Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
gl_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.48
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
admin.lang
149.59
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
agenda.lang
7.96
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.86
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:30
banks.lang
8.02
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
31.23
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
4.78
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
bookmarks.lang
1018
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:31
boxes.lang
5.58
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:31
cashdesk.lang
4.41
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
categories.lang
4.36
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
commercial.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
companies.lang
16.72
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
compta.lang
15.35
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
contracts.lang
5.19
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.61
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
deliveries.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:33
dict.lang
8.2
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:33
donations.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
ecm.lang
2.75
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
errors.lang
24.98
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
9.72
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
externalsite.lang
302
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:34
ftp.lang
838
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:35
help.lang
1.16
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:35
holiday.lang
6.64
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
614
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
17.91
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
3.71
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
languages.lang
2.44
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:36
ldap.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:36
link.lang
492
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:36
loan.lang
1.3
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:37
mails.lang
9.36
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:37
main.lang
32.91
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
margins.lang
2.86
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
members.lang
11.41
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
modulebuilder.lang
12.47
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.26
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
multicurrency.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:38
oauth.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:39
opensurvey.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:39
orders.lang
9.17
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:48
other.lang
15.02
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
paybox.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:39
paypal.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:40
printing.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:48
productbatch.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:40
products.lang
18.66
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:58
projects.lang
14.98
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
3.87
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.28
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:59
resource.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:41
salaries.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:42
sendings.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:42
sms.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:42
stocks.lang
13.2
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:42
supplier_proposal.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:43
suppliers.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
ticket.lang
14.91
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
trips.lang
6.87
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
users.lang
6.03
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
website.lang
13.25
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
8.46
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:44
zapier.lang
1007
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:45
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Área contratos ListOfContracts=Listaxe de contratos AllContracts=Todos os contratos ContractCard=Ficha contrato ContractStatusNotRunning=Fora de servizo ContractStatusDraft=Borrador ContractStatusValidated=Validado ContractStatusClosed=Pechado ServiceStatusInitial=Inactivo ServiceStatusRunning=En servizo ServiceStatusNotLate=En servizo, non expirado ServiceStatusNotLateShort=Non expirado ServiceStatusLate=En servizo, expirado ServiceStatusLateShort=Expirado ServiceStatusClosed=Pechado ShowContractOfService=Amosar contrato de servizos Contracts=Contratos ContractsSubscriptions=Contratos/Suscricións ContractsAndLine=Contratos e liñas de contratos Contract=Contrato ContractLine=Liña de contrato Closing=Pechando NoContracts=Sen contratos MenuServices=Servizos MenuInactiveServices=Servizos inactivos MenuRunningServices=Servizos activos MenuExpiredServices=Servizos expirados MenuClosedServices=Servizos pechados NewContract=Novo contrato NewContractSubscription=Novo contrato/suscrición AddContract=Crear contrato DeleteAContract=Eliminar un contrato ActivateAllOnContract=Activar todos os servizos CloseAContract=Pechar un contrato ConfirmDeleteAContract=¿Está certo de querer eliminar este contrato? ConfirmValidateContract=¿Está certo de querer validar este contrato baixo a referencia <b>%s</b>? ConfirmActivateAllOnContract=Esto abrirá todos os servizos (aínda non activos). ¿Está certo de que quere abrir todos os servizos? ConfirmCloseContract=Esto pechará todos os servizos (activos ou non) ¿Está certo de querer pechar este contrato? ConfirmCloseService=¿Está certo de querer pechar este servizo en data <b>%s</b>? ValidateAContract=Validar un contrato ActivateService=Activar o servizo ConfirmActivateService=¿Está certo de querer activar este servizo en data <b>%s</b>? RefContract=Ref. contrato DateContract=Data contrato DateServiceActivate=Data activación do servizo ListOfServices=Listaxe dos servizos ListOfInactiveServices=Listaxe dos servizos inactivos ListOfExpiredServices=Listaxe dos servizos activos expirados ListOfClosedServices=Listaxe dos servizos pechados ListOfRunningServices=Listaxe de servizos activos NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) BoardNotActivatedServices=Servizos a activar entre os contratos validados BoardNotActivatedServicesShort=Servizos a activar LastContracts=Últimos %s contratos LastModifiedServices=Últimos %s servizos modificados ContractStartDate=Data de inicio ContractEndDate=Data de fin DateStartPlanned=Data prevista posta en servizo DateStartPlannedShort=Data inicio prevista DateEndPlanned=Data prevista fin do servizo DateEndPlannedShort=Data fin prevista DateStartReal=Data real posta en servizo DateStartRealShort=Data inicio DateEndReal=Data real fin do servizo DateEndRealShort=Data real finalización CloseService=Finalizar servizo BoardRunningServices=Servizos activos expirados BoardRunningServicesShort=Servizos activos BoardExpiredServices=Servicios expirados BoardExpiredServicesShort=Servizos expirados ServiceStatus=Estado do servizo DraftContracts=Contratos borrador CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as there is at least one open service on it ActivateAllContracts=Activar todas as liñas do contrato CloseAllContracts=Pechar todos as liñas do contrato DeleteContractLine=Eliminar liña de contrato ConfirmDeleteContractLine=¿Está certo de querer eliminar esta líña do contrato de servizo? MoveToAnotherContract=Mover o servizo a outro contrato deste tercero. ConfirmMoveToAnotherContract=He elegido el contrato y confirmo el cambio de servizo en el presente contrato. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Elija cualquier otro contrato del mismo tercero, ¿desea mover este servizo? PaymentRenewContractId=Renovación servizo (número %s) ExpiredSince=Expirado dende o NoExpiredServices=Sen servizos activos expirados ListOfServicesToExpireWithDuration=Listaxe de servizos activos a expirar en %s días ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Listaxe de servizos expirados mais de %s días ListOfServicesToExpire=Listaxe de servizos activos a expirar NoteListOfYourExpiredServices=Esta listaxe só contén os servizos de contratos de terceiros dos que vostede é comercial StandardContractsTemplate=Modelo de contrato estandar ContactNameAndSignature=Para %s, nome e sinatura: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Solo serán clonadas as liñas dotipo "Servizo" ConfirmCloneContract=¿Está certo de querer copiar o contrato <b>%s</b>? LowerDateEndPlannedShort=A data de finalización planificada é anterior aos servizos activos SendContractRef=Información do contrato __REF__ OtherContracts=Outros contratos ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial asinante do contrato TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial de rastrexo do contrato TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación do contrato TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente rastrexo do contrato TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente asinante do contrato HideClosedServiceByDefault=Ocultar servizos pechados por defecto ShowClosedServices=Amosar servizos pechados HideClosedServices=Ocultar servizos pechados