Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
webedi.bdcloud.fr /
langs /
ar_SA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.45
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:47
admin.lang
159.26
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:40
agenda.lang
9.43
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
assets.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
banks.lang
9.44
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:41
bills.lang
35.33
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:42
blockedlog.lang
4.78
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
bookmarks.lang
1.06
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
boxes.lang
5.35
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
cashdesk.lang
4.78
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
categories.lang
5.78
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:50
commercial.lang
3.6
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
companies.lang
18.97
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:51
compta.lang
18.67
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
contracts.lang
5.84
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:43
cron.lang
4.98
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
deliveries.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
dict.lang
10.88
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
donations.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:15
ecm.lang
3.09
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
errors.lang
30.05
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:44
exports.lang
10.89
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
externalsite.lang
335
B
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ftp.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
help.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
holiday.lang
6.69
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:45
hrm.lang
754
B
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
install.lang
20.49
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:53
interventions.lang
3.99
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:16
languages.lang
3.54
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
ldap.lang
1.86
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
link.lang
589
B
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
loan.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:47
mailmanspip.lang
1.89
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
mails.lang
11.5
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
main.lang
36.21
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:54
margins.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
members.lang
13.42
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
modulebuilder.lang
12.47
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:55
mrp.lang
4.26
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
multicurrency.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2020-05-23 23:38
oauth.lang
1.99
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
opensurvey.lang
4.36
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
orders.lang
9.42
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
other.lang
17.15
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:56
paybox.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
paypal.lang
2.23
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
printing.lang
3.1
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
productbatch.lang
1.63
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
products.lang
20.75
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:57
projects.lang
15.69
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
propal.lang
4.62
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:49
receiptprinter.lang
3.8
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:50
receptions.lang
2.35
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 03:58
resource.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
salaries.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
sendings.lang
3.72
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
sms.lang
2.4
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
stocks.lang
14.77
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:51
stripe.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
supplier_proposal.lang
2.99
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
suppliers.lang
2.23
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
ticket.lang
14.97
KB
-rw-r--r--
2020-06-18 04:00
trips.lang
7.54
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
users.lang
6.44
KB
-rw-r--r--
2020-05-12 15:31
website.lang
13.26
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
withdrawals.lang
8.91
KB
-rw-r--r--
2020-07-05 12:52
workflow.lang
3.55
KB
-rw-r--r--
2020-04-18 15:05
zapier.lang
992
B
-rw-r--r--
2020-05-23 23:45
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=أوامر منطقة العملاء SuppliersOrdersArea=Purchase orders area OrderCard=من أجل بطاقة OrderId=رقم التعريف الخاص بالطلب Order=ترتيب PdfOrderTitle=الطلبية Orders=أوامر OrderLine=من أجل خط OrderDate=من أجل التاريخ OrderDateShort=من أجل التاريخ OrderToProcess=من أجل عملية NewOrder=النظام الجديد NewOrderSupplier=New Purchase Order ToOrder=ومن أجل جعل MakeOrder=ومن أجل جعل SupplierOrder=Purchase order SuppliersOrders=Purchase orders SuppliersOrdersRunning=Current purchase orders CustomerOrder=Sales Order CustomersOrders=Sales Orders CustomersOrdersRunning=Current sales orders CustomersOrdersAndOrdersLines=Sales orders and order details OrdersDeliveredToBill=Sales orders delivered to bill OrdersToBill=Sales orders delivered OrdersInProcess=Sales orders in process OrdersToProcess=Sales orders to process SuppliersOrdersToProcess=Purchase orders to process SuppliersOrdersAwaitingReception=Purchase orders awaiting reception AwaitingReception=Awaiting reception StatusOrderCanceledShort=ألغى StatusOrderDraftShort=مسودة StatusOrderValidatedShort=صادق StatusOrderSentShort=في عملية StatusOrderSent=شحنة في عملية StatusOrderOnProcessShort=أمر StatusOrderProcessedShort=تجهيز StatusOrderDelivered=تم التوصيل StatusOrderDeliveredShort=تم التوصيل StatusOrderToBillShort=على مشروع قانون StatusOrderApprovedShort=وافق StatusOrderRefusedShort=رفض StatusOrderToProcessShort=لعملية