Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
gl_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.48
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
admin.lang
149.59
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
agenda.lang
7.96
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
assets.lang
1.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
banks.lang
8.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
bills.lang
31.23
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
blockedlog.lang
4.78
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
bookmarks.lang
1018
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
boxes.lang
5.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
cashdesk.lang
4.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
categories.lang
4.36
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
commercial.lang
3.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
companies.lang
16.72
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
compta.lang
15.35
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
contracts.lang
5.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
cron.lang
4.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
deliveries.lang
1.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
dict.lang
8.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
donations.lang
1.6
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ecm.lang
2.75
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
errors.lang
24.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
exports.lang
9.72
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
externalsite.lang
302
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ftp.lang
838
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
help.lang
1.16
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
holiday.lang
6.64
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
hrm.lang
614
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
install.lang
17.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
interventions.lang
3.71
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
languages.lang
2.44
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ldap.lang
1.42
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
link.lang
492
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
loan.lang
1.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mails.lang
9.36
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
main.lang
32.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
margins.lang
2.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
members.lang
11.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
modulebuilder.lang
12.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mrp.lang
4.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
multicurrency.lang
1.65
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
oauth.lang
1.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
opensurvey.lang
3.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
orders.lang
9.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
other.lang
15.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
paybox.lang
1.88
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
paypal.lang
2.1
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
printing.lang
2.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
productbatch.lang
1.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
products.lang
18.66
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
projects.lang
14.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
propal.lang
3.87
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
receiptprinter.lang
3.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
receptions.lang
2.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
resource.lang
1.32
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
salaries.lang
1.15
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
sendings.lang
3.22
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
sms.lang
1.69
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
stocks.lang
13.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
stripe.lang
4.85
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
supplier_proposal.lang
2.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
suppliers.lang
2.27
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ticket.lang
14.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
trips.lang
6.87
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
users.lang
6.03
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
website.lang
13.25
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
withdrawals.lang
8.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
workflow.lang
2.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
zapier.lang
1007
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=Área pedimentos de clientes SuppliersOrdersArea=Área pedimentos a provedores OrderCard=Ficha pedimento OrderId=Id pedimento Order=Pedimento PdfOrderTitle=Pedimento Orders=Pedimentos OrderLine=Liña de pedimento OrderDate=Data pedimento OrderDateShort=Data pedimento OrderToProcess=Pedimento a procesar NewOrder=Novo pedimento NewOrderSupplier=Nova orde de compra ToOrder=Realizar pedimento MakeOrder=Realizar pedimento SupplierOrder=Pedimento a provedor SuppliersOrders=Pedimentos a provedores SuppliersOrdersRunning=Pedimentos a provedores actuais CustomerOrder=Pedimento cliente CustomersOrders=Pedimentos de clientes CustomersOrdersRunning=Pedimentos de clientes en curso CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedimentos de clientes e liñas de pedimento OrdersDeliveredToBill=Pedimentos de clientes enviados a facturar OrdersToBill=Pedimentos de clientes enviados OrdersInProcess=Pedimentos de clientes en proceso OrdersToProcess=Pedimentos de clientes a procesar SuppliersOrdersToProcess=Pedimentos a provedores a procesar SuppliersOrdersAwaitingReception=Pedimentos agardando recepción AwaitingReception=Agardando recepción StatusOrderCanceledShort=Anulado StatusOrderDraftShort=Borrador StatusOrderValidatedShort=Validado StatusOrderSentShort=Expedición en curso StatusOrderSent=Envío en curso StatusOrderOnProcessShort=Pedimento StatusOrderProcessedShort=Procesado StatusOrderDelivered=Emitido StatusOrderDeliveredShort=Enviado StatusOrderToBillShort=Emitido StatusOrderApprovedShort=Aprobado StatusOrderRefusedShort=Rexeitado StatusOrderToProcessShort=A procesar StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente StatusOrderReceivedAllShort=Produtos recibidos StatusOrderCanceled=Anulado StatusOrderDraft=Borrador (a validar) StatusOrderValidated=Validado StatusOrderOnProcess=Pedimento - Agardando recepción StatusOrderOnProcessWithValidation=Pedimento - Agardando recibir ou validar StatusOrderProcessed=Procesado StatusOrderToBill=Emitido StatusOrderApproved=Aprobado StatusOrderRefused=Rexeitado StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente StatusOrderReceivedAll=Todos os productos recibidos ShippingExist=Existe