Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
fr_FR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
26.5
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
admin.lang
166.21
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
agenda.lang
8.39
KB
-rw-r--r--
2020-07-06 19:58
assets.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
8.57
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
34.31
KB
-rw-r--r--
2020-09-07 14:26
blockedlog.lang
5.47
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
994
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
boxes.lang
5.88
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
5.1
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
categories.lang
4.66
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.39
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
companies.lang
17.07
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
compta.lang
17.15
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
contracts.lang
5.25
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
cron.lang
5.45
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
deliveries.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
dict.lang
8.4
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ecm.lang
3.07
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
29.57
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
expensereports.lang
112
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
exports.lang
11
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
externalsite.lang
288
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
939
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.33
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.84
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
hrm.lang
661
B
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
install.lang
21.56
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
interventions.lang
3.99
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:46
languages.lang
2.48
KB
-rw-r--r--
2020-07-10 00:53
ldap.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
523
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
mailmanspip.lang
1.7
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
10.68
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
main.lang
34.03
KB
-rw-r--r--
2020-08-16 21:18
margins.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
members.lang
12.88
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
modulebuilder.lang
14.78
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
mrp.lang
4.72
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.62
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
oauth.lang
2.11
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
3.71
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
orders.lang
9.28
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
17.35
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:48
paybox.lang
1.99
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.43
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
2.67
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
20.11
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
projects.lang
15.69
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
4.29
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.55
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.56
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
resource.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
salaries.lang
1.3
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.6
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
15.22
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.53
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.99
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
suppliers.lang
2.4
KB
-rw-r--r--
2020-07-10 01:11
ticket.lang
16.48
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
trips.lang
7.45
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
users.lang
6.58
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
website.lang
15.35
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
9.12
KB
-rw-r--r--
2020-08-03 09:49
workflow.lang
3.07
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects RefProject=Réf. projet ProjectRef=Ref projet ProjectId=Id projet ProjectLabel=Libellé projet ProjectsArea=Espace projets ProjectStatus=Statut projet SharedProject=Tout le monde PrivateProject=Contacts projet ProjectsImContactFor=Projets dont je suis un contact explicite AllAllowedProjects=Tout projet que je peux lire (les miens + public) AllProjects=Tous les projets MyProjectsDesc=Cette vue est limitée aux projets pour lesquels vous êtres un contact affecté ProjectsPublicDesc=Cette vue présente tous les projets pour lesquels vous êtes habilité à avoir une visibilité. TasksOnProjectsPublicDesc=Cette vue affiche toutes les tâches de projets selon vos permissions utilisateur ProjectsPublicTaskDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches pour lesquels vous êtes habilité à avoir une visibilité. ProjectsDesc=Cette vue présente tous les projets (vos habilitations vous offrant une vue exhaustive). TasksOnProjectsDesc=Cette vue présente toutes les tâches sur tous les projets (vos permissions d'utilisateur vous accordent la permission de voir tout). MyTasksDesc=Cette vue est restreinte aux projets ou tâches pour lesquels vous êtes un contact affecté. OnlyOpenedProject=Seuls les projets ouverts sont visibles (les projets à l'état brouillon ou fermé ne sont pas visibles). ClosedProjectsAreHidden=Les projets fermés ne sont pas visible. TasksPublicDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches pour lesquels vous êtes habilité à avoir une visibilité. TasksDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches (vos habilitations vous offrant une vue exhaustive). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Toutes les tâches des projets sont visibles mais il n'est possible de saisir du temps passé que sur celles assignées à l'utilisateur sélectionné.\nAssignez la tâche si elle ne l'est pas déjà pour pouvoir saisir du temps dessus. OnlyYourTaskAreVisible=Seules les tâches qui vous sont assignées sont visibles. Assignez vous une tâche pour la voir et saisir du temps. ImportDatasetTasks=Tâches des projets ProjectCategories=Catégories/tags de projet NewProject=Nouveau projet AddProject=Créer projet DeleteAProject=Supprimer un projet DeleteATask=Supprimer une tâche ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ? ConfirmDeleteATask=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ? OpenedProjects=Projets ouverts OpenedTasks=Tâches ouvertes OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Montant des opportunités ouvertes par statut OpportunitiesStatusForProjects=Montant des opportunités par statut ShowProject=Afficher projet ShowTask=Afficher tâche SetProject=Définir projet NoProject=Aucun projet défini ou responsable NbOfProjects=Nombre de projets NbOfTasks=Nb de tâches TimeSpent=Temps consommé TimeSpentByYou=Temps consommé par vous TimeSpentByUser=Temps consommé par utilisateur TimesSpent=Temps consommés TaskId=ID de tâche RefTask=Ref. tâche LabelTask=Libellé tâche TaskTimeSpent=Temps consommé sur les tâches TaskTimeUser=Utilisateur TaskTimeNote=Note TaskTimeDate=Date TasksOnOpenedProject=Tâches sur les projets ouverts WorkloadNotDefined=Charge de travail non définie NewTimeSpent=Temps consommés MyTimeSpent=Mon consommé BillTime=Facturer le temps passé BillTimeShort=Facturer temps TimeToBill=Temps non facturé TimeBilled=Temps facturé Tasks=Tâches Task=Tâche TaskDateStart=Date de début de tâche TaskDateEnd=Date de fin de tâche TaskDescription=Description de la tâche NewTask=Nouvelle tâche AddTask=Créer tâche AddTimeSpent=Saisir temps consommé AddHereTimeSpentForDay=Ajoutez ici le temps passé pour cette journée/tâche AddHereTimeSpentForWeek=Ajoutez ici le temps passé pour cette semaine/tâche Activity=Activité Activities=Tâches/activités MyActivities=Mes tâches/activités MyProjects=Mes projets MyProjectsArea=Espace Mes projets DurationEffective=Durée effective ProgressDeclared=Progression déclarée TaskProgressSummary=Progression de tâche CurentlyOpenedTasks=Tâches actuellement ouvertes TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=La progression déclarée est inférieure à %s à la progression calculée. TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=La progression déclarée est plus %s que la progression calculée ProgressCalculated=Progression calculée WhichIamLinkedTo=dont je suis contact WhichIamLinkedToProject=dont je suis contact de projet Time=Temps ListOfTasks=Liste de tâches GoToListOfTimeConsumed=Aller à la liste des temps consommés GanttView=Vue Gantt ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales associées au projet ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients associées au projet ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients associées au projet ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste des modèles de facture client associées au projet ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste des commandes fournisseurs associées au projet ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste des factures fournisseurs associées au projet ListContractAssociatedProject=Liste des contrats associés au projet ListShippingAssociatedProject=Liste des expéditions associées au projet ListFichinterAssociatedProject=Liste des interventions associées au projet ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste des notes de frais associées au projet ListDonationsAssociatedProject=Liste des dons associés au projet ListVariousPaymentsAssociatedProject=Liste des paiements divers liés au projet ListSalariesAssociatedProject=Liste des paiements de salaires liés au projet ListActionsAssociatedProject=Liste des événements associés au projet ListMOAssociatedProject=Liste des ordres de fabrication liées au projet ListTaskTimeUserProject=Liste du temps consommé