Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
speed.bdcloud.fr /
langs /
tr_TR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.74
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
admin.lang
153.08
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
agenda.lang
9.17
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
banks.lang
8.01
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
bills.lang
32.52
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
blockedlog.lang
4.87
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
bookmarks.lang
981
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
boxes.lang
5.36
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
cashdesk.lang
4.19
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
categories.lang
4.9
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
commercial.lang
3.33
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
commissions.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
companies.lang
17.12
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
compta.lang
15.91
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
contracts.lang
5.33
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
cron.lang
4.81
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
deliveries.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
dict.lang
8.44
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
donations.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
ecm.lang
2.86
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
errors.lang
26.5
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
exports.lang
10.42
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
externalsite.lang
279
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
ftp.lang
882
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
help.lang
1.28
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
holiday.lang
5.96
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
hrm.lang
600
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
install.lang
18.9
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
interventions.lang
3.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
languages.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
ldap.lang
1.53
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
link.lang
537
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
loan.lang
1.11
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
mailmanspip.lang
1.64
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
mails.lang
10.22
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
main.lang
32.97
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
margins.lang
3
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
members.lang
11.98
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
modulebuilder.lang
13
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
mrp.lang
4.28
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
multicurrency.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
oauth.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
opensurvey.lang
3.41
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
orders.lang
9.13
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
other.lang
16.2
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
paybox.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
paypal.lang
2.19
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
printing.lang
2.58
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
productbatch.lang
1.31
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
products.lang
19.32
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
projects.lang
14.37
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
propal.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
receiptprinter.lang
3.82
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
receptions.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
resource.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
salaries.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
sendings.lang
3.49
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
sms.lang
1.8
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
stocks.lang
13.34
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
stripe.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
supplier_proposal.lang
2.79
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
suppliers.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
ticket.lang
16.81
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
trips.lang
7.12
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
users.lang
6.58
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
website.lang
13.36
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
withdrawals.lang
8.18
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
workflow.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
zapier.lang
1001
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:36
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Oturum açma bilgileri BoxLastRssInfos=RSS Bilgisi BoxLastProducts=Son %s Ürün/Hizmet BoxProductsAlertStock=Ürünler için stok uyarısı BoxLastProductsInContract=Sözleşmeli son %s ürün/hizmet BoxLastSupplierBills=En son tedarikçi faturaları BoxLastCustomerBills=En son müşteri faturaları BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş en eski müşteri faturaları BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş en eski tedarikçi faturaları BoxLastProposals=Son teklifler BoxLastProspects=Son değiştirilen adaylar BoxLastCustomers=Son değiştirilen müşteriler BoxLastSuppliers=Son değiştirilen tedarikçiler BoxLastCustomerOrders=En son müşteri siparişleri BoxLastActions=Son eylemler BoxLastContracts=Son sözleşmeler BoxLastContacts=Son kişiler/adresler BoxLastMembers=Son üyeler BoxFicheInter=Son müdahaleler BoxCurrentAccounts=Açık hesaplar bakiyesi BoxTitleMemberNextBirthdays=Bu ayın doğum günleri (üyeler) BoxTitleLastRssInfos=%s'dan en son %s haber BoxTitleLastProducts=Ürünler/Hizmetler: değiştirilen son %s BoxTitleProductsAlertStock=Ürünler: stok uyarısı BoxTitleLastSuppliers=Kaydedilen son %s tedarikçi BoxTitleLastModifiedSuppliers=Tedarikçiler: değiştirilen son %s BoxTitleLastModifiedCustomers=Müşteriler: değiştirilen son %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son %s müşteri veya aday BoxTitleLastCustomerBills=En son %s müşteri faturası BoxTitleLastSupplierBills=En son %s tedarikçi faturası BoxTitleLastModifiedProspects=Adaylar: değiştirilen son %s BoxTitleLastModifiedMembers=En son %s üye BoxTitleLastFicheInter=Değiştirilen son %s müdahale BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Müşteri Faturaları: ödenmemiş en eski %s BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Tedarikçi Faturaları: ödenmemiş en eski %s BoxTitleCurrentAccounts=Açık Hesaplar: bakiyeler BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Supplier orders awaiting reception BoxTitleLastModifiedContacts=Kişiler/Adresler: değiştirilen son %s BoxMyLastBookmarks=Yer imleri: en son %s BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler BoxLastExpiredServices=Etkin hizmet süresi dolmuş son %s kişi BoxTitleLastActionsToDo=Yapılacak son %s eylem BoxTitleLastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme BoxTitleLastModifiedDonations=Değiştirilen son %s bağış BoxTitleLastModifiedExpenses=Değiştirilen son %s gider raporu BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s modified BOMs BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s modified Manufacturing Orders BoxGlobalActivity=Genel etkinlik (faturalar, teklifler, siparişler) BoxGoodCustomers=İyi müşteriler BoxTitleGoodCustomers=%s İyi müşteri FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilenemedi. Son başarılı yenileme tarihi: %s LastRefreshDate=Son yenileme tarihi NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok. ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın. NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok NoRecordedContacts=Kayıtlı kişi yok NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok NoModifiedSupplierBills=Kayıtlı tedarikçi faturası yok NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok NoRecordedInterventions=Kayıtlı müdahale yok BoxLatestSupplierOrders=En son tedarikçi siparişleri BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception) NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok BoxCustomersInvoicesPerMonth=Aylık müşteri faturaları BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Aylık tedarikçi faturaları BoxCustomersOrdersPerMonth=Aylık müşteri siparişleri BoxSuppliersOrdersPerMonth=Aylık tedarikçi siparişleri BoxProposalsPerMonth=Aylık teklifler NoTooLowStockProducts=Düşük stok limitinin altında ürün yok BoxProductDistribution=Ürün/Hizmet Dağılımı ForObject=%s üzerinde BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Tedarikçi Faturaları: değiştirilen son %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Tedarikçi Siparişleri: değiştirilen son %s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Müşteri Faturaları: değiştirilen son %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Müşteri Siparişleri: son değiştirilen %s BoxTitleLastModifiedPropals=Değiştirilen son %s teklif ForCustomersInvoices=Müşteri faturaları ForCustomersOrders=Müşteri siparişleri ForProposals=Teklifler LastXMonthRolling=Devreden son %s ay ChooseBoxToAdd=Gösterge panelinize ekran etiketi ekleyin BoxAdded=Ekran etiketi gösterge panelinize eklendi BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Bu ayın doğum günleri (kullanıcılar) BoxLastManualEntries=Last manual entries in accountancy BoxTitleLastManualEntries=%s latest manual entries NoRecordedManualEntries=No manual entries record in accountancy BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account BoxTitleSuspenseAccount=Number of unallocated lines NumberOfLinesInSuspenseAccount=Number of line in suspense account SuspenseAccountNotDefined=Suspense account isn't defined BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments NoRecordedShipments=No recorded customer shipment