Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
it_IT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.83
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
admin.lang
149.07
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
agenda.lang
7.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
assets.lang
1.96
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
banks.lang
8.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
bills.lang
32.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
blockedlog.lang
4.78
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
bookmarks.lang
977
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
boxes.lang
5.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
cashdesk.lang
4.57
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
categories.lang
4.49
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
commercial.lang
3.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
companies.lang
16.62
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
compta.lang
15.63
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
contracts.lang
5.12
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
cron.lang
4.97
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
deliveries.lang
1.29
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
dict.lang
8.29
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
donations.lang
1.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
ecm.lang
2.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
errors.lang
26.9
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
exports.lang
9.92
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
externalsite.lang
286
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
ftp.lang
938
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
google.lang
350
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
help.lang
1.23
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
holiday.lang
6.15
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
hrm.lang
550
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
install.lang
18.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
interventions.lang
3.56
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
languages.lang
2.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
ldap.lang
1.57
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
link.lang
563
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
loan.lang
1.38
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
mails.lang
9.76
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
main.lang
32.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
margins.lang
2.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
members.lang
11.73
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
modulebuilder.lang
12.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
mrp.lang
4.33
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
multicurrency.lang
1.68
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
oauth.lang
1.96
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
opensurvey.lang
3.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
orders.lang
8.73
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
other.lang
15.78
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
paybox.lang
2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
paypal.lang
2.16
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
printing.lang
2.45
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
productbatch.lang
1.39
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
products.lang
19.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
projects.lang
15.04
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
propal.lang
3.82
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
receiptprinter.lang
3.34
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
receptions.lang
2.31
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
resource.lang
1.4
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
salaries.lang
1.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
sendings.lang
3.44
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
sms.lang
1.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
stocks.lang
13.93
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
stripe.lang
4.67
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
supplier_proposal.lang
2.93
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
suppliers.lang
2.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
ticket.lang
15.1
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
trips.lang
6.85
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
users.lang
5.71
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
website.lang
13.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
withdrawals.lang
8.67
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
workflow.lang
2.87
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
zapier.lang
1000
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:55