StatusOrderReceivedPartiallyShort=تلقى جزئيا StatusOrderReceivedAllShort=Products received StatusOrderCanceled=ألغى StatusOrderDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) StatusOrderValidated=صادق StatusOrderOnProcess=أمر - استقبال الاستعداد StatusOrderOnProcessWithValidation=أمر - استقبال الاستعداد أو التحقق من صحة StatusOrderProcessed=تجهيز StatusOrderToBill=على مشروع قانون StatusOrderApproved=وافق StatusOrderRefused=رفض StatusOrderReceivedPartially=تلقى جزئيا StatusOrderReceivedAll=All products received ShippingExist=شحنة موجود QtyOrdered=الكمية أمرت ProductQtyInDraft=كمية المنتج في مشاريع المراسيم ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=كمية المنتج إلى مشروع أو الأوامر المعتمدة، لا يأمر بعد MenuOrdersToBill=أوامر لمشروع قانون MenuOrdersToBill2=أوامر للفوترة ShipProduct=سفينة المنتج CreateOrder=إنشاء أمر RefuseOrder=رفض النظام ApproveOrder=الموافقة على النظام Approve2Order=الموافقة على النظام (المستوى الثاني) ValidateOrder=من أجل التحقق من صحة UnvalidateOrder=Unvalidate النظام DeleteOrder=من أجل حذف CancelOrder=من أجل إلغاء OrderReopened= Order %s re-open AddOrder=إنشاء النظام AddPurchaseOrder=Create purchase order AddToDraftOrders=إضافة إلى مشروع النظام ShowOrder=وتبين من أجل OrdersOpened=أوامر لمعالجة NoDraftOrders=لا مشاريع المراسيم NoOrder=No order NoSupplierOrder=No purchase order LastOrders=Latest %s sales orders LastCustomerOrders=Latest %s sales orders LastSupplierOrders=Latest %s purchase orders LastModifiedOrders=Latest %s modified orders AllOrders=جميع أوامر NbOfOrders=عدد الأوامر OrdersStatistics=أوامر إحصاءات OrdersStatisticsSuppliers=Purchase order statistics NumberOfOrdersByMonth=عدد أوامر الشهر AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (excl. tax) ListOfOrders=قائمة الأوامر CloseOrder=وثيق من أجل ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed. ConfirmDeleteOrder=Are you sure you want to delete this order? ConfirmValidateOrder=Are you sure you want to validate this order under name <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateOrder=Are you sure you want to restore order <b>%s</b> to draft status? ConfirmCancelOrder=Are you sure you want to cancel this order? ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on <b>%s</b>? GenerateBill=توليد الفاتورة ClassifyShipped=تصنيف تسليمها DraftOrders=مشروع أوامر DraftSuppliersOrders=Draft purchase orders OnProcessOrders=على عملية أوامر RefOrder=المرجع. ترتيب RefCustomerOrder=Ref. order for customer RefOrderSupplier=Ref. order for vendor RefOrderSupplierShort=Ref. order vendor SendOrderByMail=لكي ترسل عن طريق البريد ActionsOnOrder=إجراءات من أجل NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع 'منتج' حتى لا مادة للشحن لهذا النظام OrderMode=طريقة أوامر AuthorRequest=طلب مقدم البلاغ UserWithApproveOrderGrant=مع منح المستخدمين "الموافقة على أوامر" إذن. PaymentOrderRef=من أجل دفع ق ٪ ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order <b>%s</b>? DispatchSupplierOrder=Receiving purchase order %s FirstApprovalAlreadyDone=الموافقة الأولى فعلت SecondApprovalAlreadyDone=الموافقة الثانية فعلت SupplierOrderReceivedInDolibarr=Purchase Order %s received %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted SupplierOrderClassifiedBilled=Purchase Order %s set billed OtherOrders=أوامر أخرى ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up sales order TypeContact_commande_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة TypeContact_commande_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال TypeContact_commande_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال TypeContact_commande_external_CUSTOMER=اتصل العملاء بغية متابعة TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up purchase order TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Vendor contact following-up order Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_SUPPLIER_ADDON مستمر Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_ADDON مستمر Error_OrderNotChecked=لا أوامر إلى فاتورة مختارة # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=بريد OrderByFax=الفاكس OrderByEMail=Email OrderByWWW=على الانترنت OrderByPhone=هاتف # Documents models PDFEinsteinDescription=A complete order model PDFEratostheneDescription=A complete order model PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة PDFProformaDescription=A complete Proforma invoice template CreateInvoiceForThisCustomer=أوامر بيل NoOrdersToInvoice=لا أوامر فوترة CloseProcessedOrdersAutomatically=تصنيف "المصنعة" جميع أوامر المحدد. OrderCreation=إنشاء ترتيب Ordered=أمر OrderCreated=وقد تم إنشاء طلباتكم OrderFail=حدث خطأ أثناء إنشاء طلباتكم CreateOrders=إنشاء أوامر ToBillSeveralOrderSelectCustomer=لإنشاء فاتورة لعدة أوامر، انقر أولا على العملاء، ثم اختر "٪ الصورة". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set order to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of orders to 'Billed' manually after the invoice has been generated. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the order will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Close order to status "%s" automatically if all products are received. SetShippingMode=Set shipping mode WithReceptionFinished=With reception finished #### supplier orders status StatusSupplierOrderCanceledShort=ألغيت StatusSupplierOrderDraftShort=مسودة StatusSupplierOrderValidatedShort=التحقق من صحة StatusSupplierOrderSentShort=في عملية StatusSupplierOrderSent=شحنة في عملية StatusSupplierOrderOnProcessShort=أمر StatusSupplierOrderProcessedShort=معالجة StatusSupplierOrderDelivered=تم التوصيل StatusSupplierOrderDeliveredShort=تم التوصيل StatusSupplierOrderToBillShort=تم التوصيل StatusSupplierOrderApprovedShort=وافق StatusSupplierOrderRefusedShort=رفض StatusSupplierOrderToProcessShort=لعملية StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=تلقى جزئيا StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Products received StatusSupplierOrderCanceled=ألغيت StatusSupplierOrderDraft=مشروع (يجب التحقق من صحة) StatusSupplierOrderValidated=التحقق من صحة StatusSupplierOrderOnProcess=أمر - استقبال الاستعداد StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=أمر - استقبال الاستعداد أو التحقق من صحة StatusSupplierOrderProcessed=معالجة StatusSupplierOrderToBill=تم التوصيل StatusSupplierOrderApproved=وافق StatusSupplierOrderRefused=رفض StatusSupplierOrderReceivedPartially=تلقى جزئيا StatusSupplierOrderReceivedAll=All products received