Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
fi_FI /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
admin.lang
126.98
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
agenda.lang
6.24
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
banks.lang
6.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
bills.lang
29.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
bookmarks.lang
878
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
boxes.lang
4.36
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
cashdesk.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
categories.lang
4.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
commercial.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
companies.lang
16.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
compta.lang
14.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
contracts.lang
4.92
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
cron.lang
4.55
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
deliveries.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
dict.lang
8.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
donations.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
ecm.lang
2.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
errors.lang
21.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
exports.lang
9.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
externalsite.lang
281
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
ftp.lang
871
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
help.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
holiday.lang
4.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
hrm.lang
529
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
install.lang
17.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
interventions.lang
3.54
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
languages.lang
2.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
ldap.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
link.lang
497
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
loan.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
mails.lang
10.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
main.lang
28.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
margins.lang
2.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
members.lang
11.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
opensurvey.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
orders.lang
7.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
other.lang
12.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
paybox.lang
2.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
paypal.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:32
printing.lang
2.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
productbatch.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
products.lang
16.54
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
projects.lang
12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
propal.lang
3.59
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
receiptprinter.lang
1.93
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
salaries.lang
1.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
sendings.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
sms.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
stocks.lang
11.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
stripe.lang
3.91
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
supplier_proposal.lang
2.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
suppliers.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
trips.lang
6.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
users.lang
5.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
website.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
withdrawals.lang
6.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
