Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
sv_SE /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.43
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
149.97
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
agenda.lang
7.95
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.98
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
7.87
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
32.47
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
5.16
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
975
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
boxes.lang
5.5
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
4.56
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
categories.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.33
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
companies.lang
16.85
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
compta.lang
16.76
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
contracts.lang
5.23
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.89
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
deliveries.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.18
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:15
ecm.lang
2.89
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
27.16
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
10.37
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
267
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
896
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.36
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
624
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
19.05
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
3.66
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:16
languages.lang
2.51
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ldap.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
519
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
mailmanspip.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
9.99
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
main.lang
32.21
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
margins.lang
3.03
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
members.lang
12.07
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
modulebuilder.lang
12.93
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.28
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:38
oauth.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
3.46
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
orders.lang
8.72
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
15.91
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
paybox.lang
2.02
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.26
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
18.99
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
projects.lang
14.97
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
4.12
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.29
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.42
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:59
resource.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
salaries.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.39
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
13.77
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.08
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.83
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
suppliers.lang
2.3
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ticket.lang
15.91
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
trips.lang
7.29
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
users.lang
6.03
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
website.lang
13.86
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
8.57
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.79
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
992
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:45
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Företagets namn %s finns redan. Välj en annan en. ErrorSetACountryFirst=Välj land först SelectThirdParty=Välj en tredje part ConfirmDeleteCompany=Är du säker på att du vill radera detta företag och all ärftlig information? DeleteContact=Radera en kontakt ConfirmDeleteContact=Är du säker på att du vill radera den här kontakten och all ärftlig information? MenuNewThirdParty=Ny tredjepart MenuNewCustomer=Ny kund MenuNewProspect=Nytt perspektiv MenuNewSupplier=Ny Leverantör MenuNewPrivateIndividual=Nya privatperson NewCompany=Nytt företag (prospekt, kund, leverantör) NewThirdParty=Ny tredjepart (prospekt, kund, leverantör) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Skapa en tredjepart (leverantör) CreateThirdPartyOnly=Skapa tredje part CreateThirdPartyAndContact=Skapa en tredjepart + en barnkontakt ProspectionArea=Prospektering område IdThirdParty=Id tredje part IdCompany=Företag Id IdContact=Kontact ID ThirdPartyContacts=Tredjeparts kontakter ThirdPartyContact=Tredjeparts kontakt / adress Company=Företag CompanyName=Företagets namn AliasNames=Alias namn (kommersiellt, varumärke, ...) AliasNameShort=Alias namn Companies=Företag CountryIsInEEC=Landet ligger inom Europeiska ekonomiska gemenskapen PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency ThirdPartyName=Namn på tredjepart ThirdPartyEmail=Tredjeparts e-post ThirdParty=Tredjepart ThirdParties=Utomstående ThirdPartyProspects=Möjliga kunder ThirdPartyProspectsStats=Möjliga kunder ThirdPartyCustomers=Kunder ThirdPartyCustomersStats=Kunder ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s ThirdPartySuppliers=Säljare ThirdPartyType=Tredjeparts typ Individual=Privatperson ToCreateContactWithSameName=Skapar automatiskt en kontakt / adress med samma information som tredjepart under tredjepart. I de flesta fall, även om din tredjepart är en fysisk person, är det bara att skapa en tredjepart. ParentCompany=Moderbolaget Subsidiaries=Dotterbolag ReportByMonth=Rapportera per månad ReportByCustomers=Rapportera av kunden ReportByQuarter=Rapport från kurs CivilityCode=Hövlighet kod RegisteredOffice=Säte Lastname=Efternamn Firstname=Förnamn PostOrFunction=Befattning UserTitle=Titel NatureOfThirdParty=Tredjepartens art NatureOfContact=Nature of Contact Address=Adress State=Delstat / provins StateCode=State/Province code StateShort=stat Region=Region Region-State=Region - Stat Country=Land CountryCode=Landskod CountryId=Land-id Phone=Telefon PhoneShort=Telefonen Skype=Skype Call=Ring upp Chat=Chat PhonePro=Prof. telefon PhonePerso=Pers. telefon PhoneMobile=Mobil No_Email=Avvisa bulk emailings Fax=Fax Zip=Postnummer Town=Stad Web=Webb Poste= Position DefaultLang=Språk standard VATIsUsed=Försäljningsskatt används VATIsUsedWhenSelling=Detta definierar om den här tredjeparten inkluderar en försäljningsskatt eller inte när den fakturerar sina egna kunder VATIsNotUsed=Försäljningsskatt används inte CopyAddressFromSoc=Kopiera adress från uppgifter från tredjepart ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart varken kund eller leverantör, inga tillgängliga hänvisningsobjekt ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjepart varken kund eller leverantör, rabatter är inte tillgängliga PaymentBankAccount=Betalnings bankkonto OverAllProposals=Förslag OverAllOrders=Beställningar OverAllInvoices=Fakturor OverAllSupplierProposals=Prisförfrågningar ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Använda andra skatte LocalTax1IsUsedES= RE används LocalTax1IsNotUsedES= RE används inte LocalTax2IsUsed=Använd tredje skatt LocalTax2IsUsedES= IRPF används LocalTax2IsNotUsedES= IRPF används inte WrongCustomerCode=Kundkod ogiltig WrongSupplierCode=Leverantörskoden är ogiltig CustomerCodeModel=Kundkod, mall SupplierCodeModel=Leverantörskodsmodell Gencod=Barcode ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. ID 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Professionell ID 1 ProfId2=Professionella ID 2 ProfId3=Professionella ID 3 ProfId4=Professionella ID 4 ProfId5=Professionell ID 5 ProfId6=Professionell ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (bruttoinkomst) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional antal) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal antal) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Rekordmånga) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (Siret) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamla APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Prof ID 5 ProfId6FR=- ProfId1GB=Registreringsnummer ProfId2GB=- ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof ID 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxemburg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (affärstillstånd) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patent) ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional stadgan) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KvK Nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (personnummer) ProfId3PT=Prof Id 3 (organisationsnummer) ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatoriet) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=Ninea ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kod) ProfId4TN=Prof Id 4 (förbud) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=- ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Konst. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Momsregistreringsnummer VATIntraShort=Momsregistreringsnummer VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxen är giltigt VATReturn=Momsavkastning ProspectCustomer=Möjlig kund / Kund Prospect=Möjlig kund CustomerCard=Kundkort Customer=Kund CustomerRelativeDiscount=Relativ kundrabatt SupplierRelativeDiscount=Relativ försäljningsrabatt CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabatt CompanyHasRelativeDiscount=Denna kund har en rabatt på <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Denna kund har ingen relativ rabatt som standard HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabatt på <b> %s%% </b> från denna säljare HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Du har ingen standardrelativ rabatt från denna leverantör CompanyHasAbsoluteDiscount=Den här kunden har rabatter tillgängliga (krediter eller nedbetalningar) för <b> %s </b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denna kund har rabatter tillgängliga (kommersiella, nedbetalningar) för <b> %s </b> %s CompanyHasCreditNote=Denna kund har fortfarande kreditnotor för <b>%s %s</b> HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har ingen rabattkredit tillgänglig från den här försäljaren HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (krediter noteringar eller nedbetalningar) för <b> %s </b> %s från denna säljare HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (kommersiella, nedbetalningar) för <b> %s </b> %s från denna säljare HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditanteckningar för <b> %s </b> %s från denna säljare CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denna kund har inga rabatttillgodohavanden CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta kundrabatter (beviljas av alla användare) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluta kundrabatter (beviljas av dig själv) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av alla användare) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av dig själv) DiscountNone=Ingen Vendor=Säljare Supplier=Vendor AddContact=Skapa kontakt AddContactAddress=Skapa kontakt / adress EditContact=Redigera kontakt / adress EditContactAddress=Redigera kontakt / adress Contact=Contact/Address Contacts=Kontakter/adresser ContactId=Kontakt id ContactsAddresses=Kontakt / Adresser FromContactName=Namn: NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt inlagd för denna tredje part NoContactDefined=Ingen kontakt inlagd DefaultContact=Standard kontakt / adress ContactByDefaultFor=Default contact/address for AddThirdParty=Skapa tredje part DeleteACompany=Ta bort ett företag PersonalInformations=Personuppgifter AccountancyCode=Redovisningskonto CustomerCode=Kundkod SupplierCode=Leverantörskoder CustomerCodeShort=Kundkod SupplierCodeShort=Leverantörskoder CustomerCodeDesc=Kundkod, unik för alla kunder SupplierCodeDesc=Leverantörskod, unik för alla leverantörer RequiredIfCustomer=Krävs om tredje part är en kund eller möjlig kund RequiredIfSupplier=Krävs om tredjepart är en leverantör ValidityControledByModule=Giltighetskontrollerad av modulen ThisIsModuleRules=Regler för denna modul ProspectToContact=Möjlig kund att kontakta CompanyDeleted=Företaget "%s" raderad från databasen. ListOfContacts=Lista med kontakter / adresser ListOfContactsAddresses=Lista med kontakter / adresser ListOfThirdParties=Förteckning över tredjeparter ShowCompany=Third Party ShowContact=Contact-Address ContactsAllShort=Alla (inget filter) ContactType=Kontakttyp ContactForOrders=Beställningens kontaktinformation ContactForOrdersOrShipments=Orderens eller försändelsens kontakt ContactForProposals=Offertens kontaktinformation ContactForContracts=Kontraktets kontaktinformation ContactForInvoices=Fakturans kontaktinformation NoContactForAnyOrder=Denna kontakt är inte kontakt för någon order NoContactForAnyOrderOrShipments=Den här kontakten är inte en kontakt för någon order eller försändelse NoContactForAnyProposal=Denna kontakt är inte kontakt i någon kommersiell offert NoContactForAnyContract=Denna kontakt är inte kontakt för något kontrakt NoContactForAnyInvoice=Denna kontakt är inte kontakt för någon faktura NewContact=Ny kontakt NewContactAddress=Ny kontakt / adress MyContacts=Mina kontakter Capital=Kapital CapitalOf=Kapital %s EditCompany=Redigera företag ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor VATIntraCheck=Kontrollera VATIntraCheckDesc=Moms-ID måste innehålla land prefix. Länken <b> %s </b> använder den europeiska mervärdesskattjänsten (VIES) som kräver internetåtkomst från Dolibarr-servern. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrollera momsnumret inom gemenskapen på Europeiska kommissionens webbplats VATIntraManualCheck=Du kan också kontrollera manuellt på Europeiska kommissionens webbplats <a href="%s" target="_blank"> %s </a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontroll inte möjlig. Kontrollera om tjänsten tillhandahålls av medlemsstaten (%s). NorProspectNorCustomer=Inte utsikter, eller kund JuridicalStatus=Juridisk enhetstyp Staff=anställda ProspectLevelShort=Potentiella ProspectLevel=Prospect potential ContactPrivate=Privat ContactPublic=Delad ContactVisibility=Synlighet ContactOthers=Andra OthersNotLinkedToThirdParty=Andra, inte kopplade till tredje part ProspectStatus=Prospect status PL_NONE=Ingen PL_UNKNOWN=Okänd PL_LOW=Låg PL_MEDIUM=Mellan PL_HIGH=Hög TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Startup TE_GROUP=Stort företag TE_MEDIUM=Medelstort företag TE_ADMIN=Statliga TE_SMALL=Små företag TE_RETAIL=Återförsäljare TE_WHOLE=Grossist TE_PRIVATE=Privatperson TE_OTHER=Andra StatusProspect-1=Kontakta inte StatusProspect0=Aldrig kontaktad StatusProspect1=Att kontaktas StatusProspect2=Pågående kontakt StatusProspect3=Kontakt utförd ChangeDoNotContact=Ändra status till 'Kontakta ej' ChangeNeverContacted=Ändra status till 'Ännu ej kontaktad' ChangeToContact=Ändra status till "Kontaktas" ChangeContactInProcess=Ändra status till 'Pågående kontakt' ChangeContactDone=Ändra status till 'Kontakt utförd' ProspectsByStatus=Möjliga kunder efter status NoParentCompany=Ingen ExportCardToFormat=Export-kort för att formatera ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ej länkad till någon tredje part DolibarrLogin=Dolibarr inloggning NoDolibarrAccess=Dolibarr ej nåbar ExportDataset_company_1=Tredjeparter (företag / stiftelser / fysiska personer) och deras egenskaper ExportDataset_company_2=Kontakter och deras egenskaper ImportDataset_company_1=Tredjepartier och deras egenskaper ImportDataset_company_2=Tredjepartens ytterligare kontakter / adresser och attribut ImportDataset_company_3=Tredjeparts bankkonton ImportDataset_company_4=Tredjepartens försäljningsrepresentanter (tilldela försäljningsrepresentanter / användare till företag) PriceLevel=Prisnivå PriceLevelLabels=Prisnivåetiketter DeliveryAddress=Leveransadress AddAddress=Lägg till adress SupplierCategory=Leverantörskategori JuridicalStatus200=Självständig DeleteFile=Ta bort fil ConfirmDeleteFile=Är du säker på att du vill ta bort denna fil? AllocateCommercial=Tilldelad försäljningsrepresentant Organization=Organisation FiscalYearInformation=Räkenskapsår FiscalMonthStart=Första månad av verksamhetsåret SocialNetworksInformation=Social networks SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Du måste skapa ett mail för den här användaren innan du kan lägga till ett e-postmeddelande. YouMustCreateContactFirst=För att kunna lägga till e-postmeddelanden måste du först definiera kontakter med giltiga e-postmeddelanden till tredjepart ListSuppliersShort=Förteckning över leverantörer ListProspectsShort=Förteckning över utsikter ListCustomersShort=Förteckning över kunder ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter LastModifiedThirdParties=Latest %s modified Third Parties UniqueThirdParties=Summa tredjeparter InActivity=Öppen ActivityCeased=Stängt ThirdPartyIsClosed=Tredjepart är stängd ProductsIntoElements=Lista över produkter / tjänster i %s CurrentOutstandingBill=Obetalda fakturor OutstandingBill=Max för obetald faktura OutstandingBillReached=Max. för enastående räkning uppnådd OrderMinAmount=Minsta belopp för beställning MonkeyNumRefModelDesc=Returnera ett nummer med formatet %syymm-nnnn för kundkoden och %syymm-nnnn för leverantörskoden där du är år, mm är månad och nnnn är en sekvens utan paus och ingen återgång till 0. LeopardNumRefModelDesc=Kund / leverantör-nummer är ledig. Denna kod kan ändras när som helst. ManagingDirectors=Företagledares namn (vd, direktör, ordförande ...) MergeOriginThirdparty=Duplicera tredjepart (tredjepart du vill ta bort) MergeThirdparties=Sammanfoga tredjepart ConfirmMergeThirdparties=Är du säker på att du vill slå samman den här tredjeparten till den nuvarande? Alla länkade objekt (fakturor, order, ...) kommer att flyttas till aktuell tredjepart, så kommer tredjeparten att raderas. ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjepart har blivit fusionerad SaleRepresentativeLogin=Inloggning av försäljare SaleRepresentativeFirstname=Förnamn på försäljningsrepresentant SaleRepresentativeLastname=Efternamn för försäljare ErrorThirdpartiesMerge=Ett fel uppstod vid borttagning av tredjepart. Kontrollera loggen. Ändringar har återställts. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunder eller leverantörskod som redan används, föreslås en ny kod KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address #Imports PaymentTypeCustomer=Betalningstyp - Kund PaymentTermsCustomer=Betalningsvillkor - Kund PaymentTypeSupplier=Betalningstyp - Leverantör PaymentTermsSupplier=Betalningstid - Leverantör PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor MulticurrencyUsed=Använd multicurrency MulticurrencyCurrency=Valuta