onderdeel is al in gebruik, dus kortingsreeksen kunnen niet worden verwijderd. BillFrom=Van BillTo=Geadresseerd aan ActionsOnBill=Acties op factuur RecurringInvoiceTemplate=Template / Herhaal factuur NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Geen geschikte sjablonen gevonden voor terugkerende facturen FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Gevonden: %s geschikte templates voor herhaal facturen NotARecurringInvoiceTemplate=Is geen template voor een herhalingsfactuur NewBill=Nieuwe factuur LastBills=Laatste %s facturen LatestTemplateInvoices=Laatste %s sjabloon facturen LatestCustomerTemplateInvoices=Laatste %s klant sjabloon facturen LatestSupplierTemplateInvoices=Laatste %s facturen van leverancierssjablonen LastCustomersBills=Laatste %s klant facturen LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciersfacturen AllBills=Alle facturen AllCustomerTemplateInvoices=Alle sjabloon facturen OtherBills=Andere facturen DraftBills=conceptfacturen CustomersDraftInvoices=Klant conceptfacturen SuppliersDraftInvoices=Concept-facturen leveranciers Unpaid=Onbetaalde ErrorNoPaymentDefined=Fout. Geen betaling gedefinieerd ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen? ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u factuur met referentie <b>%s</b> wilt valideren? ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar klad? ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald? ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt annuleren? ConfirmCancelBillQuestion=Wilt u deze factuur classificeren als 'verlaten'? ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is niet volledig betaald. Wat is de reden om deze factuur te sluiten? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Resterende onbetaalde <b>bedragen (%s %s)</b> is een verleende korting omdat de betaling vóór de termijn is uitgevoerd. Ik regulariseer de btw met een creditnota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Resterende onbetaalde <b>bedragen (%s %s)</b> is een verleende korting omdat de betaling vóór de termijn is uitgevoerd. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de BTW te verliezen op deze korting. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte afnemer ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur van passende opmerkingen is voorzien. (Voorbeeld «Alleen de belasting die overeenkomt met de daadwerkelijk betaalde prijs geeft recht op aftrek») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen is deze keuze alleen mogelijk als uw factuur de juiste aantekeningen bevat. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte klant</b> is een klant die weigert zijn schuld te betalen. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Gebruik deze keuze als alle andere niet geschikt zijn, bijvoorbeeld in de volgende situatie: <br> - betaling niet voltooid omdat sommige producten zijn teruggestuurd <br> - geclaimd bedrag te belangrijk omdat een korting is vergeten <br> In alle gevallen moet het te veel gevorderde bedrag in het boekhoudsysteem worden gecorrigeerd door een creditnota te maken. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen. ConfirmCustomerPayment=Bevestigt u deze betaling voor <b> %s </b> %s ? ConfirmSupplierPayment=Bevestigd u deze betaling voor <b> %s </b> %s ? ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt valideren? Na validatie kunnen er geen wijzigingen meer worden gemaakt. ValidateBill=Valideer factuur UnvalidateBill=Unvalidate factuur NumberOfBills=Aantal facturen NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand AmountOfBills=Bedrag van de facturen AmountOfBillsHT=Bedrag van facturen (excl. BTW) AmountOfBillsByMonthHT=Totaal aan facturen per maand (excl. belasting) UseSituationInvoices=Situatiefactuur toestaan UseSituationInvoicesCreditNote=Toestaan factuur creditnota Retainedwarranty=Ingehouden garantie AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Behouden garantie bruikbaar op de volgende soorten facturen RetainedwarrantyDefaultPercent=Standaardgarantiepercentage behouden RetainedwarrantyOnlyForSituation=Maak "bewaarde garantie" alleen beschikbaar voor situatie facturen RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=Op facturen van situaties wordt de globale aftrek voor "behouden garantie" alleen toegepast op de eindsituatie ToPayOn=Te betalen op %s toPayOn=te betalen op %s RetainedWarranty=Ingehouden garantie PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Ingehouden garantie betalingsvoorwaarden DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Standaard behouden betalingsvoorwaarden voor garantie setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Stel behouden betalingsvoorwaarden