workflow.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Yrityksen nimi %s on jo olemassa. Valitse toinen. ErrorSetACountryFirst=Aseta ensin maa SelectThirdParty=Valitse sidosryhmä ConfirmDeleteCompany=Haluatko varmasti poistaa tämän yrityksen ja kaikki siitä johdetut tiedot? DeleteContact=Poista yhteystieto ConfirmDeleteContact=Haluatko varmasti poistaa tämän yhteystiedon ja kaikki siitä johdetut tiedot? MenuNewThirdParty=Uusi sidosryhmä MenuNewCustomer=Uusi asiakas MenuNewProspect=Uusi prospekti MenuNewSupplier=New vendor MenuNewPrivateIndividual=Uusi yksityishenkilö NewCompany=New company (prospect, customer, vendor) NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor) CreateThirdPartyOnly=Luo sidosryhmä CreateThirdPartyAndContact=Luo sidosryhmä + ala yhteystieto ProspectionArea=Uusien mahdollisuuksien alue IdThirdParty=Sidosryhmän tunnus IdCompany=Yritystunnus IdContact=Yhteystiedon tunnus Contacts=Yhteystiedot/Osoitteet ThirdPartyContacts=Sidosryhmien yhteystiedot ThirdPartyContact=Sidosryhmän yhteystiedot/osoitteet Company=Yritys CompanyName=Yrityksen nimi AliasNames=Lisänimi (tuotenimi, brändi, ...) AliasNameShort=Lisänimi Companies=Yritykset CountryIsInEEC=Maa kuuluu EU:hun ThirdPartyName=Sidosryhmän nimi ThirdPartyEmail=Sidosryhmän sähköposti ThirdParty=Sidosryhmä ThirdParties=Sidosryhmät ThirdPartyProspects=Prospektit ThirdPartyProspectsStats=Näkymät ThirdPartyCustomers=Asiakkaat ThirdPartyCustomersStats=Asiakkaat ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Asiakkaat, joilla on %s tai %s ThirdPartySuppliers=Vendors ThirdPartyType=Sidosryhmän tyyppi Individual=Yksityishenkilö ToCreateContactWithSameName=Luo automaattisesti yhteystiedot/osoitteen sidosryhmän tiedoilla sidosryhmän alaisuuteen. Yleensä, vaikka sidosryhmä olisi henkilö, pelkkä sidosryhmän luominen riittää. ParentCompany=Emoyhtiö Subsidiaries=Tytäryhtiöt ReportByMonth=Report by month ReportByCustomers=Report by customer ReportByQuarter=Raportti tuloksittain CivilityCode=Siviilisääty RegisteredOffice=Kotipaikka Lastname=Sukunimi Firstname=Etunimi PostOrFunction=Asema UserTitle=Titteli NatureOfThirdParty=Sidosryhmän luonne Address=Osoite State=Valtio / Lääni StateShort=Valtio Region=Alue Region-State=Alue - Osavaltio Country=Maa CountryCode=Maakoodi CountryId=Maatunnus Phone=Puhelin PhoneShort=Puhelin Skype=Skype Call=Soitto Chat=Chat PhonePro=Työpuhelin PhonePerso=Henkilökohtainen puhelin PhoneMobile=Matkapuhelin No_Email=Kiellä massa sähköpostit Fax=Faksi Zip=Postinumero Town=Postitoimipaikka Web=Kotisivut Poste= Asema DefaultLang=Oletuskieli VATIsUsed=Sales tax is used VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Sales tax is not used CopyAddressFromSoc=Täytä osoite käyttäen sidosryhmän osoitetta ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available PaymentBankAccount=Maksunt pankkitili OverAllProposals=Ehdotukset OverAllOrders=Tilaukset OverAllInvoices=Laskut OverAllSupplierProposals=Tarjouspyynnöt yhteensä ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Käytä toista veroa LocalTax1IsUsedES= RE käytössä LocalTax1IsNotUsedES= RE ei käytössä LocalTax2IsUsed=Käytä kolmatta veroa LocalTax2IsUsedES= IRPF käytössä LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ei käytössä LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE tyyppi TypeLocaltax2ES=IRPF Tyyppi WrongCustomerCode=Asiakastunnus vihreellinen WrongSupplierCode=Vendor code invalid CustomerCodeModel=Asiakastunnuksen malli SupplierCodeModel=Vendor code model Gencod=Viivakoodi ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof id 1 ProfId2Short=Prof id 2 ProfId3Short=Prof id 3 ProfId4Short=Prof id 4 ProfId5Short=Prof id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Professional-tunnuksen 1 ProfId2=Professional-tunnuksen 2 ProfId3=Professional-tunnuksen 3 ProfId4=Professional-tunnuksen 4 ProfId5=Ammatillinen tunnus 5 ProfId6=Professional ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (professionnel numero) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (liittovaltion numero) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record numero) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Professori Id 1 (RUT) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Professori Id 1 (RUT) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Y-tunnus 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=ALV-numero 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=ALV-numero 1 (CIF / NIF Espanja) ProfId2ES=Prof Id 2 (Henkilötunnus) ProfId3ES=Prof tunnus 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate numero) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (Siret) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vanha APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Prof Id 5 ProfId6FR=- ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) ProfId2GB=- ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Professori Id 1 (RFC). ProfId2MX=Professori Id 2 (R. P. IMSS) ProfId3MX=Professori Id 3 (Profesional peruskirja) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KvK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Sosiaaliturva numero) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record numero) ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatorio) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RU=Professori Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Professori Id 2 (INN) ProfId3RU=Professori Id 3 (KPP) ProfId4RU=Professori Id 4 (Okpo) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Sales tax ID VATIntraShort=Tax ID VATIntraSyntaxIsValid=Syntaksi on voimassa VATReturn=VAT return ProspectCustomer=Prospekti / Asiakas Prospect=Prospekti CustomerCard=Asiakaskortti Customer=Asiakas CustomerRelativeDiscount=Suhteellinen asiakasalennus SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=Suhteellinen alennus CustomerAbsoluteDiscountShort=Absoluuttinen alennus CompanyHasRelativeDiscount=Tällä asiakkaalla on oletusalennus<b> %s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Tällä asiakkaalla ei ole suhteellista alennusta oletuksena HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier CompanyHasAbsoluteDiscount=Tällä asiakkaalla on alennuksia saatavilla (luottoa tai hyvityksiä) <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=Tällä asiakkaalla on vielä luottomerkintöjä <b>%s</b> %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Asiakkaalla ei ole alennuksia saatavilla CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=Ei mitään Supplier=Toimittaja AddContact=Luo yhteystiedot AddContactAddress=Luo yhteystiedot/osoite EditContact=Muokkaa yhteystiedot / osoite EditContactAddress=Muokkaa yhteystietoa/osoite Contact=Yhteydenotto ContactId=Yhteystiedon tunnus ContactsAddresses=Yhteystiedot / Osoitteet FromContactName=Nimi: NoContactDefinedForThirdParty=Tälle sidosryhmälle ei ole määritetty yhteystietoja NoContactDefined=Ei yhteystietoja määritelty tämän kolmannen osapuolen DefaultContact=Oletus kontakti / osoite AddThirdParty=Luo sidosryhmä DeleteACompany=Poista yritys PersonalInformations=Henkilötiedot AccountancyCode=Kirjanpito tili CustomerCode=Asiakas-koodi SupplierCode=Vendor code CustomerCodeShort=Asiakas-koodi SupplierCodeShort=Vendor code CustomerCodeDesc=Asiakas koodi ainutlaatuinen kaikille asiakkaille SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=Vaaditaan, jos kolmas osapuoli on asiakas tai mahdollisuus RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=Voimassaolo hallinnassa moduuli ThisIsModuleRules=Tämä on säännöt tämän moduulin ProspectToContact=Esitetilaus yhteyttä CompanyDeleted=Yritys " %s" poistettu tietokannasta. ListOfContacts=Luettelo yhteystiedot ListOfContactsAddresses=Yhteystietojen/osoitteiden luettelo ListOfThirdParties=Luettelo kolmansien osapuolten ShowCompany=Näytä sidosryhmä ShowContact=Näytä yhteystiedot ContactsAllShort=Kaikki (Ei suodatinta) ContactType=Yhteystiedon tyyppi ContactForOrders=Tilauksen yhteystiedon ContactForOrdersOrShipments=Tilauksen tai lähetyksen yhteystiedot ContactForProposals=Tarjouksen yhteystiedon ContactForContracts=Sopimukset yhteystiedot ContactForInvoices=Laskut yhteystiedot NoContactForAnyOrder=Tämä yhteyshenkilö ei ole yhteyttä mihinkään jotta NoContactForAnyOrderOrShipments=Tämä yhteystieto ei ole yhteystietona missään tilauksessa tai toimituksessa NoContactForAnyProposal=Tämä yhteys ei ole yhteyttä mihinkään kaupalliseen ehdotus NoContactForAnyContract=Tämä yhteys ei ole yhteyttä mihinkään sopimukseen NoContactForAnyInvoice=Tämä yhteys ei ole yhteyttä mihinkään lasku NewContact=Uusi yhteystieto NewContactAddress=Uusi yhteystieto/osoite MyContacts=Omat yhteystiedot Capital=Pääoma CapitalOf=Pääoma of %s EditCompany=Muokkaa yritystä ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor VATIntraCheck=Shekki VATIntraCheckDesc=<b>Linkkiä %s</b> sallii pyytää Euroopan alv checker palveluun. Ulkoisen Internet-palvelimelta vaaditaan tätä palvelua työtä. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Tarkista yhteisömyynnin ALV Euroopan komission Internet-sivustolla VATIntraManualCheck=Voit myös tarkistaa manuaalisesti euroopan nettisivuilta <a href="%s" target="_blank">www-sivuston %s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Tarkista ole mahdollista. Tarkista palvelu ei toimiteta jäsenvaltion ( %s). NorProspectNorCustomer=Eikä näköpiirissä, eikä asiakkaan JuridicalStatus=Yhtiömuoto Staff=Henkilökunta ProspectLevelShort=Potenttiaali ProspectLevel=Prospekti potentiaali ContactPrivate=Yksityinen ContactPublic=Yhteiset ContactVisibility=Näkyvyys ContactOthers=Muu OthersNotLinkedToThirdParty=Toiset, jotka eivät liity kolmasosaa osapuoli ProspectStatus=Prospektin tila PL_NONE=Aucun PL_UNKNOWN=Tuntematon PL_LOW=Matala PL_MEDIUM=Keskitaso PL_HIGH=Korkea TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Startup TE_GROUP=Suuri yritys TE_MEDIUM=Keskikokoinen yritys TE_ADMIN=Valtiollinen TE_SMALL=Pieni yritys TE_RETAIL=Vähittäiskauppias TE_WHOLE=Wholetailer TE_PRIVATE=Yksityishenkilö TE_OTHER=Muu StatusProspect-1=Älä ota yhteyttä StatusProspect0=Yhteyttä ei ole koskaan otettu StatusProspect1=Yhteydenotto tehdään StatusProspect2=Yhteydenotto työn alla StatusProspect3=Yhteydenotto tehty ChangeDoNotContact=Muuta tilaksi 'Älä ota yhteyttä' ChangeNeverContacted=Muuta tilaksi 'Yhteyttä ei ole koskaan otettu' ChangeToContact=Muuta tilaksi 'Yhteydenotto tehdään' ChangeContactInProcess=Muuta tilaksi 'Yhteydenotto työn alla' ChangeContactDone=Muuta tilaksi 'Yhteydenotto tehty' ProspectsByStatus=Prospektit tilan mukaan NoParentCompany=Ei mitään ExportCardToFormat=Vienti kortin muodossa ContactNotLinkedToCompany=Yhteystiedot eivät liity minkään kolmannen osapuolen DolibarrLogin=Dolibarr sisäänkirjoittautumissivuksesi NoDolibarrAccess=Ei Dolibarr pääsyä ExportDataset_company_1=Sidosryhmät (Yritykset / säätiöt / ihmiset) ja ominaisuudet ExportDataset_company_2=Yhteystiedot ja ominaisuudet ImportDataset_company_1=Sidosryhmät (Yritykset / säätiöt / ihmiset) ja ominaisuudet ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies) PriceLevel=Hintataso DeliveryAddress=Toimitusosoite AddAddress=Lisää osoite SupplierCategory=Vendor category JuridicalStatus200=Itsenäinen DeleteFile=Poista tiedosto ConfirmDeleteFile=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tiedoston? AllocateCommercial=Liitä myyntiedustajaan Organization=Organisaatio FiscalYearInformation=Tilivuoden tiedot FiscalMonthStart=Tilivuoden aloitus kuukausi YouMustAssignUserMailFirst=Tälle käyttäjälle täytyy luoda sähköpostiosoite jotta sähköpostimuistutukset voidaan ottaa käyttöön YouMustCreateContactFirst=Voidaksesi lisätä sähköposti muistutukset, täytyy ensin täyttää yhteystiedot sidosryhmän oikealla sähköpostiosoitteella ListSuppliersShort=List of vendors ListProspectsShort=Luettelo prospektit ListCustomersShort=Luettelo asiakkaat ThirdPartiesArea=Sidosryhmät ja yhteystiedot LastModifiedThirdParties=Viimeisimmät %s muokattua sidosryhmää UniqueThirdParties=Yhteensä ainutlaatuinen kolmannen osapuolen InActivity=Avoinna ActivityCeased=Kiinni ThirdPartyIsClosed=Sidosryhmä on suljettu ProductsIntoElements=Tuotteiden/palveluiden luettelo %s CurrentOutstandingBill=Avoin lasku OutstandingBill=Avointen laskujen enimmäismäärä OutstandingBillReached=Avointen laskujen enimmäismäärä saavutettu OrderMinAmount=Minimum amount for order MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Asiakas / toimittaja-koodi on maksuton. Tämä koodi voidaan muuttaa milloin tahansa. ManagingDirectors=Johtajien nimet (TJ, johtaja, päällikkö...) MergeOriginThirdparty=Monista sidosryhmä (sidosryhmä jonka haluat poistaa) MergeThirdparties=Yhdistä sidosryhmät ConfirmMergeThirdparties=Haluatko varmasti yhdistää tämän sidosryhmän nykyiseen? Kaikki yhdistetyt tiedot (laskut, tilaukset, ...) siirretään nykyiselle sidosryhmälle jolloin voit poistaa vastaavan sidosryhmän. ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged SaleRepresentativeLogin=Myyntiedustajan kirjautuminen SaleRepresentativeFirstname=Myyntiedustajan etunimi SaleRepresentativeLastname=Myyntiedustajan sukunimi ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code