Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
nl_NL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
27.52
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
161.98
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
8.47
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
33.7
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1.03
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
5.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
17.63
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
16.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.13
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
29.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
10.83
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
286
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
929
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
633
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
19.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
562
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
10.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
35.03
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
3.16
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
14.12
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
5.8
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.51
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
8.86
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
16.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.69
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.04
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.18
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
3.97
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.44
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.03
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.55
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.76
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.5
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.82
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
15.78
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.44
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.86
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
14.65
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
9.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Login Informatie BoxLastRssInfos=RSS-informatie BoxLastProducts=Nieuwste %s producten / services BoxProductsAlertStock=Product voorraad melding BoxLastProductsInContract=Laatste %s toegewezen producten/diensten BoxLastSupplierBills=Nieuwste leveranciersfacturen BoxLastCustomerBills=Nieuwste klantfacturen BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste openstaande klantfacturen BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde leveranciersfacturen BoxLastProposals=Laatste offertes BoxLastProspects=Laatste bewerkte prospecten BoxLastCustomers=Laatste bewerkte klanten BoxLastSuppliers=Laatste aangepaste leveranciers BoxLastCustomerOrders=Nieuwste verkooporders BoxLastActions=Laatste acties BoxLastContracts=Laatste contracten BoxLastContacts=Laatste contactpersonen- / adressenlijst BoxLastMembers=Laatste leden BoxFicheInter=Laatste interventies BoxCurrentAccounts=Saldo van de geopende rekening BoxTitleMemberNextBirthdays=Verjaardagen van deze maand (leden) BoxTitleLastRssInfos=Laatste %s nieuws van %s BoxTitleLastProducts=Producten / Diensten: laatste %s bewerkt BoxTitleProductsAlertStock=Producten: voorraadalarm BoxTitleLastSuppliers=Laatste %s opgenomen leveranciers BoxTitleLastModifiedSuppliers=Verkopers: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomers=Klanten: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastCustomersOrProspects=Laatste %s klanten of prospects BoxTitleLastCustomerBills=Laatste %s gewijzigde klantfacturen BoxTitleLastSupplierBills=Laatste %s gewijzigde leveranciersfacturen BoxTitleLastModifiedProspects=Vooruitzichten: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedMembers=Laatste %s leden BoxTitleLastFicheInter=Laatste %s aangepaste interventies BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Klantfacturen: oudste %s niet betaald BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Leveranciersfacturen: oudste %s onbetaald BoxTitleCurrentAccounts=Open rekeningen: saldi BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Bestellingen van leveranciers wachten op ontvangst BoxTitleLastModifiedContacts=Contacten / Adressen: laatste %s gewijzigd BoxMyLastBookmarks=Bladwijzers: laatste %s BoxOldestExpiredServices=Oudste actief verlopen diensten BoxLastExpiredServices=Laatste %s oudste contactpersonen met actieve verlopen diensten BoxTitleLastActionsToDo=Laatste %s acties om uit te voeren BoxTitleLastContracts=Laatste %s gewijzigde contractpersonen BoxTitleLastModifiedDonations=Laatste %s aangepaste donaties BoxTitleLastModifiedExpenses=Laatste gewijzigde %s onkostendeclaraties BoxTitleLatestModifiedBoms=Laatste %s gemodificeerde stuklijsten BoxTitleLatestModifiedMos=Laatste %s gewijzigde productieorders BoxTitleLastOutstandingBillReached=Klanten met meer dan maximaal toegestaan krediet BoxGlobalActivity=Globale activiteit (facturen, offertes, bestellingen) BoxGoodCustomers=Goede klanten BoxTitleGoodCustomers=%s Goede klanten BoxScheduledJobs=Geplande taken BoxTitleFunnelOfProspection=Lood trechter FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Vernieuwen van RSS-flux is mislukt. Laatste succesvolle vernieuwingsdatum: %s LastRefreshDate=Laatste bijwerkingsdatum NoRecordedBookmarks=Geen weblinks ingesteld. Klik <a href="%s">weblinks</a> aan om deze toe te voegen. ClickToAdd=Klik hier om toe te voegen. NoRecordedCustomers=Geen geregistreerde afnemers NoRecordedContacts=Geen geregistreerde contacten NoActionsToDo=Geen actie te ondernemen NoRecordedOrders=Geen geregistreerde verkooporders NoRecordedProposals=Geen geregistreerde offertes NoRecordedInvoices=Geen vastgelegde klantfacturen NoUnpaidCustomerBills=Geen openstaande klantfacturen NoUnpaidSupplierBills=Geen onbetaalde leveranciersfacturen NoModifiedSupplierBills=Geen opgenomen leveranciersfacturen NoRecordedProducts=Geen geregistreerde producten / diensten NoRecordedProspects=Geen geregistreerde prospecten NoContractedProducts=Geen gecontracteerde producten / diensten NoRecordedContracts=Geen geregistreerde contracten NoRecordedInterventions=Geen tussenkomsten geregistreerd BoxLatestSupplierOrders=Laatste inkooporders BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Laatste inkooporders (met een in afwachting van ontvangst) NoSupplierOrder=Geen geregistreerde bestelling BoxCustomersInvoicesPerMonth=Klantfacturen per maand BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Leveranciersfacturen per maand BoxCustomersOrdersPerMonth=Klantorders per maand BoxSuppliersOrdersPerMonth=Orders van leveranciers per maand BoxProposalsPerMonth=Offertes per maand NoTooLowStockProducts=Geen enkel product heeft een lage voorraad-limiet BoxProductDistribution=Producten / Diensten Distributie ForObject=Op %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Leveranciersfacturen: laatste %s gewijzigd BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Orders van leveranciers: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Klantfacturen: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Klantorders: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedPropals=Laatste %s aangepaste offertes BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Laatste %s gewijzigde taken BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Laatste %s gewijzigde kandidaturen ForCustomersInvoices=Afnemersfacturen ForCustomersOrders=Klantenbestellingen ForProposals=Zakelijke voorstellen / Offertes LastXMonthRolling=De laatste %s maand overschrijdende ChooseBoxToAdd=Voeg widget toe aan uw dashboard BoxAdded=Widget is toegevoegd in je dashboard BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Verjaardagen van deze maand (gebruikers) BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document NoRecordedManualEntries=Geen handmatige invoer opgenomen in boekhouding BoxSuspenseAccount=Tel boekhoudkundige bewerking met tussenrekening BoxTitleSuspenseAccount=Aantal niet-toegewezen lijnen NumberOfLinesInSuspenseAccount=Aantal regels in tussenrekening SuspenseAccountNotDefined=Suspense-account is niet gedefinieerd BoxLastCustomerShipments=Laatste klantzendingen BoxTitleLastCustomerShipments=Laatste %s klantverzendingen NoRecordedShipments=Geen geregistreerde klantverzending BoxCustomersOutstandingBillReached=Klanten met bereikt limiet # Pages AccountancyHome=Boekhouden ValidatedProjects=Gevalideerde projecten