Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
nb_NO /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.67
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
150.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
8.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.86
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
31.24
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
4.97
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
881
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
5.72
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.01
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
5.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
16.86
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
15.52
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.11
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.1
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
27.76
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
9.87
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
274
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
865
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.14
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
5.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
605
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
18.13
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
3.66
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
510
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
10.16
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
33.33
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
11.68
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
12.94
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
5.61
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.21
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
1.89
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
8.3
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
15.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
1.92
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
18.82
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
14.69
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
3.69
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
2.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.16
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.61
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
14.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.13
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
15.74
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.04
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
13.98
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
9.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
2.99
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects RefProject=Ref. prosjekt ProjectRef=Prosjektsref. ProjectId=Prosjekt-ID ProjectLabel=Prosjektetikett ProjectsArea=Prosjektområde ProjectStatus=Prosjektstatus SharedProject=Alle PrivateProject=Prosjektkontakter ProjectsImContactFor=Prosjekter som jeg eksplisitt er en kontakt for AllAllowedProjects=Alt prosjekter jeg kan lese (min + offentlig) AllProjects=Alle prosjekter MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese. TasksOnProjectsPublicDesc=Her vises alle prosjektoppgaver du har lov til å se ProjectsPublicTaskDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese. ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gir deg tillatelse til å vise alt). TasksOnProjectsDesc=Her vises alle prosjektoppgaver (dine brukerrettigheter gir deg adgang til å vise alt). MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for OnlyOpenedProject=Kun åpne prosjekter er synlige (prosjektkladder og lukkede prosjekter er ikke synlige). ClosedProjectsAreHidden=Lukkede prosjekter er ikke synlige TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese. TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gir deg tillatelse til å vise alt). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Alle oppgaver for kvalifiserte prosjekter er synlige, men du kan bare angi tid for oppgave som er tildelt til valgt bruker. Tilordne oppgave hvis du trenger å skrive inn tid på den. OnlyYourTaskAreVisible=Bare oppgaver til deg er synlig. Tildel oppgaven til deg selv om den ikke er synlig, og du må angi tid på den. ImportDatasetTasks=Oppgaver fra prosjekter ProjectCategories=Prosjekt etiketter/kategorier NewProject=Nytt prosjekt AddProject=Opprett prosjekt DeleteAProject=Slett et prosjekt DeleteATask=Slett en oppgave ConfirmDeleteAProject=Er du sikker på at du vil slette dette prosjektet? ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven? OpenedProjects=Åpne prosjekter OpenedTasks=Åpne oppgaver OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads-beløp i åpne prosjekter, etter status OpportunitiesStatusForProjects=Leads-beløp i prosjekter, etter status ShowProject=Vis prosjekt ShowTask=Vis oppgave SetProject=Sett prosjekt NoProject=Ingen prosjekter definert NbOfProjects=Antall prosjekter NbOfTasks=Antall oppgaver TimeSpent=Tid brukt TimeSpentByYou=Tid bruk av deg TimeSpentByUser=Tid brukt av bruker TimesSpent=Tid brukt TaskId=Oppgave ID RefTask=Oppgave ref. LabelTask=Oppgaveetikett TaskTimeSpent=Tid brukt på oppgaver TaskTimeUser=Bruker TaskTimeNote=Notat TaskTimeDate=Dato TasksOnOpenedProject=Oppgaver i åpne prosjekter WorkloadNotDefined=Arbeidsmengde ikke definert NewTimeSpent=Tid brukt MyTimeSpent=Mitt tidsforbruk BillTime=Fakturer brukt tid BillTimeShort=Fakturer tid TimeToBill=Tid ikke fakturert TimeBilled=Tid fakturert Tasks=Oppgaver Task=Oppgave TaskDateStart=Oppgave startdato TaskDateEnd=Oppgave sluttdato TaskDescription=Oppgave beskrivelse NewTask=Ny oppgave AddTask=Opprett oppgave AddTimeSpent=Opprett tidsforbruk AddHereTimeSpentForDay=Legg til tid brukt til denne dagen/oppgaven AddHereTimeSpentForWeek=Legg til tidsbruk for denne uken/oppgaven Activity=Aktivitet Activities=Oppgaver/aktiviteter MyActivities=Mine oppgaver/aktiviteter MyProjects=Mine prosjekter MyProjectsArea=Område for mine prosjekt DurationEffective=Effektiv varighet ProgressDeclared=Oppgitt reell fremgang TaskProgressSummary=Oppgavens fremdrift CurentlyOpenedTasks=Åpne oppgaver TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den oppgitte reelle fremgangen er mindre %s enn fremgangen på forbruk TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den oppgitte reelle fremgangen er mer %s enn fremdriften på forbruket ProgressCalculated=Progresjon på forbruk WhichIamLinkedTo=som jeg er knyttet til WhichIamLinkedToProject=som jeg er knyttet til prosjektet Time=Tid TimeConsumed=Forbrukt ListOfTasks=Oppgaveliste GoToListOfTimeConsumed=Gå til liste for tidsbruk GanttView=Gantt visning ListProposalsAssociatedProject=Liste over tilbud knyttet til prosjektet ListOrdersAssociatedProject=Liste over salgsordre knyttet til prosjektet ListInvoicesAssociatedProject=Liste over kundefakturaer knyttet til prosjektet ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kunde-fakturamaler knyttet til prosjektet ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over innkjøpsordre knyttet til prosjektet ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørfakturaer knyttet til prosjektet ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet ListShippingAssociatedProject=Liste over forsendelser som er knyttet til prosjektet ListFichinterAssociatedProject=Liste over intervensjoner knyttet til prosjektet ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste over kostnadsrapporter relatert til prosjektet ListDonationsAssociatedProject=Liste over donasjoner knyttet til prosjektet ListVariousPaymentsAssociatedProject=Liste over diverse betalinger knyttet til prosjektet ListSalariesAssociatedProject=Liste over lønnsutbetalinger knyttet til prosjektet ListActionsAssociatedProject=Liste over hendelser knyttet til prosjektet ListMOAssociatedProject=Liste over produksjonsordre relatert til prosjektet ListTaskTimeUserProject=Liste over tidsbruk på oppgaver i prosjektet ListTaskTimeForTask=Liste over tid forbruket på oppgaven ActivityOnProjectToday=Prosjektaktivitet i dag ActivityOnProjectYesterday=Prosjektaktivitet i går ActivityOnProjectThisWeek=Aktiviteter i prosjektet denne uke ActivityOnProjectThisMonth=Aktiviteter i prosjektet denne måned ActivityOnProjectThisYear=Aktivitet i prosjektet dette år ChildOfProjectTask=Tilhører prosjekt/oppgave ChildOfTask=Sub-oppgave TaskHasChild=Oppgave har underoppgaver NotOwnerOfProject=Ikke eier av dette private prosjektet AffectedTo=Tildelt CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes ettersom det refereres til av andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se