Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
zh_CN /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
admin.lang
118.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
agenda.lang
5.89
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
banks.lang
6.51
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
bills.lang
28.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
bookmarks.lang
819
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
boxes.lang
4.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
cashdesk.lang
1.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
categories.lang
3.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
commercial.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
companies.lang
14.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
compta.lang
14.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
contracts.lang
4.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
cron.lang
4.44
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
deliveries.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
dict.lang
8.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
donations.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ecm.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
errors.lang
20.84
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
exports.lang
8.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
externalsite.lang
249
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ftp.lang
786
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
help.lang
1.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
holiday.lang
4.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
hrm.lang
507
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
install.lang
16.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
interventions.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
languages.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
ldap.lang
1.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
link.lang
404
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
loan.lang
1.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
mailmanspip.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
mails.lang
9.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
main.lang
26.34
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
margins.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
members.lang
10.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
multicurrency.lang
1.5
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
oauth.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
opensurvey.lang
3.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
orders.lang
6.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
other.lang
12.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
paybox.lang
2.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
paypal.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
printing.lang
2.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
productbatch.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
products.lang
15.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
projects.lang
11.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
propal.lang
3.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
receiptprinter.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
resource.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
salaries.lang
1.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
sendings.lang
3.02
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
sms.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
stocks.lang
10.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
stripe.lang
3.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
supplier_proposal.lang
2.55
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
suppliers.lang
1.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
trips.lang
6.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
users.lang
4.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
website.lang
7.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
withdrawals.lang
6.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
workflow.lang
2.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:23
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名称%s已经存在。请使用其它名称。 ErrorSetACountryFirst=请先设置国家 SelectThirdParty=选择业务伙伴 ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information? DeleteContact=删除联络人 ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information? MenuNewThirdParty=新建合伙人 MenuNewCustomer=新建客户 MenuNewProspect=新建准客户 MenuNewSupplier=New vendor MenuNewPrivateIndividual=新私营个体 NewCompany=New company (prospect, customer, vendor) NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor) CreateThirdPartyOnly=创建合伙人 CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact ProspectionArea=准客户区 IdThirdParty=合伙人ID号 IdCompany=公司ID IdContact=联络人ID Contacts=联络人/地址 ThirdPartyContacts=合伙人联络人 ThirdPartyContact=合伙人联络人/地址 Company=公司 CompanyName=公司名称 AliasNames=别名(商号,商标,...) AliasNameShort=别名 Companies=公司 CountryIsInEEC=国家是欧洲共同体一员 ThirdPartyName=合伙人名称 ThirdPartyEmail=Third party email ThirdParty=合伙人 ThirdParties=合伙人 ThirdPartyProspects=准客户 ThirdPartyProspectsStats=准客户 ThirdPartyCustomers=客户 ThirdPartyCustomersStats=客户 ThirdPartyCustomersWithIdProf12=与%s或%客户s ThirdPartySuppliers=Vendors ThirdPartyType=合伙人类型 Individual=私营个体 ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough. ParentCompany=母公司 Subsidiaries=附属公司 ReportByMonth=Report by month ReportByCustomers=Report by customer ReportByQuarter=按报表等级 CivilityCode=文明守则 RegisteredOffice=注册给办公室 Lastname=姓氏 Firstname=名字 PostOrFunction=工作岗位 UserTitle=称谓 NatureOfThirdParty=Nature of Third party Address=地址 State=州/省 StateShort=国家 Region=地区 Region-State=Region - State Country=国家 CountryCode=国家代码 CountryId=国家编号 Phone=电话 PhoneShort=电话 Skype=Skype Call=Call Chat=Chat PhonePro=工作电话 