sur les tâches d'un projet ListTaskTimeForTask=Liste du temps consommé sur les tâches ActivityOnProjectToday=Activité projet aujourd'hui ActivityOnProjectYesterday=Activité projet hier ActivityOnProjectThisWeek=Activité sur les projets cette semaine ActivityOnProjectThisMonth=Activité sur les projets ce mois ActivityOnProjectThisYear=Activité sur les projets cette année ChildOfProjectTask=Fille du projet/tâche ChildOfTask=Enfant de la tâche TaskHasChild=La tâche a des fils NotOwnerOfProject=Non responsable de ce projet privé AffectedTo=Affecté à CantRemoveProject=Ce projet ne peut être supprimé car il est référencé par de nombreux objets (factures, commandes ou autre). Voir l'onglet '%s'. ValidateProject=Valider projet ConfirmValidateProject=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce projet ? CloseAProject=Clore projet ConfirmCloseAProject=Êtes-vous sûr de vouloir clore ce projet ? AlsoCloseAProject=Fermer également le projet (laissez-le ouvert si vous devez suivre la production de tâches dessus) ReOpenAProject=Réouvrir projet ConfirmReOpenAProject=Êtes-vous sûr de vouloir rouvrir ce projet ? ProjectContact=Contacts du projet TaskContact=Contact de tâche ActionsOnProject=Événements sur le projet YouAreNotContactOfProject=Vous n'êtes pas contact de ce projet privé UserIsNotContactOfProject=L'utilisateur n'est pas un contact/adresse de ce projet privé DeleteATimeSpent=Suppression du temps consommé ConfirmDeleteATimeSpent=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce temps consommé ? DoNotShowMyTasksOnly=Voir aussi les tâches qui ne me sont pas affectées ShowMyTasksOnly=Ne voir que les tâches qui me sont affectées TaskRessourceLinks=Contacts de la tâche ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projets dédiés à ce tiers NoTasks=Aucune tâche pour ce projet LinkedToAnotherCompany=Liés à autre société TaskIsNotAssignedToUser=Tâche non assignée à l'utilisateur. Utilisez le bouton '<strong>%s</strong>' pour assigner la tâche maintenant. ErrorTimeSpentIsEmpty=Le temps consommé n'est pas renseigné ThisWillAlsoRemoveTasks=Cette opération détruira également les tâches du projet (<b>%s</b> tâches actuellement) et le suivi des consommés. IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si des objets (facture, commande, ...), appartenant à un autre tiers que celui choisi, doivent être liés au projet à créer, laisser vide afin de laisser le projet multi-tiers. CloneTasks=Cloner les tâches CloneContacts=Cloner les contacts CloneNotes=Cloner les notes CloneProjectFiles=Cloner les pièces jointes du projet CloneTaskFiles=Cloner les pièces jointes des tâche(s) (si tâche(s) cloner) CloneMoveDate=Mettre à jour les dates projet/tâches à partir de maintenant ConfirmCloneProject=Êtes-vous sûr de vouloir cloner ce projet ? ProjectReportDate=Reporter les dates des tâches en fonction de la date de départ. ErrorShiftTaskDate=Une erreur s'est produite dans le report des dates des tâches. ProjectsAndTasksLines=Projets et tâches ProjectCreatedInDolibarr=Projet %s créé ProjectValidatedInDolibarr=Projet %s validé ProjectModifiedInDolibarr=Projet %s modifié TaskCreatedInDolibarr=Tâche %s créée TaskModifiedInDolibarr=Tâche %s modifiée TaskDeletedInDolibarr=Tâche %s supprimée OpportunityStatus=Statut opportunité OpportunityStatusShort=Statut opportunité OpportunityProbability=Probabilité d'opportunité OpportunityProbabilityShort=Prob. opp. OpportunityAmount=Montant opportunité OpportunityAmountShort=Montant opportunité OpportunityWeightedAmount=Montant pondéré des opportunités OpportunityWeightedAmountShort=Montant pondéré opp. OpportunityAmountAverageShort=montant moyen des opportunités OpportunityAmountWeigthedShort=Montant pondéré des opportunités WonLostExcluded=hors opportunités remportées/perdues ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Chef de projet TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Chef de projet TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributeur TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributeur TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsable TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributeur TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributeur SelectElement=Séléctionnez l'élément AddElement=Associer l'élément # Documents models DocumentModelBeluga=Modèle de document project pour l'aperçu des objets liées DocumentModelBaleine=Modèles de document de rapport de tâches de projets DocumentModelTimeSpent=Modèle de rapport de projet pour le temps passé PlannedWorkload=Charge de travail prévue PlannedWorkloadShort=Charge de travail ProjectReferers=Objets associés ProjectMustBeValidatedFirst=Le projet doit être validé d'abord FirstAddRessourceToAllocateTime=Affecter un utilisateur comme contact du projet pour saisir des temps InputPerDay=Saisie par jour InputPerWeek=Saisie par semaine InputPerMonth=Saisie par mois InputDetail=Saisir le détail TimeAlreadyRecorded=C'est le temps passé déjà enregistré pour cette tâche/jour et