Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
ko_KR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
admin.lang
123.33
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
agenda.lang
6.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
banks.lang
6.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
bills.lang
29.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
bookmarks.lang
853
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
boxes.lang
4.43
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
cashdesk.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
categories.lang
4.34
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
commercial.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
companies.lang
16.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
compta.lang
14.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
contracts.lang
4.64
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
cron.lang
4.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
deliveries.lang
1.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
dict.lang
8.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
donations.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
ecm.lang
2.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
errors.lang
21.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
exports.lang
8.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
externalsite.lang
258
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
ftp.lang
833
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
help.lang
1.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
holiday.lang
4.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
hrm.lang
557
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
install.lang
16.81
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
interventions.lang
3.5
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
languages.lang
2.95
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
ldap.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
link.lang
449
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
loan.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
mails.lang
9.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
main.lang
29.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
margins.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
members.lang
11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
multicurrency.lang
1.5
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
opensurvey.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
orders.lang
6.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
other.lang
12.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
paybox.lang
2.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
paypal.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
printing.lang
2.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
productbatch.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
products.lang
16.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
projects.lang
11.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
propal.lang
3.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
receiptprinter.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
salaries.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
sendings.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
sms.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
stocks.lang
11.01
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
stripe.lang
4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
supplier_proposal.lang