voor garantie in setretainedwarranty=Set behouden garantie setretainedwarrantyDateLimit=Stel de bewaarde garantiedatumlimiet in RetainedWarrantyDateLimit=Behouden garantiedatum limiet RetainedWarrantyNeed100Percent=De situatiefactuur moet 100%% zijn om op de PDF te worden weergegeven AlreadyPaid=Reeds betaald AlreadyPaidBack=Reeds terugbetaald AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's) Abandoned=Verlaten RemainderToPay=Resterend onbetaald RemainderToTake=Resterende bedrag over te nemen RemainderToPayBack=Resterende bedrag terug te storten Rest=Hangende AmountExpected=Gevorderde bedrag ExcessReceived=Overbetaling ExcessPaid=Teveel betaald EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn) EscompteOfferedShort=Korting SendBillRef=Stuur factuur %s SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering) NoDraftBills=Geen conceptfacturen NoOtherDraftBills=Geen andere conceptfacturen NoDraftInvoices=Geen facturen in aanmaak RefBill=Factuurreferentie ToBill=Te factureren RemainderToBill=Rest naar factuur SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes RelatedRecurringCustomerInvoices=Verwante herhalende klantfacturen MenuToValid=Valideer DateMaxPayment=Betaling vóór DateInvoice=Factuurdatum DatePointOfTax=Belastingpunt NoInvoice=Geen factuur ClassifyBill=Classifiseer factuur SupplierBillsToPay=Onbetaalde leveranciersfacturen CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde klant facturen NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in SetMode=Stel betalingstype in SetRevenuStamp=Instellen fiscaal stempel Billed=Gefactureerd RecurringInvoices=Terugkerende facturen RepeatableInvoice=Sjabloon factuur RepeatableInvoices=Sjabloon facturen Repeatable=Sjabloon Repeatables=Sjablonen ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in sjabloon factuur CreateRepeatableInvoice=Maak sjabloon factuur CreateFromRepeatableInvoice=Maak van sjabloon factuur CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Klantfacturen en factuurgegevens CustomersInvoicesAndPayments=Afnemersfacturen en betalingen ExportDataset_invoice_1=Klantfacturen en factuurgegevens ExportDataset_invoice_2=Afnemersfacturen en -betalingen ProformaBill=Proforma factuur: Reduction=Vermindering ReductionShort=Korting Reductions=Verminderingen ReductionsShort=Korting Discounts=Kortingen AddDiscount=Maak een korting AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting EditRelativeDiscount=Pas relatiekorting aan AddGlobalDiscount=Toevoegen korting EditGlobalDiscounts=Aanpassen absolute kortingen AddCreditNote=Maak een credit nota ShowDiscount=Toon korting ShowReduc=Toon de korting ShowSourceInvoice=Toon de bronfactuur RelativeDiscount=Relatiekorting GlobalDiscount=Vaste korting CreditNote=Creditnota CreditNotes=Creditnota's CreditNotesOrExcessReceived=Ontvangen creditnota's of eigen risico Deposit=Deposito / Borgsom Deposits=Deposito's DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s DiscountFromDeposit=Betalingen van depositofactuur %s DiscountFromExcessReceived=Betalingen boven factuur %s DiscountFromExcessPaid=Betalingen boven factuur %s AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie CreditNoteDepositUse=Om dit soort crediet te gebruiken moet deze factuur gevalideerd worden. NewGlobalDiscount=Nieuwe korting NewRelativeDiscount=Nieuwe relatiekorting DiscountType=Soort korting NoteReason=Notitie / Reden ReasonDiscount=Reden DiscountOfferedBy=Verleend door DiscountStillRemaining=Beschikbare kortingen of tegoeden DiscountAlreadyCounted=Kortingen of tegoeden reeds verbruikt CustomerDiscounts=Klantkorting SupplierDiscounts=Leverancierskortingen BillAddress=Factuuradres HelpEscompte=Deze korting is een korting die aan de klant wordt verleend omdat de betaling vóór de termijn is gedaan. HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is opgegeven (klant zou een slechte klant zijn) en wordt beschouwd als een uitzonderlijk verlies. HelpAbandonOther=Dit bedrag is opgegeven omdat het een fout was (verkeerde klant of factuur bijvoorbeeld vervangen door een andere) IdSocialContribution=Toon betalings id sociale/fiscale belasting PaymentId=Betalings id PaymentRef=Betalingsreferentie InvoiceId=Factuur id InvoiceRef=Factuurreferentie InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur InvoiceStatus=Factuurstatus InvoiceNote=Factuurnota InvoicePaid=Factuur betaald InvoicePaidCompletely=Volledig betaald InvoicePaidCompletelyHelp=Volledig betaalde factuur. Dit is exclusief facturen die gedeeltelijk zijn betaald. Om een lijst te krijgen van alle 'Gesloten' of niet 'Gesloten' facturen, kunt u beter een filter gebruiken op de factuurstatus. OrderBilled=Bestelling gefactureerd DonationPaid=Betaalde donatie