Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
ro_RO /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
28.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
168.78
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
8.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.94
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
34.14
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.66
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1.04
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.18
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
5.12
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.47
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
17.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
17.5
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.36
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
31.13
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
11.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
290
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
912
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
636
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
20.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
3.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
532
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.59
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
11.24
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
36.39
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
14.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
6.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.51
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.65
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
9.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2.12
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.86
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.87
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
4.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.39
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.39
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.11
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.66
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.53
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.52
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.79
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.44
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
16.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.61
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
15.3
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
10.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects RefProject=Ref. proiect ProjectRef=Referinţă de proiect ProjectId=ID proiect ProjectLabel=Eticheta proiectului ProjectsArea=Proiecte ProjectStatus=Statut Proiect SharedProject=Toată lumea PrivateProject=Contacte Proiect ProjectsImContactFor=Proiecte pentru care sunt persoană de contact în mod explicit AllAllowedProjects=Toate proiectele pe care le pot citi (mie + public) AllProjects=Toate proiectele MyProjectsDesc=Această vizualizare este limitată la proiectele pentru care sunteți de contactat ProjectsPublicDesc=Această vedere prezintă toate proiectele la care aveţi permisiunea să le citiţi. TasksOnProjectsPublicDesc=Această vizualizare prezintă toate sarcinile pe care aveți permisiunea să le citiți. ProjectsPublicTaskDesc=Această vedere prezintă toate proiectele şi activităţile care sunt permise să le citiţi. ProjectsDesc=Această vedere prezintă toate proiectele (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul). TasksOnProjectsDesc=Această vizualizare prezintă toate sarcinile din toate proiectele (permisiunile utilizatorului vă acordă permisiunea de a vizualiza totul). MyTasksDesc=Această vizualizare este limitată la proiectele sau sarcinile pentru care sunteți de contactat OnlyOpenedProject=Sunt vizibile numai proiectele deschise (proiectele în starea de proiect sau în starea închisă nu sunt vizibile). ClosedProjectsAreHidden=Proiectele închise nu sunt vizibile. TasksPublicDesc=Această vedere prezintă toate proiectele şi activităţile care sunt permise să le citiţi. TasksDesc=Această vedere prezintă toate proiectele şi sarcinile (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Toate sarcinile pentru proiectele calificate sunt vizibile, însă puteți introduce timp doar pentru sarcina atribuită utilizatorului selectat. Atribuiți sarcină dacă trebuie să introduceți timp pe ea. OnlyYourTaskAreVisible=Numai sarcinile atribuite dvs. vă sunt vizibile. Atribuiți-vă