PhonePerso=私人电话 PhoneMobile=手机 No_Email=拒绝群发电子邮件 Fax=传真 Zip=邮政编码 Town=城市 Web=网站 Poste= 位置 DefaultLang=默认语言 VATIsUsed=Sales tax is used VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Sales tax is not used CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available PaymentBankAccount=Payment bank account OverAllProposals=报价 OverAllOrders=订单 OverAllInvoices=发票 OverAllSupplierProposals=询价申请 ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=使用第二税率 LocalTax1IsUsedES= 使用可再生能源 LocalTax1IsNotUsedES= 不使用可再生能源 LocalTax2IsUsed=使用第三税率 LocalTax2IsUsedES= 使用 IRPF LocalTax2IsNotUsedES= 不使用 IRPF LocalTax1ES=稀土 LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE 类型 TypeLocaltax2ES=IRPF 类型 WrongCustomerCode=客户代码无效 WrongSupplierCode=Vendor code invalid CustomerCodeModel=客户代码模板 SupplierCodeModel=Vendor code model Gencod=条码 ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=专业ID号码 1 ProfId2=专业ID号码 2 ProfId3=专业ID号码 3 ProfId4=专业ID号码 4 ProfId5=专业ID号码 5 ProfId6=专业ID号码 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (专业号码) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE(国家注册) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (社保号) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=教授标识5 ProfId6FR=- ProfId1GB=Registration Number ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=教授标识5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (社保号) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=钢筋混凝土 ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=钢筋混凝土 ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Sales tax ID VATIntraShort=Tax ID VATIntraSyntaxIsValid=语法是有效的 VATReturn=VAT return ProspectCustomer=准客户/客户 Prospect=准客户 CustomerCard=客户信息 Customer=客户 CustomerRelativeDiscount=相对客户折扣 SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=相对折扣 CustomerAbsoluteDiscountShort=绝对优惠 CompanyHasRelativeDiscount=这个客户有一个<b>%s的%%</b>的折扣 CompanyHasNoRelativeDiscount=此客户没有默认相对折扣 HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=此客户仍然有信用票据<b>或s%%s</b>的前存款 HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier CompanyHasNoAbsoluteDiscount=此客户没有提供贴息贷款 CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=无 Supplier=供应商 AddContact=创建联系人 AddContactAddress=创建联系人/地址 EditContact=编辑联系人/地址 EditContactAddress=编辑联系人/地址 Contact=联系人 ContactId=联系人id ContactsAddresses=联系方式/地址 FromContactName=Name: NoContactDefinedForThirdParty=此合伙人未确定联络人 NoContactDefined=合伙人未设定联系人 DefaultContact=默认接触 AddThirdParty=创建合伙人 DeleteACompany=删除公司 PersonalInformations=个人资料 AccountancyCode=会计账户 CustomerCode=客户代码 SupplierCode=Vendor code CustomerCodeShort=客户代码 SupplierCodeShort=Vendor code CustomerCodeDesc=客户代码,为所有客户提供唯一的客户代码值 SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=要求合伙人为客户或是准客户 RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=有效性控制模块 ThisIsModuleRules=这是本单元的规则 ProspectToContact=准客户到联系人 CompanyDeleted=公司“%的”从数据库中删除。 ListOfContacts=联系人列表 ListOfContactsAddresses=联系人/地址列表 ListOfThirdParties=合伙人列表 ShowCompany=Show third party ShowContact=显示联系人 ContactsAllShort=全部 (不筛选) ContactType=联系人类型 ContactForOrders=订单的联系人 ContactForOrdersOrShipments=订单或运输联系人 ContactForProposals=报价的联系人 ContactForContracts=合同的联系人 ContactForInvoices=发票的联系人 NoContactForAnyOrder=不是任何订单的联系人 NoContactForAnyOrderOrShipments=这种联系是不是任何订单或装运联系 NoContactForAnyProposal=不是任何报价的联系人 NoContactForAnyContract=不是任何合同的联系人 NoContactForAnyInvoice=不是任何发票的联系人 NewContact=新建联系人 NewContactAddress=新建联系人/地址 MyContacts=我的联系人 Capital=注册资金 CapitalOf=注册资金 %s EditCompany=编辑公司 ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor VATIntraCheck=支票 VATIntraCheckDesc=<b>%s的</b>允许该链接要求欧盟增值税检查服务。从服务器的外部网络连接需要这项服务工作。 VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=欧盟委员会现场检查Intracomunnautary增值税 VATIntraManualCheck=您也可以手动检查站点从欧洲网站<a href="%s" target="_blank">%s的</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=检查不可能的。检查服务是没有提供的会员国(%s)中。 NorProspectNorCustomer=不是准客户,也不是客户 JuridicalStatus=法律条款 Staff=员工人数 ProspectLevelShort=潜力 ProspectLevel=潜在的准客户 ContactPrivate=私人 ContactPublic=公开 ContactVisibility=性质 ContactOthers=其他 OthersNotLinkedToThirdParty=其他,未链接到合伙人 ProspectStatus=潜力状态 PL_NONE=无 PL_UNKNOWN=未知 PL_LOW=低 PL_MEDIUM=中 PL_HIGH=高 TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=启动 TE_GROUP=大公司 TE_MEDIUM=中型公司 TE_ADMIN=政府 TE_SMALL=小公司 TE_RETAIL=零售商 TE_WHOLE=Wholetailer TE_PRIVATE=私营个体 TE_OTHER=其他 StatusProspect-1=不要联系 StatusProspect0=没有联系过 StatusProspect1=已联系过 StatusProspect2=联系过程 StatusProspect3=联系工作 ChangeDoNotContact=改为'不要联系' ChangeNeverContacted=改为'没有联系过' ChangeToContact=状态改为 '已联系过' ChangeContactInProcess=改为'联系中' ChangeContactDone=改为'已联系' ProspectsByStatus=按准客户状态 NoParentCompany=无 ExportCardToFormat=导出名片格式 ContactNotLinkedToCompany=联系人未链接到任何合伙人 DolibarrLogin=登陆Dolibarr NoDolibarrAccess=没有Dolibarr访问 ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties ExportDataset_company_2=联系人和特征 ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies) PriceLevel=价格级别 DeliveryAddress=送货地址 AddAddress=添加地址 SupplierCategory=Vendor category JuridicalStatus200=独立 DeleteFile=删除文件 ConfirmDeleteFile=你确定要删除这个文件? AllocateCommercial=分配给销售代表 Organization=组织 FiscalYearInformation=会计年度信息 FiscalMonthStart=会计年度初始月 YouMustAssignUserMailFirst=您必须为此账户添加电子邮箱,首先可为他添加电子邮件通知功能。 YouMustCreateContactFirst=能够添加电子邮件通知, 首先你必须填写合伙人的有效Email地址 ListSuppliersShort=List of vendors ListProspectsShort=准客户列表 ListCustomersShort=客户列表 ThirdPartiesArea=合伙人信息区 LastModifiedThirdParties=最近变更的 %s 位合伙人 UniqueThirdParties=合伙人小计 InActivity=打开 ActivityCeased=禁用 ThirdPartyIsClosed=Third party is closed ProductsIntoElements= %s 的中产品/服务列表 CurrentOutstandingBill=当前优质账单 OutstandingBill=优质账单最大值 OutstandingBillReached=已达到最大优质账单值 OrderMinAmount=Minimum amount for order MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。 ManagingDirectors=公司高管(s)称呼 (CEO, 董事长, 总裁...) MergeOriginThirdparty=重复第三方(第三方要删除) MergeThirdparties=合并合伙人 ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged SaleRepresentativeLogin=销售代表登陆 SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code