2.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
suppliers.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
trips.lang
6.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
users.lang
4.94
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
website.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
withdrawals.lang
6.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
workflow.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=회사 이름 %s이 (가) 이미 있습니다. 다른 것을 선택하십시오. ErrorSetACountryFirst=먼저 국가를 설정하십시오. SelectThirdParty=협력업체 선택 ConfirmDeleteCompany=이 회사와 관련된 모든 정보를 삭제 하시겠습니까? DeleteContact=연락처 / 주소 삭제 ConfirmDeleteContact=이 연락처와 관련된 모든 정보를 삭제 하시겠습니까? MenuNewThirdParty=신규 협력업체 MenuNewCustomer=신규 고객 MenuNewProspect=신규 잠재고객 MenuNewSupplier=New vendor MenuNewPrivateIndividual=신규 개인 NewCompany=New company (prospect, customer, vendor) NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor) CreateThirdPartyOnly=협력업체 생성 CreateThirdPartyAndContact=협력업체 + 신생 연락처 만들기 ProspectionArea=매장 지역 IdThirdParty=협력업체 ID IdCompany=회사 ID IdContact=담당자 ID Contacts=연락처 / 주소 ThirdPartyContacts=협력업체 연락처 ThirdPartyContact=협력업체 연락처 / 주소 Company=회사 CompanyName=회사 이름 AliasNames=별칭 (상업용, 상표권 ...) AliasNameShort=별칭 이름 Companies=회사 CountryIsInEEC=유럽 경제 공동체 내부에 있는 국가 ThirdPartyName=협력업체 이름 ThirdPartyEmail=Third party email ThirdParty=협력업체 ThirdParties=협력업체 ThirdPartyProspects=잠재고객 ThirdPartyProspectsStats=잠재고객 ThirdPartyCustomers=고객 ThirdPartyCustomersStats=고객 ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s 또는 %s이 있는 고객 ThirdPartySuppliers=Vendors ThirdPartyType=협력업체 유형 Individual=개인 ToCreateContactWithSameName=협력업체와 동일한 정보로 연락처 / 주소를 자동으로 생성합니다. 대부분의 경우, 협력업체가 물리적인 사람 일지라도 협력업체를 독립적으로 생성 가능합니다. ParentCompany=모회사 Subsidiaries=자회사 ReportByMonth=Report by month ReportByCustomers=Report by customer ReportByQuarter=비율별 보고서 CivilityCode=성격 코드 RegisteredOffice=등록 된 사무실 Lastname=성씨 Firstname=이름 PostOrFunction=직위 UserTitle=제목 NatureOfThirdParty=Nature of Third party Address=주소 State=시 /도 StateShort=상태 Region=지방 Region-State=Region - State Country=국가 CountryCode=국가 코드 CountryId=국가 ID Phone=전화 PhoneShort=전화 Skype=Skype Call=호출 Chat=채팅 PhonePro=프로필 전화 PhonePerso=개인 전화 PhoneMobile=모바일 No_Email=대량 전자 메일 거부 Fax=팩스 Zip=우편 번호 Town=시 Web=웹 Poste= 직위 DefaultLang=기본 언어 VATIsUsed=Sales tax is used VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Sales tax is not used CopyAddressFromSoc=주소를 협력업체 주소로 입력하십시오. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available PaymentBankAccount=지불 은행 계좌 OverAllProposals=제안 OverAllOrders=주문 OverAllInvoices=송장 OverAllSupplierProposals=가격 요청 ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=두 번째 세금 적용 LocalTax1IsUsedES= RE를 적용 함. LocalTax1IsNotUsedES= RE를 적용하지 않음 LocalTax2IsUsed=세 번째 세금 적용 LocalTax2IsUsedES= IRPF를 적용 함. LocalTax2IsNotUsedES= IRPF를 적용하지 않음. LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE 유형 TypeLocaltax2ES=IRPF 유형 WrongCustomerCode=고객 코드가 유효하지 않습니다. WrongSupplierCode=Vendor code invalid CustomerCodeModel=고객 코드 모델 SupplierCodeModel=Vendor code model Gencod=바 코드 ##### Professional ID ##### ProfId1Short=프로필 id 1 ProfId2Short=프로필 id 2 ProfId3Short=프로필 id 3 ProfId4Short=프로필 id 4 ProfId5Short=프로필 id 5 ProfId6Short=프로필 id 6 ProfId1=직업 ID 1 ProfId2=직업 ID 2 ProfId3=직업 ID 3 ProfId4=직업 ID 4 ProfId5=직업 ID 5 ProfId6=직업 ID 6 ProfId1AR=프로필 Id 1 (CUIT / CUIL) ProfId2AR=프로필 Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=프로필 Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=프로필 Id 2 (USt-Nr) ProfId3AT=프로필 Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=프로필 Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=프로필 Id 1 (자격증 