Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
gl_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.48
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
admin.lang
149.59
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
agenda.lang
7.96
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
assets.lang
1.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
banks.lang
8.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
bills.lang
31.23
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
blockedlog.lang
4.78
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
bookmarks.lang
1018
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
boxes.lang
5.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
cashdesk.lang
4.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
categories.lang
4.36
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
commercial.lang
3.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
companies.lang
16.72
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
compta.lang
15.35
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
contracts.lang
5.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
cron.lang
4.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
deliveries.lang
1.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
dict.lang
8.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
donations.lang
1.6
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ecm.lang
2.75
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
errors.lang
24.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
exports.lang
9.72
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
externalsite.lang
302
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ftp.lang
838
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
help.lang
1.16
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
holiday.lang
6.64
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
hrm.lang
614
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
install.lang
17.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
interventions.lang
3.71
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
languages.lang
2.44
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ldap.lang
1.42
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
link.lang
492
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
loan.lang
1.3
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mails.lang
9.36
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
main.lang
32.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
margins.lang
2.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
members.lang
11.41
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
modulebuilder.lang
12.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mrp.lang
4.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
multicurrency.lang
1.65
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
oauth.lang
1.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
opensurvey.lang
3.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
orders.lang
9.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
other.lang
15.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
paybox.lang
1.88
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
paypal.lang
2.1
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
printing.lang
2.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
productbatch.lang
1.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
products.lang
18.66
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
projects.lang
14.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
propal.lang
3.87
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
receiptprinter.lang
3.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
receptions.lang
2.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
resource.lang
1.32
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
salaries.lang
1.15
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
sendings.lang
3.22
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
sms.lang
1.69
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
stocks.lang
13.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
stripe.lang
4.85
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
supplier_proposal.lang
2.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
suppliers.lang
2.27
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ticket.lang
14.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
trips.lang
6.87
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
users.lang
6.03
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
website.lang
13.25
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
withdrawals.lang
8.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
workflow.lang
2.61
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
zapier.lang
1007
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Comercial CommercialArea=Área comercial Customer=Cliente Customers=Clientes Prospect=Cliente potencial Prospects=Clientes potenciais DeleteAction=Eliminar un evento NewAction=Novo evento AddAction=Crear evento AddAnAction=Crear un evento AddActionRendezVous=Crear unha cita ConfirmDeleteAction=¿Está certo de querer eliminar este evento? CardAction=Ficha evento ActionOnCompany=Compañia relacionada ActionOnContact=Contacto relacionado TaskRDVWith=Cita con %s ShowTask=Ver tarefa ShowAction=Ver evento ActionsReport=Informe de eventos ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Terceiros cuxo representante de vendas é SaleRepresentativesOfThirdParty=Comerciais do terceiro SalesRepresentative=Comercial SalesRepresentatives=Comerciais SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguemento) SalesRepresentativeSignature=Comercial (sinatura) NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado ShowCustomer=Ver cliente ShowProspect=Ver clientes potenciais ListOfProspects=Listaxe de Clientes Potenciais ListOfCustomers=Listaxe de Cientes LastDoneTasks=Últimas %s accións completadas LastActionsToDo=%s accións mais antigas por completar DoneAndToDoActions=Listaxe de Eventos realizados ou a realizar DoneActions=Listaxe de Eventos realizados ToDoActions=Listaxe de Eventos incompletos SendPropalRef=Envío do orzamento %s SendOrderRef=Envío do pedimento %s StatusNotApplicable=Non aplicable StatusActionToDo=A realizar StatusActionDone=Realizado StatusActionInProcess=En curso TasksHistoryForThisContact=Eventos respecto ao contacto LastProspectDoNotContact=Non contactar LastProspectNeverContacted=Non contactado LastProspectToContact=A contactar LastProspectContactInProcess=Contacto en curso LastProspectContactDone=Clientes potenciais contactados ActionAffectedTo=Evento asignado a ActionDoneBy=Acción realizada por ActionAC_TEL=Chamada telefónica ActionAC_FAX=Envío Fax ActionAC_PROP=Envío orzamento por correo ActionAC_EMAIL=Envío E-Mail ActionAC_EMAIL_IN=Recepción de Email ActionAC_RDV=Cita ActionAC_INT=Intervención in situ ActionAC_FAC=Envío factura ao cliente por correo ActionAC_REL=Recordatorio factura ao cliente por correo ActionAC_CLO=Peche ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo ActionAC_COM=Envío pedimento de cliente por correo ActionAC_SHIP=Envío expedición por correo ActionAC_SUP_ORD=Envío pedimento a provedor por correo ActionAC_SUP_INV=Envío factura de provedor por correo ActionAC_OTH=Outro ActionAC_OTH_AUTO=Eventos creados automáticamente ActionAC_MANUAL=Eventos creados manualmente ActionAC_AUTO=Eventos creados automáticamente ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto Stats=Estatísticas de venta StatusProsp=Estado prospección DraftPropals=Orzamentos borrador NoLimit=Sen límite ToOfferALinkForOnlineSignature=Enlace para a sinatura en liña WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal ThisIsInformationOnDocumentToSign=This is information on document to accept or refuse SignatureProposalRef=Signature of quote/commercial proposal %s FeatureOnlineSignDisabled=Feature for online signing disabled or document generated before the feature was enabled