Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
mk_MK /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
25.38
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
140.66
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
agenda.lang
7.57
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.86
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
7.68
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
31.78
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
4.78
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
853
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
boxes.lang
7.3
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
4.41
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
categories.lang
4.36
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.09
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
companies.lang
16.29
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
compta.lang
15.23
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
contracts.lang
7.8
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.48
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
deliveries.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
dict.lang
8.2
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:15
ecm.lang
2.75
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
24.98
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
9.63
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
258
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
833
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.16
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
5.85
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
836
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
17.89
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
3.69
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:16
languages.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ldap.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
492
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
9.33
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
main.lang
30.59
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
margins.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
members.lang
12.89
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
modulebuilder.lang
12.47
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.26
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:38
oauth.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
orders.lang
8.33
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
15.02
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
paybox.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.2
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
18.01
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
projects.lang
13.75
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:58
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
salaries.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.23
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
13.18
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
suppliers.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ticket.lang
14.91
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
trips.lang
6.86
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
users.lang
5.44
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
website.lang
13.25
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
8.45
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
992
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:45
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Информации за логирање BoxLastRssInfos=RSS информација BoxLastProducts=Најнови %s Производи / Услуги BoxProductsAlertStock=Предупредување за залиха на производи BoxLastProductsInContract=Најнови %s договорени Производи/Услуги BoxLastSupplierBills=Најнови фактури за добавувачи BoxLastCustomerBills=Најнови фактури за клиенти BoxOldestUnpaidCustomerBills=Најстари неплатени фактури за клиенти BoxOldestUnpaidSupplierBills=Најстари неплатени фактури за добавувачи BoxLastProposals=Најнови комерцијални понуди BoxLastProspects=Најнови изменети потенцијални клиенти BoxLastCustomers=Latest modified customers BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers BoxLastCustomerOrders=Последни нарачки за продажба BoxLastActions=Најнови активности BoxLastContracts=Најнови договори BoxLastContacts=Најнови контакти/адреси BoxLastMembers=Најнови членови BoxFicheInter=Најнови интервенции BoxCurrentAccounts=Состојба на сметка BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members) BoxTitleLastRssInfos=Најнови %s новости од %s BoxTitleLastProducts=Производи/Услуги: најнови %sизменети BoxTitleProductsAlertStock=Производи: предупредување за залиха BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers BoxTitleLastModifiedSuppliers=Добавувачи: најнови %s измени BoxTitleLastModifiedCustomers=Клиенти: најнови %s измени BoxTitleLastCustomersOrProspects=Најнови %s клиенти или потенцијални клиенти BoxTitleLastCustomerBills=Најнови %s фактури за клиенти BoxTitleLastSupplierBills=Најнови %s фактури за добавувачи BoxTitleLastModifiedProspects=Потенцијални клиенти: најнови %s измени BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Фактури за клиенти: најстари %s неплатени BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Фактури за добавувачи: најстари %s неплатени BoxTitleCurrentAccounts=Сметки: состојби BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Supplier orders awaiting reception BoxTitleLastModifiedContacts=Контакти/Адреси: најнови %s измени BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s BoxOldestExpiredServices=Најстари активни истечени услуги BoxLastExpiredServices=Најнови %s најстари контакти со активни истечени услуги BoxTitleLastActionsToDo=Најнови %s активности што треба да се направат BoxTitleLastContracts=Најнови %s изменети договори BoxTitleLastModifiedDonations=Најнови %s изменети донации BoxTitleLastModifiedExpenses=Најнови %s изменети извештаи за трошоци BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s modified BOMs BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s modified Manufacturing Orders BoxGlobalActivity=Глобална активност (фактури, понуди, нарачки) BoxGoodCustomers=Добри клиенти BoxTitleGoodCustomers=%s Добри клиенти FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Неуспешно RSS обновување. Последен успешен датум на обновување: %s LastRefreshDate=Најнов датум на обновување NoRecordedBookmarks=Нема дефинирани обележувачи. ClickToAdd=Кликнете тука за да додадете. NoRecordedCustomers=Нема снимени клиенти NoRecordedContacts=Нема снимени контакти NoActionsToDo=Нема активности што треба да се направат NoRecordedOrders=Нема снимени нарачки за продажба NoRecordedProposals=Нема снимени понуди NoRecordedInvoices=Нема снимени фактури за купувачи NoUnpaidCustomerBills=Нема неплатени фактури на купувачи NoUnpaidSupplierBills=Нема неплатени фактури за добавувачи NoModifiedSupplierBills=Нема снимени фактури за добавувачи NoRecordedProducts=Нема снимени производи/услуги NoRecordedProspects=Нема снимени потенцијални клиенти NoContractedProducts=Нема договорени производи/услуги NoRecordedContracts=Нема снимени договори NoRecordedInterventions=Нема евидентирани интервенции BoxLatestSupplierOrders=Најнови нарачки BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception) NoSupplierOrder=Нема евидентирани нарачки BoxCustomersInvoicesPerMonth=Фактури на добавувачи месечно BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Фактури на добавувачи месечно BoxCustomersOrdersPerMonth=Продажни нарачки месечно BoxSuppliersOrdersPerMonth=Нарачки на добавувачи месечно BoxProposalsPerMonth=Понуди месечно NoTooLowStockProducts=Нема производи под долната граница на залиха BoxProductDistribution=Производи/Услуги/Дистрибуција ForObject=On %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Фактури на добавувачи: најнови %s измени BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Нарачки на добавувачи: најнови %s измени BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Фактури на клиенти: најнови %s измени BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Нарачки за продажба: најнови %s изменети BoxTitleLastModifiedPropals=Најнови %sизменети понуди ForCustomersInvoices=Фактури на клиенти ForCustomersOrders=Нарачки на клиенти ForProposals=Понуди LastXMonthRolling=The latest %s month rolling ChooseBoxToAdd=Додади виџет на контролниот панел BoxAdded=Виџетот е додаден на контролниот панел BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Birthdays of this month (users) BoxLastManualEntries=Last manual entries in accountancy BoxTitleLastManualEntries=%s latest manual entries NoRecordedManualEntries=No manual entries record in accountancy BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account BoxTitleSuspenseAccount=Number of unallocated lines NumberOfLinesInSuspenseAccount=Number of line in suspense account SuspenseAccountNotDefined=Suspense account isn't defined BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments NoRecordedShipments=No recorded customer shipment