sarcina dacă nu este vizibilă și trebuie să introduceți timp pe ea. ImportDatasetTasks=Sarcinile proiectelor ProjectCategories=Etichete/categorii de proiecte NewProject=Proiect nou AddProject=Creare proiect DeleteAProject=Şterge proiect DeleteATask=Şterge task ConfirmDeleteAProject=Sigur doriți să ștergeți acest proiect? ConfirmDeleteATask=Sigur doriți să ștergeți această sarcină? OpenedProjects=Proiecte deschise OpenedTasks=Sarcini deschise OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Conduce cantitatea de proiecte deschise în funcție de statut OpportunitiesStatusForProjects=Conduce cantitatea de proiecte în funcție de statut ShowProject=Afişează proiect ShowTask=Arată sarcină SetProject=Setare proiect NoProject=Niciun proiect definit sau responsabil NbOfProjects=Număr proiecte NbOfTasks=Număr task-uri TimeSpent=Timp comsumat TimeSpentByYou=Timpul consumat da tine TimeSpentByUser=Timp consumat pe utilizator TimesSpent=Timpi consumaţi TaskId=ID task RefTask=Ref. task LabelTask=Denumire task TaskTimeSpent=Timp consumat pe task TaskTimeUser=Utilizator TaskTimeNote=Nota TaskTimeDate=Data TasksOnOpenedProject=Sarcini privind proiectele deschise WorkloadNotDefined=Volumul de muncă nu este definit NewTimeSpent=Timpi consumaţi MyTimeSpent=Timpul meu consumat BillTime=Facturează timpul petrecut BillTimeShort=Timp facturat TimeToBill=Timp nefacturat TimeBilled=Timp facturat Tasks=Taskuri Task=Task TaskDateStart=Data start task TaskDateEnd=Data de final task TaskDescription=Descriere task NewTask=Task nou AddTask=Creare sarcină AddTimeSpent=Creați timp petrecut AddHereTimeSpentForDay=Adăugați aici timpul petrecut pentru această zi / sarcină AddHereTimeSpentForWeek=Adaugă aici timpul consumat pe săptămână/task Activity=Activitate Activities=Activităţi / Taskuri MyActivities=Activităţile / Taskurile mele MyProjects=Proiectele mele MyProjectsArea=Zona proiectelor mele DurationEffective=Durata efectivă ProgressDeclared=Progres real declarat TaskProgressSummary=Progres task CurentlyOpenedTasks=Taskuri deschise recent TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Progresul real declarat este mai mic cu %s decât progresul consumului TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Progresul real declarat este mai mare cu %s decât progresul consumului ProgressCalculated=Progres consum WhichIamLinkedTo=la care sunt atribuit WhichIamLinkedToProject=pentru care sunt atribuit la proiect Time=Timp TimeConsumed=Consumat ListOfTasks=Lista de sarcini GoToListOfTimeConsumed=Accesați lista de timp consumată GanttView=Vizualizare Gantt ListProposalsAssociatedProject=Lista propunerilor comerciale aferente proiectului ListOrdersAssociatedProject=Lista comenzilor de vânzări aferente proiectului ListInvoicesAssociatedProject=Lista facturilor pentru clienți aferente proiectului ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista facturilor de șablon client aferente proiectului ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista comenzilor de achiziție aferente proiectului ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista facturilor furnizorilor aferente proiectului ListContractAssociatedProject=Lista contractelor aferente proiectului ListShippingAssociatedProject=Lista expedierilor aferente proiectului ListFichinterAssociatedProject=Lista intervențiilor aferente proiectului ListExpenseReportsAssociatedProject=Lista rapoartelor de cheltuieli aferente proiectului ListDonationsAssociatedProject=Lista donațiilor aferente proiectului ListVariousPaymentsAssociatedProject=Lista diverselor plăți aferente proiectului ListSalariesAssociatedProject=Lista plăților salariale aferente proiectului ListActionsAssociatedProject=Lista evenimentelor aferente proiectului ListMOAssociatedProject=Lista comenzilor de producţie aferente proiectului ListTaskTimeUserProject=Lista timpului consumat pe sarcinile proiectului ListTaskTimeForTask=Listă de timp consumat pe sarcină ActivityOnProjectToday=Activitatea pe proiect astăzi ActivityOnProjectYesterday=Activitatea pe proiect ieri ActivityOnProjectThisWeek=Activitatea de pe proiect în această săptămână ActivityOnProjectThisMonth=Activitatea de pe proiect în această lună ActivityOnProjectThisYear=Activitatea de pe proiect în acest an ChildOfProjectTask=Copil al proiectului / taskului ChildOfTask=Copil de sarcină TaskHasChild=Sarcina are copil NotOwnerOfProject=Nu este proprietar al acestui proiect privat AffectedTo=Alocat la CantRemoveProject=Acest proiect nu poate fi şters pentru că este referenţiat de alte obiecte(facturi, comenzi sau altele) Vezi tab-ul '%s'. ValidateProject=Validează