번호) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=프로필 ID 1 (연방 번호) ProfId4CH=프로필 Id 2 (상업 기록 번호) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=프로필 Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=프로필 Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=프로필 Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=프로필 Id 2 (USt-Nr) ProfId3DE=프로필 Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=프로필 Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=프로필 ID2 (사회보장번호) ProfId3ES=프로필 Id 3 (CNAE) ProfId4ES=프로필 Id 4 (대학생 번호) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=프로필 ID 1 (SIREN) ProfId2FR=프로필 Id 2 (SIRET) ProfId3FR=프로필 Id 3 (NAF, 구 APE) ProfId4FR=프로필 Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=등록 번호 ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=프로필 Id 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=프로필 Id 1 (TIN) ProfId2IN=프로필 Id 2 (PAN) ProfId3IN=프로필 Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=프로필 Id 4 ProfId5IN=프로필 Id 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=프로필 Id 1 (룩셈부르크) ProfId2LU=프로필 Id 2 (사업 허가) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=프로필 Id 1 (R.C.) ProfId2MA=프로필 Id 2 (특허) ProfId3MA=프로필 Id 3 (I.F.) ProfId4MA=프로필 Id 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=프로필 Id 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=프로필 Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=프로필 Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=프로필 Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK 번호 ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=프로필 Id 1 (NIPC) ProfId2PT=프로필 Id 2 (사회 보장 번호) ProfId3PT=프로필 Id 3 (상업 기록 번호) ProfId4PT=프로필 Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=프로필 Id 1 (RC) ProfId2TN=프로필 Id 2 (재정 입학식) ProfId3TN=프로필 Id 3 (Douane code) ProfId4TN=프로필 Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RU=프로필 Id 1 (OGRN) ProfId2RU=프로필 Id 2 (INN) ProfId3RU=프로필 Id 3 (KPP) ProfId4RU=프로필 Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Sales tax ID VATIntraShort=Tax ID VATIntraSyntaxIsValid=유효한 구문입니다. VATReturn=VAT return ProspectCustomer=잠재고객 / 고객 Prospect=잠재업체 CustomerCard=고객 카드 Customer=고객 CustomerRelativeDiscount=상대 고객 할인 SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=상대적 할인 CustomerAbsoluteDiscountShort=절대 할인 CompanyHasRelativeDiscount=이 고객은 기본 할인인이 <b>%s%%</b> 입니다. CompanyHasNoRelativeDiscount=이 고객은 기본적으로 상대적 할인이 없습니다. HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier CompanyHasAbsoluteDiscount=이 고객은 <b>%s</b> %s 의 할인 가능한(크레딧 노트 또는 계약금)이 있습니다. CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=이 고객은 <b>%s</b> %s 의 상대적 할인이 있습니다. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier CompanyHasNoAbsoluteDiscount=이 고객에게는 할인 크레딧이 없습니다. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=없음 Supplier=공급자 AddContact=연락처 생성 AddContactAddress=연락처 / 주소 생성 EditContact=연락처 편집 EditContactAddress=연락처 / 주소 편집 Contact=연락처 ContactId=담당자 ID ContactsAddresses=연락처 / 주소 FromContactName=이름: NoContactDefinedForThirdParty=이 협력업체에 대해 정의 된 연락처 없음 NoContactDefined=연락처가 정의되지 않았습니다. DefaultContact=기본 연락처 / 주소 AddThirdParty=협력업체 생성 DeleteACompany=회사 삭제 PersonalInformations=개인 정보 AccountancyCode=회계 계정 CustomerCode=고객 코드 SupplierCode=Vendor code CustomerCodeShort=고객 코드 SupplierCodeShort=Vendor code CustomerCodeDesc=모든 고객 내 고유의 고객 코드 SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=협력업체가 고객 또는 잠재 고객 인 경우 필요 RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=모듈별로 유효성 제어 ThisIsModuleRules=이 모듈에 대한 규칙입니다. ProspectToContact=잠재거래처 연락처 CompanyDeleted=회사 "%s"이 (가) 데이터베이스에서 삭제되었습니다. ListOfContacts=연락처 / 주소 목록 ListOfContactsAddresses=연락처 / 주소 목록 