Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
is_IS /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
admin.lang
125.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
agenda.lang
6.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
banks.lang
7.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
bills.lang
30.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
bookmarks.lang
886
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
boxes.lang
4.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
cashdesk.lang
1.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
categories.lang
4.35
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
commercial.lang
3.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
companies.lang
15.95
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
compta.lang
14.94
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
contracts.lang
4.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
cron.lang
4.48
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
deliveries.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
dict.lang
8.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
donations.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
ecm.lang
2.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
errors.lang
21.98
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
exports.lang
9.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
externalsite.lang
250
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
ftp.lang
915
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
help.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
holiday.lang
4.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
hrm.lang
557
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
install.lang
18.06
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
interventions.lang
3.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
languages.lang
2.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
ldap.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
link.lang
449
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
loan.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
mails.lang
9.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
main.lang
27.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
margins.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
members.lang
11.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
opensurvey.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
orders.lang
7.03
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
other.lang
12.96
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
paybox.lang
2.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
paypal.lang
2.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
printing.lang
2.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
productbatch.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
products.lang
16.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
projects.lang
11.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
propal.lang
3.88
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
receiptprinter.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
resource.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
salaries.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
sendings.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
sms.lang
1.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
stocks.lang
11.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
stripe.lang
4.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
supplier_proposal.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
suppliers.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
trips.lang
6.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
users.lang
5.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
website.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
withdrawals.lang
6.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
workflow.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Auglýsing CommercialArea=Eiðsvík Customer=Viðskiptavinur Customers=Viðskiptavinir Prospect=Prospect Prospects=Horfur DeleteAction=Delete an event NewAction=New event AddAction=Create event AddAnAction=Create an event AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event? CardAction=Aðgerð kort ActionOnCompany=Related company ActionOnContact=Related contact TaskRDVWith=Fundur með %s ShowTask=Sýna verkefni ShowAction=Sýna aðgerðir ActionsReport=Actions skýrslu ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Third parties with sales representative SaleRepresentativesOfThirdParty=Sales representatives of third party SalesRepresentative=Sölufulltrúi SalesRepresentatives=Sölufulltrúi SalesRepresentativeFollowUp=Sölufulltrúi (eftirfylgni) SalesRepresentativeSignature=Sölufulltrúi (undirskrift) NoSalesRepresentativeAffected=Nei einkum við sölufulltrúa fyrir áhrifum ShowCustomer=Sýna viðskiptavinum ShowProspect=Sýna horfur ListOfProspects=Listi yfir horfur ListOfCustomers=Listi yfir viðskiptavini LastDoneTasks=Latest %s completed actions LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions DoneAndToDoActions=Lokið og til að gera verkefni DoneActions=Lauk aðgerðum ToDoActions=Ófullnægjandi aðgerðir SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s SendOrderRef=Submission of order %s StatusNotApplicable=Á ekki við StatusActionToDo=Til að gera StatusActionDone=Complete StatusActionInProcess=Í vinnslu TasksHistoryForThisContact=Actions for this samband LastProspectDoNotContact=Ekki hafa samband ekki LastProspectNeverContacted=Aldrei samband LastProspectToContact=Til að hafa samband LastProspectContactInProcess=Hafðu í vinnslu LastProspectContactDone=Hafðu gert ActionAffectedTo=Aðgerð áhrif til ActionDoneBy=Aðgerð lokið við ActionAC_TEL=Símtal ActionAC_FAX=Senda símbréfi ActionAC_PROP=Senda tillögu með tölvupósti ActionAC_EMAIL=Send Email ActionAC_RDV=Fundir ActionAC_INT=Intervention on site ActionAC_FAC=Senda viðskiptavinur reikning í pósti ActionAC_REL=Senda viðskiptavinur reikning í pósti (áminning) ActionAC_CLO=Loka ActionAC_EMAILING=Senda massi tölvupósti ActionAC_COM=Senda viðskiptavina þess með pósti ActionAC_SHIP=Senda skipum með pósti ActionAC_SUP_ORD=Send purchase order by mail ActionAC_SUP_INV=Send vendor invoice by mail ActionAC_OTH=Annað ActionAC_OTH_AUTO=Automatically inserted events ActionAC_MANUAL=Manually inserted events ActionAC_AUTO=Automatically inserted events ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto Stats=Sales statistics StatusProsp=Prospect stöðu DraftPropals=Drög auglýsing tillögur NoLimit=No limit ToOfferALinkForOnlineSignature=Link for online signature WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome on the page to accept commerical proposals from %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal ThisIsInformationOnDocumentToSign=This is information on document to accept or refuse SignatureProposalRef=Signature of quote/commerical proposal %s FeatureOnlineSignDisabled=Feature for online signing disabled or document generated before the feature was enabled