proiect ConfirmValidateProject=Sigur doriți să validați acest proiect? CloseAProject=Inchide proiect ConfirmCloseAProject=Sigur doriți să închideți acest proiect? AlsoCloseAProject=De asemenea, închideți proiectul (păstrați-l deschis dacă totuși trebuie să urmați sarcini de producție pe acesta) ReOpenAProject=Redeschide Proiect ConfirmReOpenAProject=Sigur doriți să redeschideți acest proiect? ProjectContact=Contacte proiect TaskContact=Contacte de sarcină ActionsOnProject=Evenimente pe proiect YouAreNotContactOfProject=Nu sunteţi un contact al acestui proiect privat UserIsNotContactOfProject=Utilizatorul nu este un contact al acestui proiect privat DeleteATimeSpent=Ştergeţi timpul consumat ConfirmDeleteATimeSpent=Sigur doriți să ștergeți acest timp petrecut? DoNotShowMyTasksOnly=Afişează, de asemenea, şi taskurile ce nu sunt atribuite mie ShowMyTasksOnly=Vezi numai taskurile atribuite mie TaskRessourceLinks=Contacte task ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proiecte dedicate acestui terţ NoTasks=Nr sarcini pentru acest proiect LinkedToAnotherCompany=Legat de terţi, alta TaskIsNotAssignedToUser=Activitate nealocată utilizatorului. Utilizați butonul "<strong> %s </strong>" pentru a atribui sarcina acum. ErrorTimeSpentIsEmpty=Timpul consumat nu este completat ThisWillAlsoRemoveTasks=Această acţiune va şterge, de asemenea, toate taskurile proiectului (<b>%s</b> ) la acest moment şitoţi timpii petrecuţi. IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Dacă unele obiecte (facturi, comenzi, ...), care aparţin altui terţ, trebuie să fie legate de proiect, pentru creare, menţine acest gol pentru a avea proiectul fiind multiterţi. CloneTasks=Clonează taskuri CloneContacts=Clonează contacte CloneNotes=Clonează note CloneProjectFiles=Clonează proiect fişiere ataşate CloneTaskFiles=Clonează task(uri) fişiere ataşate (dacă task (urile) clonate) CloneMoveDate=Actualizați datele proiectului/sarcinii de acum? ConfirmCloneProject=Sunteți sigur ca doriți clonarea acest proiect? ProjectReportDate=Schimbați datele sarcinii în funcție de data de începere a proiectului ErrorShiftTaskDate=Imposibil de schimbat data taskului conform cu noua data de debut a proiectului ProjectsAndTasksLines=Proiecte şi taskuri ProjectCreatedInDolibarr=Proiect %s creat ProjectValidatedInDolibarr=Proiect %s validat ProjectModifiedInDolibarr=Proiect %s modificat TaskCreatedInDolibarr=Task %s creat TaskModifiedInDolibarr=Task %s modificat TaskDeletedInDolibarr=Task %s sters OpportunityStatus=Starea oportunităţii OpportunityStatusShort=Starea oportunităţii OpportunityProbability=Probabilitatea oportunităţii OpportunityProbabilityShort=Probabilitatea oportunităţii OpportunityAmount=Valoarea oportunităţii OpportunityAmountShort=Valoarea oportunităţii OpportunityWeightedAmount=Suma ponderată a oportunității OpportunityWeightedAmountShort=Suma ponderată a oportunității OpportunityAmountAverageShort=Valoarea medie a oportunităţii OpportunityAmountWeigthedShort=Valoarea oportunităţii ponderată WonLostExcluded=Câștigat / pierdut eliminat ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Şef de Proiect TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Şef de Proiect TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsabil TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsabil TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor SelectElement=Selectați elementul AddElement=Link către element LinkToElementShort=Link la # Documents models DocumentModelBeluga=Șablon de document de proiect pentru prezentarea obiectelor legate DocumentModelBaleine=Șablon de document de proiect pentru sarcini DocumentModelTimeSpent=Șablonul de raport al proiectului pentru timpul petrecut PlannedWorkload=Volum de lucru Planificat PlannedWorkloadShort=Volum de muncă ProjectReferers=Obiecte asociate ProjectMustBeValidatedFirst=Proiectul trebuie validat mai întâi FirstAddRessourceToAllocateTime=Atribuie o resursă utilizator ca şi contact al proiectului pentru a aloca timp InputPerDay=Intrare pe zi InputPerWeek=Intrare pe saptamana InputPerMonth=Intrări pe lună InputDetail=Detaliile de intrare TimeAlreadyRecorded=Acesta este timpul petrecut deja înregistrat pentru această sarcină/zi și utilizator%s ProjectsWithThisUserAsContact=Proiecte cu acest utilizator ca contact TasksWithThisUserAsContact=Sarcini atribuite acestui utilizator ResourceNotAssignedToProject=Nu sunt alocate proiectului ResourceNotAssignedToTheTask=Nu este atribuit sarcinii NoUserAssignedToTheProject=Nu au fost alocat niciun utilizator acestui proiect TimeSpentBy=Timpul petrecut de TasksAssignedTo=Sarcină