Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
speed.bdcloud.fr /
langs /
mk_MK /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.38
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
admin.lang
140.6
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
agenda.lang
7.52
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
assets.lang
1.86
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
banks.lang
7.63
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
bills.lang
31.73
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
blockedlog.lang
4.78
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
bookmarks.lang
853
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
boxes.lang
7.3
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
cashdesk.lang
4.14
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
categories.lang
4.36
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
commercial.lang
3.09
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
companies.lang
16.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
compta.lang
15.23
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
contracts.lang
7.66
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
cron.lang
4.48
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
deliveries.lang
1.17
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
dict.lang
8.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
donations.lang
1.37
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
ecm.lang
2.75
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
errors.lang
24.8
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
exports.lang
9.63
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
externalsite.lang
258
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
ftp.lang
833
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
help.lang
1.16
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
holiday.lang
5.83
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
hrm.lang
836
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
install.lang
17.89
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
interventions.lang
3.69
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
languages.lang
3.22
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
ldap.lang
1.42
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
link.lang
492
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
loan.lang
1.07
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
mails.lang
9.33
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
main.lang
30.59
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
margins.lang
2.7
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
members.lang
12.89
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
modulebuilder.lang
12.47
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
mrp.lang
4.26
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
multicurrency.lang
1.65
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
oauth.lang
1.84
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
opensurvey.lang
3.17
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
orders.lang
8.33
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
other.lang
15.02
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
paybox.lang
1.88
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
paypal.lang
2.1
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
printing.lang
2.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
productbatch.lang
1.2
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
products.lang
18.01
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
projects.lang
13.74
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
propal.lang
3.84
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
receiptprinter.lang
3.71
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
receptions.lang
2.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
resource.lang
1.18
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
salaries.lang
1.15
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
sendings.lang
3.23
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
sms.lang
1.6
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
stocks.lang
12.72
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
stripe.lang
4.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
supplier_proposal.lang
2.65
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
suppliers.lang
2.09
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
ticket.lang
14.91
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
trips.lang
6.86
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
users.lang
5.44
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
website.lang
12.74
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
withdrawals.lang
7.95
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
workflow.lang
2.6
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
zapier.lang
992
B
-rwxrwxrwx
2020-09-02 15:34
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Област на договори ListOfContracts=Листа на договори AllContracts=Сите договори ContractCard=Картичка за Договор ContractStatusNotRunning=Не работи ContractStatusDraft=Нацрт ContractStatusValidated=Валидирано ContractStatusClosed=Затворен ServiceStatusInitial=Не работи ServiceStatusRunning=Активен ServiceStatusNotLate=Активен, не е истечен ServiceStatusNotLateShort=Не е истечен ServiceStatusLate=Активен, истечен ServiceStatusLateShort=Истечен ServiceStatusClosed=Склучен ShowContractOfService=Прикажи Договор за услуга Contracts=Договори ContractsSubscriptions=Договори / Претплати ContractsAndLine=Договори и линии на договори Contract=Договор ContractLine=Линија на Договор Closing=Затворање NoContracts=Нема Договори MenuServices=Услуги MenuInactiveServices=Услугите не се активни MenuRunningServices=Активни услуги MenuExpiredServices=Истечени услуги MenuClosedServices=Склучени услуги NewContract=Нов Договор NewContractSubscription=Нов Договор / Претплата AddContract=Креирај Договор DeleteAContract=Избриши Договор ActivateAllOnContract=Активирај ги сите услуги CloseAContract=Склучи Договор ConfirmDeleteAContract=Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој Договор и сите негови услуги? ConfirmValidateContract=Дали сте сигурни дека сакате да го потврдите овој Договор под името <b>%s</b> ? ConfirmActivateAllOnContract=Ова ќе ги активира сите услуги (сè уште не активни). Дали сте сигурни дека сакате да ги активирате сите услуги? ConfirmCloseContract=Ова ќе ги затвори сите услуги (активни или не). Дали сте сигурни дека сакате да го склучите овој договор? ConfirmCloseService=Дали сте сигурни дека сакате да ја затворите оваа услуга со датумот <b>%s</b> ? ValidateAContract=Валидирајте договор ActivateService=Активирајте услуга ConfirmActivateService=Дали сте сигурни дека сакате да ја активирате оваа услуга со датумот <b>%s</b> ? RefContract=Референца за договор DateContract=Датум на договор DateServiceActivate=Датум на активирање на услугата ListOfServices=Листа на услуги ListOfInactiveServices=Листа на неактивни услуги ListOfExpiredServices=Листа на истечени активни услуги ListOfClosedServices=Листа на затворени услуги ListOfRunningServices=Листа на моментални услуги NotActivatedServices=Неактивни услуги (меѓу валидни договори) BoardNotActivatedServices=Услуги за активирање меѓу валидни договори BoardNotActivatedServicesShort=Услуги за активирање LastContracts=Најнови договори за %s LastModifiedServices=Најнови ажурирани услуги за %s ContractStartDate=Почетен датум ContractEndDate=Краен датум DateStartPlanned=Планиран датум на започнување DateStartPlannedShort=Планиран датум на започнување DateEndPlanned=Планиран датум на завршување DateEndPlannedShort=Планиран датум на завршување DateStartReal=Реална дата на започнување DateStartRealShort=Реална дата на започнување DateEndReal=Реална дата на завршување DateEndRealShort=Реална дата на завршување CloseService=Затвори услуга BoardRunningServices=Моментални активни услуги BoardRunningServicesShort=Моментални активни услуги BoardExpiredServices=Истечени услуги BoardExpiredServicesShort=Истечени услуги ServiceStatus=Статус на услугата DraftContracts=Нацрт договори CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Договорот не може да биде затворен бидејќи има барем една отворена услуга во него ActivateAllContracts=Активирајте ги сите договорни линии CloseAllContracts=Затворете ги сите линии на договорот DeleteContractLine=Избришете линија од договорот ConfirmDeleteContractLine=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа линија на договорот? MoveToAnotherContract=Преместете ја услугата во друг договор. ConfirmMoveToAnotherContract=Избрав нов договор и потврдувам дека сакам да ја префрлам оваа услуга во овој договор. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Изберете во кој постоечки договор (од истата трета страна) сакате да ја преместите оваа услуга? PaymentRenewContractId=Обнови договорна линија (број %s) ExpiredSince=Дата на истекување NoExpiredServices=Нема истечени активни услуги ListOfServicesToExpireWithDuration=Листа на услуги што ќе истечат за %s дена ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Листа на услуги што се истечени повеќе од %s дена ListOfServicesToExpire=Листа на услуги што истекуваат NoteListOfYourExpiredServices=Оваа листа содржи само услуги на договори за трети страни со кои сте поврзани како претставник за продажба. StandardContractsTemplate=Шаблон за стандардни договори ContactNameAndSignature=За %s, име и потпис: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Само линиите со типот "Услуга" ќе бидат клонирани. ConfirmCloneContract=Дали сте сигурни дека сакате да го клонирате договорот <b>%s</b> ? LowerDateEndPlannedShort=Долг планиран датум на завршување на активните услуги SendContractRef=Информации за договорот __REF__ OtherContracts=Други договори ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Овластен претставник за продажба за потпишување на договор TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Договор за последователна продажба на претставник за продажба TypeContact_contrat_external_BILLING=Контакт на клиент за наплата TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Последователен контакт со клиентите TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Контакт на клиент за потпис на договор