pour l'utilisateur %s ProjectsWithThisUserAsContact=Projets avec cet utilisateur comme contact TasksWithThisUserAsContact=Tâches assignées à cet utilisateur ResourceNotAssignedToProject=Non assigné au projet ResourceNotAssignedToTheTask=Non assigné à la tache NoUserAssignedToTheProject=Aucun utilisateur assigné à ce projet TimeSpentBy=Temps consommé par TasksAssignedTo=Tâches assignées à AssignTaskToMe=M'assigner la tâche AssignTaskToUser=Assigner tâche à %s SelectTaskToAssign=Sélectionnez la tâche à assigner AssignTask=Assigner ProjectOverview=Vue d'ensemble ManageTasks=Utiliser les projets pour suivre les tâches et/ou saisir du temps consommé (feuilles de temps) ManageOpportunitiesStatus=Utiliser les projets pour suivre les affaires / opportunités ProjectNbProjectByMonth=Nb de projets créés par mois ProjectNbTaskByMonth=Nb de tâches créées par mois ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Montant des opportunités par mois ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Montant pondéré des opportunités par mois ProjectOpenedProjectByOppStatus=Opportunités ouvertes par statut d'opportunité ProjectsStatistics=Statistics sur les projets TasksStatistics=Statistiques sur le projet/tâche principale TaskAssignedToEnterTime=Tâche assignée. La saisie de temps sur cette tâche devrait être possible. IdTaskTime=Id ligne de temps YouCanCompleteRef=Si vous souhaitez compléter la référence avec un suffixe, il est recommandé d'ajouter un caractère - pour le séparer, de sorte que la numérotation automatique fonctionne toujours correctement pour les projets à venir. Par exemple %s-MONSUFFIX OpenedProjectsByThirdparties=Projets ouverts par tiers OnlyOpportunitiesShort=Opportunités uniquement OpenedOpportunitiesShort=Opportunités ouvertes NotOpenedOpportunitiesShort=Pas une opportunité ouverte NotAnOpportunityShort=Non une opportunité OpportunityTotalAmount=Montant total des opportunités OpportunityPonderatedAmount=Montant pondéré des opportunités OpportunityPonderatedAmountDesc=Montant des opportunités pondéré par la probabilité OppStatusPROSP=Prospection OppStatusQUAL=Qualification OppStatusPROPO=Proposition OppStatusNEGO=Négociation OppStatusPENDING=En attente OppStatusWON=Gagné OppStatusLOST=Perdu Budget=Budget AllowToLinkFromOtherCompany=Permettre de lier un projet à une autre société <br> <br> <u> Valeurs supportées: </u> <br> - Conserver vide: Peut lier à n'importe quel projet de l'entreprise (défaut) <br> - "all": Peut lier à tous les projets, même le projet d'autres sociétés <br> - Une liste d'ID de tiers séparés par des virgules: Peut lier à tous les projets de ces tiers définis (Exemple: 123,4795,53) <br> LatestProjects=Les %s derniers projets LatestModifiedProjects=Les %s derniers projets modifiés OtherFilteredTasks=Autres tâches filtrées NoAssignedTasks=Aucune tâche assignée (assignez un projet/tâche à l'utilisateur depuis la liste déroulante utilisateur en haut pour pouvoir saisir du temps dessus) ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Un tiers doit être défini sur le projet pour pouvoir le facturer. ChooseANotYetAssignedTask=Choisissez une tâches qui ne vous est pas encore assignée # Comments trans AllowCommentOnTask=Autoriser les utilisateurs à ajouter des commentaires sur les tâches AllowCommentOnProject=Autoriser les commentaires utilisateur sur les projets DontHavePermissionForCloseProject=Vous n'êtes pas autorisé à fermer le projet %s DontHaveTheValidateStatus=Le projet %s doit être ouvert pour être fermé RecordsClosed=%s projet(s) fermé(s) SendProjectRef=A propos du projet %s ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Le module 'Paiement des salaires des employés' doit être activé pour définir le taux horaire des employés afin de valoriser le temps passé NewTaskRefSuggested=Réf de tâche déjà utilisée, une nouvelle référence de tâche est requise TimeSpentInvoiced=Temps passé facturé TimeSpentForInvoice=Temps consommés OneLinePerUser=Une ligne par utilisateur ServiceToUseOnLines=Service à utiliser sur les lignes InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La facture %s a été générée à partir du temps passé sur le projet ProjectBillTimeDescription=Cochez si vous saisissez du temps sur les tâches du projet ET prévoyez de générer des factures à partir des temps pour facturer le client du projet (ne cochez pas si vous comptez créer une facture qui n'est pas basée sur la saisie des temps). Note: Pour générer une facture, aller sur l'onglet 'Temps consommé' du project et sélectionnez les lignes à inclure. ProjectFollowOpportunity=Suivre une opportunité ProjectFollowTasks=Suivez des tâches ou du temps passé Usage=Usage UsageOpportunity=Utilisation: Opportunité UsageTasks=Utilisation: Tâches UsageBillTimeShort=Utilisation: Facturation du temps InvoiceToUse=Facture brouillon à utiliser NewInvoice=Nouvelle facture OneLinePerTask=Une ligne par tâche OneLinePerPeriod=Une ligne par période RefTaskParent=Réf. Tâche parent ProfitIsCalculatedWith=Le bénéfice est calculé sur la base de