atribuită AssignTaskToMe=Acordă-mi sarcina AssignTaskToUser=Atribuiți sarcina la %s SelectTaskToAssign=Selectați sarcina pentru a atribui ... AssignTask=Atribuie ProjectOverview=Prezentare generală ManageTasks=Utilizați proiectele pentru a urmări sarcinile și / sau pentru a raporta timpul petrecut (foi de pontaj) ManageOpportunitiesStatus=Utilizați proiectele pentru a urma instrucţiunile/ oportunitățile ProjectNbProjectByMonth=Numărul de proiecte create pe lună ProjectNbTaskByMonth=Numărul de sarcini create pe lună ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Suma de instrucţiuni pe lună ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Suma ponderată a instrucţiunilor pe lună ProjectOpenedProjectByOppStatus=Deschide proiect|lead după statusul lead-ului ProjectsStatistics=Statistici pentru proiecte sau lead-uri TasksStatistics=Statisticile cu privire la task-urile proiectelor sau lead-uri TaskAssignedToEnterTime=Sarcină atribuită. Introducerea timpului în această sarcină ar trebui să fie posibilă. IdTaskTime=Id timp sarcină YouCanCompleteRef=Dacă doriți să completați referinta cu un sufix, este recomandat să adăugați un caracter - pentru al separa, astfel încât numerotarea automată va funcționa corect pentru proiectele următoare. De exemplu, %s-MYSUFFIX OpenedProjectsByThirdparties=Proiecte deschise de terți OnlyOpportunitiesShort=Numai conducerea OpenedOpportunitiesShort=Oportunităţi deschise NotOpenedOpportunitiesShort=Nu este un lead deschis NotAnOpportunityShort=Nu este o oportunitate OpportunityTotalAmount=Valoarea totala a oportunităţilor OpportunityPonderatedAmount=Greutatea valorii oportunităţilor OpportunityPonderatedAmountDesc=Suma ponderată a oportunităţilor cu probabilitate OppStatusPROSP=Prospectare OppStatusQUAL=Calificare OppStatusPROPO=Ofertă OppStatusNEGO=Negociere OppStatusPENDING=In asteptarea OppStatusWON=Castigat OppStatusLOST=Pierdut Budget=Buget AllowToLinkFromOtherCompany=Permite conectarea proiectului de la o altă companie <br> <br> <u> Valori acceptate: </u> <br> - Păstrați gol: Poate lega orice proiect al companiei (implicit) <br> - "all": Poate lega orice proiecte, chiar proiecte ale altor companii <br> - ID-urile terților separate prin virgule: pot lega toate proiectele din aceste părți terțe (Exemplu: 123,4795,53) <br> LatestProjects=Ultimele %s proiecte LatestModifiedProjects=Ultimele %s proiecte modificate OtherFilteredTasks=Alte sarcini filtrate NoAssignedTasks=Nu au fost găsite sarcini atribuite (atribuiți proiectul / sarcinile utilizatorului curent din caseta de selectare superioară pentru a introduce ora pe acesta) ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Un terț trebuie definit pe proiect pentru a putea să fie facturat. ChooseANotYetAssignedTask=Alege un task care nu îţi este atribuit # Comments trans AllowCommentOnTask=Permiteți comentariile utilizatorilor pe sarcini AllowCommentOnProject=Permiteți comentariile utilizatorilor pe proiecte DontHavePermissionForCloseProject=Nu aveți permisiuni pentru a închide proiectul %s DontHaveTheValidateStatus=Proiectul %s trebuie să fie deschis pentru a fi închis RecordsClosed=%sProiect(e) închis(e) SendProjectRef=Proiect de informare %s ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modulul "Salarii" trebuie să fie activat pentru a defini rata orară a angajatului pentru a avea timpul petrecut valorificat NewTaskRefSuggested=Referatul de sarcini deja utilizat, este necesară o nouă sarcină TimeSpentInvoiced=Timp petrecut facturat TimeSpentForInvoice=Timpi consumaţi OneLinePerUser=O linie pe utilizator ServiceToUseOnLines=Serviciu de utilizare pe linii InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Factura %s a fost generată din timpul petrecut pe proiect ProjectBillTimeDescription=Bifați dacă introduceți un timeline în task-urile proiectului ȘI intenționați să generați factură(i) din foaia de timp pentru a factura proiectul clientului (nu bifați dacă intenționați să creați o factură care nu se bazează pe foile de timp introduse). Notă: Pentru a genera factură, accesați fila "Timpul petrecut" al proiectului și selectați liniile pe care să le includeți. ProjectFollowOpportunity=Urmăreşte oportunitatea ProjectFollowTasks=Task-uri urmărite sau timp consumat Usage=Utilizare UsageOpportunity=Utilizare: Oportunitate UsageTasks=Utilizare: Task-uri UsageBillTimeShort=Utilizare: Timp facturat InvoiceToUse=Şablon factură de utilizat NewInvoice=Factură nouă OneLinePerTask=O linie per task OneLinePerPeriod=O linie per perioadă RefTaskParent=Ref. task părinte ProfitIsCalculatedWith=Profitul este calculat utilizând