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Scheda Magazzino Warehouse=Magazzino Warehouses=Magazzini ParentWarehouse=Magazzino principale NewWarehouse=Nuovo magazzino / deposito WarehouseEdit=Modifica magazzino MenuNewWarehouse=Nuovo Magazzino WarehouseSource=Magazzino di origine WarehouseSourceNotDefined=Non è stato definito alcun magazzino. AddWarehouse=Crea magazzino AddOne=Aggiungi uno DefaultWarehouse=Magazzino predefinito WarehouseTarget=Magazzino di destinazione ValidateSending=Elimina spedizione CancelSending=Annulla spedizione DeleteSending=Elimina spedizione Stock=Scorta Stocks=Scorte MissingStocks=Missing stocks StockAtDate=Stock at date StockAtDateInPast=Date in past StockAtDateInFuture=Date in future StocksByLotSerial=Scorte per lotto / seriale LotSerial=Lotti / Seriali LotSerialList=Elenco lotti / seriali Movements=Movimenti ErrorWarehouseRefRequired=Il nome della referenza di magazzino è obbligatorio ListOfWarehouses=Elenco magazzini ListOfStockMovements=Elenco movimenti delle scorte ListOfInventories=Elenco inventari MovementId=ID movimento StockMovementForId=ID movimento %d ListMouvementStockProject=Elenco dei movimenti delle scorte associati al progetto StocksArea=Area magazzino e scorte AllWarehouses=Tutti i magazzini IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock IncludeAlsoDraftOrders=Includi anche bozze di ordini Location=Ubicazione LocationSummary=Ubicazione abbreviata NumberOfDifferentProducts=Numero di differenti prodotti NumberOfProducts=Numero totale prodotti LastMovement=Ultimo movimento LastMovements=Ultimi movimenti Units=Unità Unit=Unità StockCorrection=Variazioni scorte CorrectStock=Variazione scorte StockTransfer=Movimento scorte TransferStock=Trasferimento scorte MassStockTransferShort=Trasferimento di massa magazzino StockMovement=Movimento scorte StockMovements=Movimenti scorte NumberOfUnit=Numero di unità UnitPurchaseValue=Prezzo unitario StockTooLow=Scorte insufficienti StockLowerThanLimit=Scorta inferiore al limite di avviso (%s) EnhancedValue=Valore PMPValue=Media ponderata prezzo PMPValueShort=MPP EnhancedValueOfWarehouses=Valore magazzini UserWarehouseAutoCreate=Crea anche un magazzino alla creazione di un utente AllowAddLimitStockByWarehouse=Gestisci anche i valori minimo e desiderato della scorta per abbinamento (prodotto - magazzino) oltre ai valori per prodotto RuleForWarehouse=Rule for warehouses WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users MainDefaultWarehouse=Magazzino predefinito MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined. IndependantSubProductStock=Le scorte di prodotto e di sottoprodotti sono indipendenti QtyDispatched=Quantità ricevuta QtyDispatchedShort=Q.ta ricevuta QtyToDispatchShort=Q.ta da ricevere OrderDispatch=Ricezione prodotti RuleForStockManagementDecrease=Choose Rule for automatic stock decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated) RuleForStockManagementIncrease=Choose Rule for automatic stock increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated) DeStockOnBill=Decrease real stocks on validation of customer invoice/credit note DeStockOnValidateOrder=Diminuire le scorte fisiche/reali alla convalida degli ordini cliente DeStockOnShipment=Diminuire le scorte fisiche/reali alla convalida della spedizione DeStockOnShipmentOnClosing=Diminuire le scorte fisiche/reali quando la spedizione viene chiusa. ReStockOnBill=Increase real stocks on validation of vendor invoice/credit note ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase order approval ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouse, after purchase order receipt of goods StockOnReception=Increase real stocks on validation of reception StockOnReceptionOnClosing=Increase real stocks when reception is set to closed OrderStatusNotReadyToDispatch=Lo stato dell'ordine non ne consente la spedizione dei prodotti a magazzino. StockDiffPhysicTeoric=Explanation for difference between physical and virtual stock NoPredefinedProductToDispatch=Per l'oggetto non ci sono prodotti predefiniti. Quindi non è necessario alterare le scorte. DispatchVerb=Ricezione StockLimitShort=Limite per segnalazioni StockLimit=Limite minimo scorte (per gli avvisi) StockLimitDesc=(empty) means no warning.<br>0 can be used for a warning as soon as stock is empty. PhysicalStock=Scorte fisiche RealStock=Scorte reali RealStockDesc=Scorte fisiche/reali è la giacenza attualmente nei magazzini.\n RealStockWillAutomaticallyWhen=Le scorte fisiche saranno modificate secondo le seguenti regole (come definito nel modulo Magazzino): VirtualStock=Scorte virtuali VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped etc.) IdWarehouse=Id magazzino DescWareHouse=Descrizione magazzino LieuWareHouse=Ubicazione magazzino WarehousesAndProducts=Magazzini e prodotti WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazzini e prodotti (con indicazione dei lotti/numeri di serie) AverageUnitPricePMPShort=Media prezzi scorte AverageUnitPricePMP=Media dei prezzi delle scorte SellPriceMin=Prezzo di vendita unitario EstimatedStockValueSellShort=Valori di vendita EstimatedStockValueSell=Valori di vendita EstimatedStockValueShort=Valore stimato scorte EstimatedStockValue=Valore stimato delle scorte DeleteAWarehouse=Elimina un magazzino ConfirmDeleteWarehouse=Vuoi davvero eliminare il magazzino <b>%s</b>? PersonalStock=Scorte personali %s ThisWarehouseIsPersonalStock=Questo magazzino rappresenta la riserva personale di %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Scegli magazzino da utilizzare per la riduzione delle scorte SelectWarehouseForStockIncrease=Scegli magazzino da utilizzare per l'aumento delle scorte NoStockAction=Nessuna azione su queste scorte DesiredStock=Scorte ottimali desiderate DesiredStockDesc=Questa quantità sarà il valore utilizzato per rifornire il magazzino mediante la funzione di rifornimento. StockToBuy=Da ordinare Replenishment=Rifornimento ReplenishmentOrders=Ordini di rifornimento VirtualDiffersFromPhysical=In relazione alle opzioni di incremento/riduzione, le scorte fisiche e quelle virtuali (fisiche - ordini clienti + ordini fornitori) potrebbero differire UseVirtualStockByDefault=Utilizza scorte virtuali come default, invece delle scorte fisiche, per la funzione di rifornimento UseVirtualStock=Usa scorte virtuale UsePhysicalStock=Usa scorte fisiche CurentSelectionMode=Modalità di selezione corrente CurentlyUsingVirtualStock=Giacenza virtuale CurentlyUsingPhysicalStock=Scorte fisiche RuleForStockReplenishment=Regola per il rifornimento delle scorte SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor AlertOnly= Solo avvisi IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0 WarehouseForStockDecrease=Il magazzino <b>%s</b> sarà usato per la diminuzione delle scorte WarehouseForStockIncrease=Il magazzino <b>%s</b> sarà usato per l'aumento delle scorte ForThisWarehouse=Per questo magazzino ReplenishmentStatusDesc=Questa è una lista di tutti i prodotti con una giacenza inferiore a quella desiderata (o inferiore al valore di allarme se la casella "solo allarme" è selezionata). Utilizzando la casella di controllo, è possibile creare ordini fornitori per colmare la differenza. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse. ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=Rifornimento NbOfProductBeforePeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino prima del periodo selezionato (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino dopo il periodo selezionato (< %s) MassMovement=Movimentazione di massa SelectProductInAndOutWareHouse=Seleziona un prodotto, una quantità, un magazzino di origine ed uno di destinazione, poi clicca "%s". Una volta terminato, per tutte le movimentazioni da effettuare, clicca su "%s". RecordMovement=Record transfer ReceivingForSameOrder=Ricevuta per questo ordine StockMovementRecorded=Movimentazione di scorte registrata RuleForStockAvailability=Regole sulla fornitura delle scorte StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change) MovementLabel=Etichetta per lo spostamento di magazzino TypeMovement=Type of movement DateMovement=Date of movement InventoryCode=Codice di inventario o di spostamento IsInPackage=Contenuto nel pacchetto WarehouseAllowNegativeTransfer=Scorte possono essere negative qtyToTranferIsNotEnough=You don't have enough stock from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks. qtyToTranferLotIsNotEnough=You don't have enough stock, for this lot number, from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks (Qty for product '%s' with lot '%s' is %s in warehouse '%s'). ShowWarehouse=Mostra magazzino MovementCorrectStock=Correzione scorte per il prodotto %s MovementTransferStock=Trasferisci scorte del prodotto %s in un altro magazzino InventoryCodeShort=Codice di inventario o di spostamento NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open purchase order ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Questo lotto/numero seriale (<strong>%s</strong>) esiste già con una differente data di scadenza o di validità (trovata <strong>%s</strong>, inserita <strong>%s</strong> ) OpenAll=Aperto per tutte le azioni OpenInternal=Aperto per le azioni interne UseDispatchStatus=Utilizzare uno stato di spedizione (approvato / rifiutato) per le righe di prodotti alla ricezione dell'ordine di acquisto OptionMULTIPRICESIsOn=Option "several prices per segment" is on. It means a product has several selling price so value for sell can't be calculated ProductStockWarehouseCreated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly created ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product InventoryDate=Inventory date NewInventory=Nuovo inventario inventorySetup = Inventory Setup inventoryCreatePermission=Crea nuovo inventario inventoryReadPermission=View inventories inventoryWritePermission=Update inventories inventoryValidatePermission=Validate inventory inventoryTitle=Inventario inventoryListTitle=Inventories inventoryListEmpty=No inventory in progress inventoryCreateDelete=Create/Delete inventory inventoryCreate=Create new inventoryEdit=Modifica inventoryValidate=Convalidato inventoryDraft=In corso inventorySelectWarehouse=Warehouse choice inventoryConfirmCreate=Crea inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse: %s inventoryErrorQtyAdd=Error: one quantity is less than zero inventoryMvtStock=By inventory inventoryWarningProductAlreadyExists=This product is already into list SelectCategory=Filtro categoria SelectFournisseur=Vendor filter inventoryOnDate=Inventario INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtual product (kit): do not decrement stock of a child product INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Use the buy price if no last buy price can be found INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=I movimenti delle scorte avranno la data di inventario (anziché la data di convalida dell'inventario) inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product ColumnNewPMP=New unit PMP OnlyProdsInStock=Do not add product without stock TheoricalQty=Theorique qty TheoricalValue=Theorique qty LastPA=Last BP CurrentPA=Curent BP RecordedQty=Recorded Qty RealQty=Real Qty RealValue=Real Value RegulatedQty=Regulated Qty AddInventoryProduct=Add product to inventory AddProduct=Aggiungi ApplyPMP=Apply PMP FlushInventory=Flush inventory ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action? InventoryFlushed=Inventory flushed ExitEditMode=Exit edition inventoryDeleteLine=Elimina riga RegulateStock=Regulate Stock ListInventory=Elenco StockSupportServices=Stock management supports Services StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only products of type "product". You may also stock a product of type "service" if both module Services and this option are enabled. ReceiveProducts=Ricevi prodotti StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Increase by correction/transfer StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decrease by correction/transfer StockIncrease=Stock increase StockDecrease=Stock decrease InventoryForASpecificWarehouse=Inventario per un magazzino specifico InventoryForASpecificProduct=Inventario per un prodotto specifico StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use ForceTo=Force to AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances) StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future CurrentStock=Current stock