fanen '%s'. ValidateProject=Valider prosjekt ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil validere dette prosjektet? CloseAProject=Lukk prosjektet ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet? AlsoCloseAProject=Lukk prosjekt også (hold det åpent hvis du fortsatt trenger å følge produksjonsoppgaver på det) ReOpenAProject=Åpne prosjekt ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du vil gjenåpne dette prosjektet? ProjectContact=Kontaktpersoner for prosjektet TaskContact=Oppgavekontakter ActionsOnProject=Handlinger i prosjektet YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt tilhørende dette private prosjektet UserIsNotContactOfProject=Brukeren er ikke en kontakt i dette private prosjektet DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette dette tidsforbruket? DoNotShowMyTasksOnly=Se oppgaver som tilhører andre, også ShowMyTasksOnly=Vis kun oppgaver som tilhører meg TaskRessourceLinks=Oppgavekontakter ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredjepart NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til annen tredjepart TaskIsNotAssignedToUser=Oppgave ikke tildelt bruker. Bruk knappen '<strong> %s</strong>' for å tilordne oppgaven nå. ErrorTimeSpentIsEmpty=Tidsbruk er tom ThisWillAlsoRemoveTasks=Denne handlingen vil også slette alle oppgaver i prosjektet (<b>%s</b> oppgaver for øyeblikket), og all tidsregistrering slettes IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Dersom noen objekter (faktura, ordre, ...), tilhørende en annen tredjepart, må tilknyttes prosjektet, behold denne tom. Prosjektet kan da knyttes til flere tredjeparter. CloneTasks=Klon oppgaver CloneContacts=Klon kontakter CloneNotes=Klon notater CloneProjectFiles=Klon prosjekt-tilknyttede filer CloneTaskFiles=Klon oppgave-tilknyttede fil(er) (hvis oppgave(r) er klonet) CloneMoveDate=Oppdater prosjekter/oppgaver fra nå? ConfirmCloneProject=Er du sikker på at du vil klone dette prosjektet? ProjectReportDate=Endre oppgavedatoer i henhold til ny prosjekt-startdato ErrorShiftTaskDate=Kan ikke skifte oppgave-dato etter nytt prosjekt-startdato ProjectsAndTasksLines=Prosjekter og oppgaver ProjectCreatedInDolibarr=Prosjekt %s opprettet ProjectValidatedInDolibarr=Prosjekt %s validert ProjectModifiedInDolibarr=Prosjekt %s er endret TaskCreatedInDolibarr=Oppgave %s opprettet TaskModifiedInDolibarr=Oppgave %s endret TaskDeletedInDolibarr=Oppgave %s slettet OpportunityStatus=Lead status OpportunityStatusShort=Lead status OpportunityProbability=Lead sannsynlighet OpportunityProbabilityShort=Lead sansyn. OpportunityAmount=Lead beløp OpportunityAmountShort=Lead beløp OpportunityWeightedAmount=Muligheter, vektet beløp OpportunityWeightedAmountShort=Muligh. vektet beløp OpportunityAmountAverageShort=Gjennomsnittlig lead beløp OpportunityAmountWeigthedShort=Vektet lead beløp WonLostExcluded=Vunnet/tapt ekskludert ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Bidragsyter TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Bidragsyter TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgavel-leder TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgavel-leder TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Bidragsyter TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Bidragsyter SelectElement=Velg element AddElement=Lenke til element LinkToElementShort=Lenke til # Documents models DocumentModelBeluga=Prosjekt-dokumentmal for oversikt over koblede objekter DocumentModelBaleine=Prosjektdokumentmal for oppgaver DocumentModelTimeSpent=Prosjektrapportmal for tidsbruk PlannedWorkload=Planlagt arbeidsmengde PlannedWorkloadShort=Arbeidsmengde ProjectReferers=Relaterte elementer ProjectMustBeValidatedFirst=Prosjektet må valideres først FirstAddRessourceToAllocateTime=Tildel en brukerressurs som kontakt for prosjektet for å fordele tid InputPerDay=Tidsbruk pr. dag InputPerWeek=Tidsbruk pr. uke InputPerMonth=Forbruk pr. måned InputDetail=Inngangsdetalj TimeAlreadyRecorded=Dette tidsrommet er allerede registrert for denne oppgaven/dag og bruker %s ProjectsWithThisUserAsContact=Prosjekter med denne brukeren som kontakt TasksWithThisUserAsContact=Oppgaver tildelt denne brukeren ResourceNotAssignedToProject=Ikke tildelt til prosjekt ResourceNotAssignedToTheTask=Ikke tildelt oppgaven NoUserAssignedToTheProject=Ingen brukere tilordnet