unha expedición QtyOrdered=Cant. pedida ProductQtyInDraft=Cantidades en borrador de pedimentos ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Cantidades en borrador de pedimentos ou aprobados, pero non realizados MenuOrdersToBill=Pedimentos a facturar MenuOrdersToBill2=Pedimentos facturables ShipProduct=Enviar produto CreateOrder=Crear pedimento RefuseOrder=Rexeitar o pedimento ApproveOrder=Aprobar pedimento Approve2Order=Aprobar pedimento (segundo nivel) ValidateOrder=Validar o pedimento UnvalidateOrder=Desvalidar o pedimento DeleteOrder=Eliminar o pedimento CancelOrder=Anular o pedimento OrderReopened= Pedimento %s aberto de novo AddOrder=Crear pedimento AddPurchaseOrder=Create pedimento de compra AddToDraftOrders=Engadir a pedimento borrador ShowOrder=Amosar pedimento OrdersOpened=Pedimentos a procesar NoDraftOrders=Sen pedimentos borrador NoOrder=Sen pedimentos NoSupplierOrder=Sen orde de compra LastOrders=Últimos %s pedimentos de clientes LastCustomerOrders=Últimos %s pedimentos de clientes LastSupplierOrders=Últimas %s ordes de compra LastModifiedOrders=Últimos %s pedimentos de clientes modificados AllOrders=Todos os pedimentos NbOfOrders=Número de pedimentos OrdersStatistics=Estatísticas de pedimentos de clientes OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de ordes de pedimento NumberOfOrdersByMonth=Número de pedimentos por mes AmountOfOrdersByMonthHT=Importe total de pedimentos por mes (sen IVE) ListOfOrders=Listaxe de pedimentos CloseOrder=Pechar pedimento ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de querer clasificar este pedimento como enviado? Una vez enviado un pedimento, solo podrá facturarse ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedimento? ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedimento bajo la referencia <b>%s</b> ? ConfirmUnvalidateOrder=¿Está seguro de querer restaurar el pedimento <b>%s</b> al estado borrador? ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedimento? ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedimento en fecha de <b>%s</b> ? GenerateBill=Facturar ClassifyShipped=Clasificar enviado DraftOrders=Pedimentos borrador DraftSuppliersOrders=Ordes de pedimentos borrador OnProcessOrders=Pedimentos en proceso RefOrder=Ref. pedimento RefCustomerOrder=Ref. pedimento para o cliente RefOrderSupplier=Ref. pedimento para o provedor RefOrderSupplierShort=Ref. ped. prov. SendOrderByMail=Enviar pedimento por e-mail ActionsOnOrder=Eventos sobre o pedimento NoArticleOfTypeProduct=Non hai artigos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedimento OrderMode=Método de pedimento AuthorRequest=Autor/Solicitante UserWithApproveOrderGrant=Usuarios habilitados para aprobar os pedimentos PaymentOrderRef=Pago pedimento %s ConfirmCloneOrder=¿Está seguro de querer clonar este pedimento <b>%s</b>? DispatchSupplierOrder=Recepción do pedimento a provedor %s FirstApprovalAlreadyDone=Primeira aprobación realizada SecondApprovalAlreadyDone=Segunda aprobación realizada SupplierOrderReceivedInDolibarr=Purchase Order %s received %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submited SupplierOrderClassifiedBilled=Purchase Order %s set billed OtherOrders=Outros pedimentos ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguemento do pedimento cliente TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable envío pedimento cliente TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto cliente facturación pedimento TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacto cliente entrega pedimento TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguemento pedimento TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento pedimento de compra TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepción pedimento a provedor TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto provedor factura TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto seguemento envío aprovedor TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto seguemento pedimento a provedor Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON non definida Error_OrderNotChecked=Non foron seleccionados pedimentos a facturar # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=Correo OrderByFax=Fax OrderByEMail=E-Mail OrderByWWW=En liña OrderByPhone=Teléfono # Documents models PDFEinsteinDescription=Modelo de pedimento completo (logo...) PDFEratostheneDescription=Modelo de pedimento completo (logo...) PDFEdisonDescription=Modelo de pedimento simple PDFProformaDescription=Unha factura proforma completa (logo...) CreateInvoiceForThisCustomer=Facturar pedimentos de cliente CreateInvoiceForThisSupplier=Facturar pedimentos de provedor NoOrdersToInvoice=Sen pedimentos facturables CloseProcessedOrdersAutomatically=Clasificar automáticamente como "Procesados" os pedimentos seleccionados. OrderCreation=Creación pedimento Ordered=Pedimento OrderCreated=Os seus pedimentos foron creados OrderFail=Produciuse un erro durante na creación dos seus pedimentos CreateOrders=Crear pedimentos ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para crear unha factura para numerosos pedimentos, faga primero click sobre o cliente e despois escolla "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Opción do modulo fluxo de traballo, modificar o pedimento a 'Facturado' automáticamente cando a factura é validada, está desactivado, polo que hai que modificar o estado da orde a 'Facturado' manualmente despois de que a factura sexa xerada. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Se a validación da factura é 'Non', a orde retornará a modo 'Non facturado' ata que a factura sexa validada. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Pechar pedimento a modo "%s" automaticamente se todos os produtos foron recibidos. SetShippingMode=Indica o modo de envío WithReceptionFinished=Con recepción finalizada #### supplier orders status StatusSupplierOrderCanceledShort=Anulada StatusSupplierOrderDraftShort=Borrador StatusSupplierOrderValidatedShort=Validado StatusSupplierOrderSentShort=Expedición en curso StatusSupplierOrderSent=Envío en curso StatusSupplierOrderOnProcessShort=Pedido StatusSupplierOrderProcessedShort=Procesado StatusSupplierOrderDelivered=Emitido StatusSupplierOrderDeliveredShort=Emitido StatusSupplierOrderToBillShort=Emitido StatusSupplierOrderApprovedShort=Aprobada StatusSupplierOrderRefusedShort=Rexeitada StatusSupplierOrderToProcessShort=A procesar StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Produtos recibidos StatusSupplierOrderCanceled=Anulada StatusSupplierOrderDraft=Borrador (é preciso validar) StatusSupplierOrderValidated=Validado StatusSupplierOrderOnProcess=Pedido - Agardando recepción StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Pedido - Agardando recibir ou validar StatusSupplierOrderProcessed=Procesado StatusSupplierOrderToBill=Emitido StatusSupplierOrderApproved=Aprobada StatusSupplierOrderRefused=Rexeitada StatusSupplierOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente StatusSupplierOrderReceivedAll=Todos os productos recibidos