PaymentNumber=Betalingsnummer RemoveDiscount=Verwijder korting WatermarkOnDraftBill=Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg) InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt klonen? DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen DescTaxAndDividendsArea=Deze omgeving geeft een overzicht van alle betalingen voor speciale uitgaven. Alleen records met betalingen gedurende het vaste jaar worden hier opgenomen. NbOfPayments=Aantal betalingen SplitDiscount=Splits korting in twee ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u deze korting van <b>%s</b> %s wilt splitsen in twee kleinere kortingen? TypeAmountOfEachNewDiscount=Bedrag voor elk van de twee delen: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Het totaal van de twee nieuwe kortingen moet gelijk zijn aan het oorspronkelijke kortingsbedrag. ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u deze korting wilt verwijderen? RelatedBill=Gerelateerde factuur RelatedBills=Gerelateerde facturen RelatedCustomerInvoices=Verwante klantenfacturen RelatedSupplierInvoices=Gerelateerde leveranciersfacturen LatestRelatedBill=Laatste gerelateerde factuur WarningBillExist=Pas op, er bestaan al één of meer facturen MergingPDFTool=Samenvoeging PDF-tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Te betalen bedrag verdeeld over de factuur PaymentOnDifferentThirdBills=Betalingen toestaan op rekeningen van verschillende relaties maar met hetzelfde moederbedrijf PaymentNote=Betalingsopmerking ListOfPreviousSituationInvoices=Lijst van vorige situatie facturen ListOfNextSituationInvoices=Lijst van volgende situatie facturen ListOfSituationInvoices=Lijst met situaties facturen CurrentSituationTotal=Totale huidige situatie DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Om een situatiefactuur uit de cyclus te verwijderen, moet het totaal van de creditnota's van deze factuur dit factuurtotaal dekken RemoveSituationFromCycle=Verwijder deze factuur uit de cyclus ConfirmRemoveSituationFromCycle=Verwijder factuur %s uit cyclus? ConfirmOuting=Bevestig excursie FrequencyPer_d=Elke %s dagen FrequencyPer_m=Elke %s maanden FrequencyPer_y=Elke %s jaar FrequencyUnit=Frequentie eenheid toolTipFrequency=Voorbeeld: <br><b>Set 7, Dag</b>:Maak om de 7 dagen een nieuwe factuur <br><b>Set3, Dag</b>: Maak elke 3 maanden een nieuwe factuur NextDateToExecution=Datum voor aanmaak nieuwe factuur NextDateToExecutionShort=Datum volg. aanmaak DateLastGeneration=Aanmaakdatum laatste factuur DateLastGenerationShort=Datum laatste aanmaak MaxPeriodNumber=Max. aantal factuurgeneratie NbOfGenerationDone=Aantal reeds aangemaakte facturen NbOfGenerationDoneShort=Aantal malen gegenereerd MaxGenerationReached=Maximum aantal aanmaken bereikt InvoiceAutoValidate=Valideer facturen automatisch GeneratedFromRecurringInvoice=Gegenereerd op basis van template herhaal-factuur %s DateIsNotEnough=Datum nog niet bereikt InvoiceGeneratedFromTemplate=Factuur %s aangemaakt met herhaal-factuur template %s GeneratedFromTemplate=Gegenereerd van sjabloonfactuur %s WarningInvoiceDateInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt hoger dan de huidige datum WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt te ver van de huidige datum ViewAvailableGlobalDiscounts=Bekijk beschikbare kortingen GroupPaymentsByModOnReports=Groepeer betalingen per modus op rapporten # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Vervalt bij ontvangst PaymentConditionRECEP=Vervalt bij ontvangst PaymentConditionShort30D=30 dagen PaymentCondition30D=30 dagen PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand PaymentCondition30DENDMONTH=Binnen 30 dagen vanaf einde van de maand PaymentConditionShort60D=60 dagen PaymentCondition60D=60 dagen PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand PaymentCondition60DENDMONTH=Binnen 60 dagen vanaf einde van de maand PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering PaymentConditionShortPT_ORDER=Order PaymentConditionPT_ORDER=Bij bestelling PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% voorschot, 50%% bij levering PaymentConditionShort10D=10 dagen PaymentCondition10D=10 dagen PaymentConditionShort10DENDMONTH=Einde maand over 10 dagen PaymentCondition10DENDMONTH=Binnen 10 dagen na het einde maand PaymentConditionShort14D=14 dagen PaymentCondition14D=14 dagen PaymentConditionShort14DENDMONTH=Einde maand over 14 dagen PaymentCondition14DENDMONTH=Binnen 14 dagen na het einde van de maand FixAmount=Vast bedrag - 1 regel met label '%s' VarAmount=Variabel bedrag (%% tot.) VarAmountOneLine=Variabel aantal (%% tot.) - 1 regel met label '%s' VarAmountAllLines=Variabel bedrag (%% tot.) - allemaal dezelfde regels # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankoverboeking PaymentTypeShortVIR=Bankoverboeking PaymentTypePRE=Incasso betalingsopdracht PaymentTypeShortPRE=Debet betalingsopdracht PaymentTypeLIQ=Contant PaymentTypeShortLIQ=Contant PaymentTypeCB=CreditCard PaymentTypeShortCB=CreditCard PaymentTypeCHQ=Cheque PaymentTypeShortCHQ=Cheque PaymentTypeTIP=TIP (Documenten tegen betaling) PaymentTypeShortTIP=Betaling fooi PaymentTypeVAD=Online betaling PaymentTypeShortVAD=Online betaling PaymentTypeTRA=Bankcheque PaymentTypeShortTRA=Ontwerp PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Bankgegevens BankCode=Bankcode DeskCode=Filiaalcode BankAccountNumber=Rekeningnummer BankAccountNumberKey=checksum Residence=Adres IBANNumber=IBAN-rekeningnummer IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN of customer SupplierIBAN=IBAN of vendor BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT-code ExtraInfos=Extra info RegulatedOn=Geregeld op ChequeNumber=Chequenummer ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfernummer ChequeBordereau=Controleer rooster ChequeMaker=Cheque / Transfer transmitter ChequeBank=Bank van cheque CheckBank=Controleer NetToBePaid=Netto te betalen PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefoonnummer TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie. IntracommunityVATNumber=Intracommunautair btw-nummer PaymentByChequeOrderedTo=Betalingen per cheque (inclusief btw) zijn verschuldigd aan %s, verzenden naar PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque betalingen (incl. BTW) zijn verschuldigd aan SendTo=Verzonden naar PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van LawApplicationPart3=de verkoper tot volledige betaling van LawApplicationPart4=de rekening. LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van UseLine=Toepassen UseDiscount=Gebruik korting UseCredit=Kredietbeoordelingen UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota MenuChequeDeposits=Controleer stortingen MenuCheques=Cheques MenuChequesReceipts=Controleer ontvangsten NewChequeDeposit=Nieuw depot ChequesReceipts=Controleer ontvangsten ChequesArea=Controleer stortingen ChequeDeposits=Controleer deposito's Cheques=Cheques DepositId=ID storting NbCheque=Aantal cheques CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze %s is geconverteerd naar %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik contact / adres met het type 'factureringscontact' in plaats van het adres van een reatie als ontvanger voor facturen ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s ValidateInvoice=Valideer factuur ValidateInvoices=Gevalideerde facturen. Cash=Contant Reported=Uitgestelde DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld. ExpectedToPay=Verwachte betaling CantRemoveConciliatedPayment=Kan de afgestemde betaling niet verwijderen PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificeer automatisch alle standaard, aanbetaling of vervangende facturen als "Betaald" wanneer de betaling volledig is uitgevoerd. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classificeer automatisch alle creditnota's als "Betaald" wanneer de terugbetaling volledig is gedaan. ClosePaidContributionsAutomatically=Classificeer automatisch alle sociale of fiscale bijdragen als "Betaald" bij volledige betaling. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle volledig betaalde facturen worden automatisch afgesloten met de status "Betaald". ToMakePayment=Betaal ToMakePaymentBack=Terugbetalen ListOfYourUnpaidInvoices=Lijst van onbetaalde facturen NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: deze lijst bevat enkel facturen voor derde partijen waarvoor je als verkoopsvertegenwoordiger aangegeven bent. RevenueStamp=Belastingzegel YouMustCreateInvoiceFromThird=Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een factuur maakt op het tabblad "Klant" van een relatie YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Deze optie is alleen beschikbaar bij het maken van een factuur op het tabblad "Leverancier" bij relatie YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Maak eerst een standaard factuur en converteer naar een sjabloon om deze als sjabloon te gebruiken PDFCrabeDescription=Factuur PDF-sjabloon Crabe. Een volledig factuursjabloon (oude implementatie van Sponge-sjabloon) PDFSpongeDescription=Factuur PDF-sjabloon Sponge. Een complete sjabloon voor een factuur PDFCrevetteDescription=Factuur PDF-sjabloon 'Crevette'. Een compleet sjabloon voor facturen TerreNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen en %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt MarsNumRefModelDesc1=Weergave met het formaat %syymm-nnnn voor standaardfacturen, %syymm-nnnn voor vervangende