dette prosjektet TimeSpentBy=Tid brukt av TasksAssignedTo=Oppgaver tildelt AssignTaskToMe=Tildel oppgaven til meg AssignTaskToUser=Tildel oppgave til %s SelectTaskToAssign=Velg oppgave å tildele... AssignTask=Tildel ProjectOverview=Oversikt ManageTasks=Bruk prosjekter for å følge oppgaver og/eller rapportere tid brukt (timelister) ManageOpportunitiesStatus=Bruk prosjekter for å følge muligheter ProjectNbProjectByMonth=Antall opprettede prosjekter etter måned ProjectNbTaskByMonth=Antall opprettede oppgaver etter måned ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Beløp i leads pr. måned ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Vektet beløp i leads pr. måned ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åpne prosjekt|potensielle kunder etter status ProjectsStatistics=Statistikk over prosjekter eller potensielle kunder TasksStatistics=Statistikk over oppgaver til prosjekter eller potensielle kunder TaskAssignedToEnterTime=Oppgave tildelt. Tidsbruk kan legges til IdTaskTime=Oppgave-tid ID YouCanCompleteRef=Hvis du vil fullføre referansen med en suffiks, anbefales det å legge til et tegn for å skille det, slik at den automatiske nummereringen fortsatt fungerer riktig for neste prosjekt. For eksempel %s-MYSUFFIX OpenedProjectsByThirdparties=Åpne prosjekter etter tredjeparter OnlyOpportunitiesShort=Bare leads OpenedOpportunitiesShort=Åpne leads NotOpenedOpportunitiesShort=Ikke en åpen lead NotAnOpportunityShort=Ikke en lead OpportunityTotalAmount=Totalt beløp på leads OpportunityPonderatedAmount=Vektet beløp på leads OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads-beløp vektet mot sannsynlighet OppStatusPROSP=Utforskning OppStatusQUAL=Kvalifikasjon OppStatusPROPO=Tilbud OppStatusNEGO=Forhandling OppStatusPENDING=Venter OppStatusWON=Vunnet OppStatusLOST=Tapt Budget=Budsjett AllowToLinkFromOtherCompany=Tillat å koble prosjekt fra annet firma <br> <br> <u> Støttede verdier: </u> <br> - Hold tom: Kan lenke eventuelle prosjekt fra selskapet (standard) <br> - "alle": Kan lenke eventuelle prosjekter, selv prosjekt fra andre selskaper <br> - En liste over tredjeparts ID, separert med kommaer: Kan lenke alle definerte prosjekter fra disse tredjepartene (Eksempel: 123,4795,53) <br> LatestProjects=Siste %s prosjekter LatestModifiedProjects=Siste %s endrede prosjekter OtherFilteredTasks=Andre filtrerte oppgaver NoAssignedTasks=Ingen tildelte oppgaver funnet (tilordne prosjekt/oppgaver til den nåværende brukeren fra den øverste valgboksen for å legge inn tid på den) ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=En tredjepart må defineres på prosjektet for å kunne fakturere det. ChooseANotYetAssignedTask=Velg en oppgave som du ennå ikke er tildelt # Comments trans AllowCommentOnTask=Tillat brukerkommentarer på oppgaver AllowCommentOnProject=Tillat brukerkommentarer på prosjekter DontHavePermissionForCloseProject=Du har ikke tillatelse til å lukke prosjektet %s DontHaveTheValidateStatus=Prosjektet %s må være åpent for å kunne lukkes RecordsClosed=%s prosjekt(er) lukket SendProjectRef=Informasjon prosjekt %s ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modul 'Lønn' må være aktivert for å definere ansattes timepris for å få tidsbruk verdsatt NewTaskRefSuggested=Oppgavereferanse allerede brukt, en ny oppgavereferanse er nødvendig TimeSpentInvoiced=Tidsbruk fakturert TimeSpentForInvoice=Tid brukt OneLinePerUser=Én linje per bruker ServiceToUseOnLines=Tjeneste for bruk på linjer InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Faktura %s er generert fra tid brukt på prosjekt ProjectBillTimeDescription=Sjekk om du legger inn timeliste på prosjektoppgaver, OG planlegger å generere faktura (er) fra timelisten for å fakturere kunden til prosjektet (ikke kryss av om du planlegger å opprette faktura som ikke er basert på innlagte timelister). Merk: For å generere faktura, gå til fanen 'Tidsbruk' av prosjektet og velg linjer du vil inkludere. ProjectFollowOpportunity=Følg mulighet ProjectFollowTasks=Følg oppgaver eller tidsbruk Usage=Bruk UsageOpportunity=Bruk: Mulighet UsageTasks=Bruk: Oppgaver UsageBillTimeShort=Bruk: Fakturer tid InvoiceToUse=Fakturamal som skal brukes NewInvoice=Ny faktura OneLinePerTask=Én linje per oppgave OneLinePerPeriod=Én linje per periode RefTaskParent=Ref. forelderoppgave ProfitIsCalculatedWith=Fortjenesten beregnes ved å bruke