ListOfThirdParties=협력업체 목록 ShowCompany=협력업체 표시 ShowContact=연락처 표시 ContactsAllShort=모두 (필터 없음) ContactType=연락처 유형 ContactForOrders=주문 연락처 ContactForOrdersOrShipments=주문 또는 배송 문의 ContactForProposals=제안 연락처 ContactForContracts=계약 연락처 ContactForInvoices=송장 연락처 NoContactForAnyOrder=이 연락처는 모든 주문에 대한 연락처가 아닙니다. NoContactForAnyOrderOrShipments=이 연락처는 주문이나 배송에 대한 연락 정보가 아닙니다. NoContactForAnyProposal=이 연락처는 상업적 제안에 대한 연락처가 아닙니다. NoContactForAnyContract=이 연락처는 어떤 계약의 연락처도 아닙니다. NoContactForAnyInvoice=이 연락처는 송장의 연락처가 아닙니다. NewContact=신규 연락처 NewContactAddress=신규 연락처 / 주소 MyContacts=내 연락처 Capital=자본 CapitalOf=자본금 %s EditCompany=회사 편집 ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor VATIntraCheck=검사 VATIntraCheckDesc=링크 <b>%s</b> 는 유럽 VAT 검사 서비스에 문의할 수 있습니다. 이 서비스가 작동하려면 서버에서 외부 인터넷에 접속해야 합니다. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=유럽 의회 사이트에서 사내 부가 가치세를 확인하십시오 VATIntraManualCheck=유럽 웹 사이트 <a href="%s" target="_blank"> %s </a>에서 수동으로 확인할 수도 있습니다. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=확인할 수 없습니다. 수표 서비스는 회원 국가에서 제공하지 않습니다 (%s). NorProspectNorCustomer=잠재 고객이나 고객이 아닙니다. JuridicalStatus=법적인 형식 Staff=직원 ProspectLevelShort=가능성 ProspectLevel=미래 잠재고객 ContactPrivate=사설 ContactPublic=공유 된 ContactVisibility=가시성 ContactOthers=기타 OthersNotLinkedToThirdParty=협렵업체와 연결되지 않은 기타 ProspectStatus=잠재 고객 상태 PL_NONE=없음 PL_UNKNOWN=알 수 없음 PL_LOW=낮음 PL_MEDIUM=중간 PL_HIGH=높음 TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=시작 TE_GROUP=대기업 TE_MEDIUM=중기업 TE_ADMIN=정부 TE_SMALL=소기업 TE_RETAIL=소매점 TE_WHOLE=도매상 TE_PRIVATE=개인 TE_OTHER=기타 StatusProspect-1=연락 안 함 StatusProspect0=연락 안 됨 StatusProspect1=연락 대상 StatusProspect2=연락 중 StatusProspect3=연락 완료 ChangeDoNotContact=상태를 '연락 안 함'으로 변경하십시오. ChangeNeverContacted=상태를 '연락 안 됨'로 변경하십시오. ChangeToContact=상태를 '연락 대상'으로 변경하십시오. ChangeContactInProcess=상태를 '연락 중'으로 변경하십시오. ChangeContactDone=상태를 '연락 완료'로 변경 ProspectsByStatus=상태 별 잠재고객 NoParentCompany=없음 ExportCardToFormat=포맷으로 카드 내보내기 ContactNotLinkedToCompany=협력업체와 연결되지 않은 연락처 DolibarrLogin=Dolibarr 로그인 NoDolibarrAccess=Dolibarr 접속 불가 ExportDataset_company_1=협력업체 (회사 / 재단 / 물리적 사람) 및 부동산 ExportDataset_company_2=연락처 및 속성 ImportDataset_company_1=협력업체 (회사 / 재단 / 물리적 사람) 및 부동산 ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies) PriceLevel=가격 수준 DeliveryAddress=배달 주소 AddAddress=주소 추가 SupplierCategory=Vendor category JuridicalStatus200=독립적인 DeleteFile=파일 삭제 ConfirmDeleteFile=이 파일을 정말로 삭제 하시겠습니까? AllocateCommercial=영업 담당자에게 할당 됨 Organization=조직 FiscalYearInformation=회계 연도에 대한 정보 FiscalMonthStart=회계 연도의 시작 달 YouMustAssignUserMailFirst=이 사용자에 대한 전자 메일을 먼저 만들어야 전자 메일 알림을 추가 할 수 있습니다. YouMustCreateContactFirst=전자 메일 알림을 추가하려면 먼저 협력업체에 유효한 전자 메일이있는 연락처를 정의해야합니다 ListSuppliersShort=List of vendors ListProspectsShort=잠재 고객 목록 ListCustomersShort=고객 명단 ThirdPartiesArea=협력업체 및 연락처 LastModifiedThirdParties=최근 %s 수정 된 협력업체 UniqueThirdParties=각 협력업체 합계 InActivity=열기 ActivityCeased=닫음 ThirdPartyIsClosed=협력업체 폐쇄 됨 ProductsIntoElements=제품 / 서비스 목록 %s CurrentOutstandingBill=현재 미결제 금액 OutstandingBill=미결 한도 OutstandingBillReached=미결 한도 금액 도달 OrderMinAmount=Minimum amount for order MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=코드는 무료입니다. 이 코드는 언제든지 수정할 수 있습니다. ManagingDirectors=관리자 이름 (CEO, 이사, 사장 ...) MergeOriginThirdparty=중복 된 협력업체 (삭제하려는 협력업체) MergeThirdparties=협력업체 병합 ConfirmMergeThirdparties=이 협력업체를 현재의 협력업체의 하나로 병합 하시겠습니까? 모든 링크 된 오브젝트 (송장, 주문 ...)는 현재 협력업체로 이동 한 후 협력업체가 삭제됩니다. ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged SaleRepresentativeLogin=영업 담당자 로그인 SaleRepresentativeFirstname=영업 담당자의 이름 SaleRepresentativeLastname=영업 대표자 성 ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code