facturen, %syymm-nnnn voor aanbetalingsfacturen en %syymm-nnnn voor creditfacturen, waas yy staat voor jaar, mm voor maand en nnnn is de volgorde met geen onderbreking en geen 0 TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren. CactusNumRefModelDesc1=Weergave met het formaat %syymm-nnnn voor standaardfacturen, %syymm-nnnn voor creditnota's en %syymm-nnnn voor facturen met vooruitbetaling waarbij yy jaar is, mm is maand en nnnn een reeks is zonder onderbreking EarlyClosingReason=Vroege afsluiting reden EarlyClosingComment=Vroege afsluiting opmerking ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur TypeContact_facture_external_BILLING=Afnemersfactureringscontact TypeContact_facture_external_SHIPPING=Afnemersleveringscontact TypeContact_facture_external_SERVICE=Afnemersservicecontact TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger opvolgings-factuur TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact met leveranciersfactuur TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contactpersoon versturende verkoper TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact verkoper # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Eerste situatie factuur InvoiceFirstSituationDesc=De <b>situatie facturen</b> worden gebonden aan situaties met betrekking tot voortgang, bijvoorbeeld de voortgang van een bouwproject. Elke situatie is verbonden met een factuur. InvoiceSituation=Situatie factuur InvoiceSituationAsk=Factuur die de situatie volgt InvoiceSituationDesc=Maak een nieuwe situatie van een reeds bestaande SituationAmount=Situatie factuurbedrag (netto) SituationDeduction=Situatie vermindering ModifyAllLines=Wijzigen van alle lijnen CreateNextSituationInvoice=Maak de volgende situatie ErrorFindNextSituationInvoice=Fout kan de volgende situatiecyclus ref. niet vinden ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Kan deze situatiefactuur niet maken. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Kan gekoppelde creditnota niet uitboeken. NotLastInCycle=Deze factuur in niet de nieuwste in de cyclus en kan niet worden gewijzigd DisabledBecauseNotLastInCycle=De volgende situatie bestaat al. DisabledBecauseFinal=Deze situatie is definitief. situationInvoiceShortcode_AS=ALS situationInvoiceShortcode_S=Zo CantBeLessThanMinPercent=De voortgang kan niet kleiner zijn dan de waarde in de voorgaande situatie. NoSituations=Geen open situaties InvoiceSituationLast=Finale en algemene factuur PDFCrevetteSituationNumber=Situatie N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situatie factuur - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situatie factuur PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situatie nr. %s: Inv. N ° %s op %s TotalSituationInvoice=Totaal situatie invoiceLineProgressError=Factuurregel voortgang mag niet groter zijn dan of gelijk zijn aan de volgende facturregel updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fout: prijsupdate op factuur-regel: %s ToCreateARecurringInvoice=Als u een herhaal factuur voor dit contract wilt maken, maakt u deze eerst aan in concept en converteert u deze naar een template. Tevens definieert u de frequentie voor het genereren van toekomstige facturen. ToCreateARecurringInvoiceGene=Om toekomstige facturen regelmatig en handmatig te genereren, ga je naar menu <strong>%s - %s - %s</strong> . ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Als u dergelijke facturen automatisch wilt laten genereren, vraag dan uw beheerder om module <strong>%s in</strong> te schakelen en in te stellen. Merk op dat beide methoden (handmatig en automatisch) samen kunnen worden gebruikt zonder risico op duplicatie. DeleteRepeatableInvoice=Verwijder tijdelijke factuur ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Weet u zeker dat u dit sjabloon factuur wilt verwijderen? CreateOneBillByThird=Orders samentrekken tot één factuur aan per relatie (anders voor elke bestelling één factuur) BillCreated=%s rekening(en) gecreëerd StatusOfGeneratedDocuments=Status aanmaken document DoNotGenerateDoc=Maak documentbestand niet aan AutogenerateDoc=Automatisch aanmaken documentbestand AutoFillDateFrom=Stel de startdatum in voor de servicelijn met factuurdatum AutoFillDateFromShort=Vanaf datum AutoFillDateTo=Stel de einddatum in voor de servicelijn met de volgende factuur-datum AutoFillDateToShort=Tot datum MaxNumberOfGenerationReached=Max aantal gegenereerd bereikt BILL_DELETEInDolibarr=Factuur verwijderd BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Leverancierfactuur verwijderd UnitPriceXQtyLessDiscount=Eenheidsprijs x Aantal - Korting CustomersInvoicesArea=Factureringsgebied voor klanten SupplierInvoicesArea=Factureringsgebied leverancier