Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
speed.bdcloud.fr /
langs /
it_IT /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
24.83
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
admin.lang
149.01
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
agenda.lang
7.86
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
banks.lang
8.15
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
bills.lang
32.4
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
blockedlog.lang
4.78
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
bookmarks.lang
977
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
boxes.lang
5.46
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
cashdesk.lang
4.3
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
categories.lang
4.49
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
commercial.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
companies.lang
16.61
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
compta.lang
15.63
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
contracts.lang
4.98
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
cron.lang
4.97
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
deliveries.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
dict.lang
8.29
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
donations.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
ecm.lang
2.86
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
errors.lang
26.73
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
exports.lang
9.92
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
externalsite.lang
286
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
ftp.lang
938
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
google.lang
350
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
help.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
holiday.lang
6.13
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
hrm.lang
550
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
install.lang
18.86
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
interventions.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
languages.lang
2.47
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
link.lang
563
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
loan.lang
1.16
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
mails.lang
9.76
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
main.lang
32.52
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
margins.lang
2.98
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
members.lang
11.73
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
modulebuilder.lang
12.51
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
mrp.lang
4.32
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
multicurrency.lang
1.68
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
oauth.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
opensurvey.lang
3.43
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
orders.lang
8.73
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
other.lang
15.78
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
paybox.lang
2
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
paypal.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
printing.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
productbatch.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
products.lang
19.41
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
projects.lang
15.04
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
propal.lang
3.74
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
receiptprinter.lang
3.87
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
receptions.lang
2.31
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
resource.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
salaries.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
sendings.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
sms.lang
1.84
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
stocks.lang
13.47
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
stripe.lang
4.66
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
supplier_proposal.lang
2.93
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
suppliers.lang
2.2
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
ticket.lang
15.1
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
trips.lang
6.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
users.lang
5.71
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
website.lang
12.92
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
withdrawals.lang
8.17
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
workflow.lang
2.87
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
zapier.lang
1000
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Scheda Magazzino Warehouse=Magazzino Warehouses=Magazzini ParentWarehouse=Magazzino principale NewWarehouse=Nuovo magazzino / deposito WarehouseEdit=Modifica magazzino MenuNewWarehouse=Nuovo Magazzino WarehouseSource=Magazzino di origine WarehouseSourceNotDefined=Non è stato definito alcun magazzino. AddWarehouse=Crea magazzino AddOne=Aggiungi uno DefaultWarehouse=Magazzino predefinito WarehouseTarget=Magazzino di destinazione ValidateSending=Elimina spedizione CancelSending=Annulla spedizione DeleteSending=Elimina spedizione Stock=Scorta Stocks=Scorte StocksByLotSerial=Scorte per lotto / seriale LotSerial=Lotti / Seriali LotSerialList=Elenco lotti / seriali Movements=Movimenti ErrorWarehouseRefRequired=Il nome della referenza di magazzino è obbligatorio ListOfWarehouses=Elenco magazzini ListOfStockMovements=Elenco movimenti delle scorte ListOfInventories=Elenco inventari MovementId=ID movimento StockMovementForId=ID movimento %d ListMouvementStockProject=Elenco dei movimenti delle scorte associati al progetto StocksArea=Area magazzino e scorte AllWarehouses=Tutti i magazzini IncludeAlsoDraftOrders=Includi anche bozze di ordini Location=Ubicazione LocationSummary=Ubicazione abbreviata NumberOfDifferentProducts=Numero di differenti prodotti NumberOfProducts=Numero totale prodotti LastMovement=Ultimo movimento LastMovements=Ultimi movimenti Units=Unità Unit=Unità StockCorrection=Variazioni scorte CorrectStock=Variazione scorte StockTransfer=Movimento scorte TransferStock=Trasferimento scorte MassStockTransferShort=Trasferimento di massa magazzino StockMovement=Movimento scorte StockMovements=Movimenti scorte NumberOfUnit=Numero di unità UnitPurchaseValue=Prezzo unitario StockTooLow=Scorte insufficienti StockLowerThanLimit=Scorta inferiore al limite di avviso (%s) EnhancedValue=Valore PMPValue=Media ponderata prezzo PMPValueShort=MPP EnhancedValueOfWarehouses=Valore magazzini UserWarehouseAutoCreate=Crea anche un magazzino alla creazione di un utente AllowAddLimitStockByWarehouse=Gestisci anche i valori minimo e desiderato della scorta per abbinamento (prodotto - magazzino) oltre ai valori per prodotto RuleForWarehouse=Rule for warehouses WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users DefaultWarehouseActive=Default warehouse active MainDefaultWarehouse=Magazzino predefinito MainDefaultWarehouseUser=Use user warehouse asign default MainDefaultWarehouseUserDesc=/!\\ By activating this option the gold of the creation of an article, the warehouse assigned to the user will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined. IndependantSubProductStock=Le scorte di prodotto e di sottoprodotti sono indipendenti QtyDispatched=Quantità ricevuta QtyDispatchedShort=Q.ta ricevuta QtyToDispatchShort=Q.ta da ricevere OrderDispatch=Ricezione prodotti RuleForStockManagementDecrease=Choose Rule for automatic stock decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated) RuleForStockManagementIncrease=Choose Rule for automatic stock increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated) DeStockOnBill=Decrease real stocks on validation of customer invoice/credit note DeStockOnValidateOrder=Diminuire le scorte fisiche/reali alla convalida degli ordini cliente DeStockOnShipment=Diminuire le scorte fisiche/reali alla convalida della spedizione DeStockOnShipmentOnClosing=Diminuire le scorte fisiche/reali quando la spedizione viene chiusa. ReStockOnBill=Increase real stocks on validation of vendor invoice/credit note ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase order approval ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouse, after purchase order receipt of goods StockOnReception=Increase real stocks on validation of reception StockOnReceptionOnClosing=Increase real stocks when reception is set to closed OrderStatusNotReadyToDispatch=Lo stato dell'ordine non ne consente la spedizione dei prodotti a magazzino. StockDiffPhysicTeoric=Explanation for difference between physical and virtual stock NoPredefinedProductToDispatch=Per l'oggetto non ci sono prodotti predefiniti. Quindi non è necessario alterare le scorte. DispatchVerb=Ricezione StockLimitShort=Limite per segnalazioni StockLimit=Limite minimo scorte (per gli avvisi) StockLimitDesc=(empty) means no warning.<br>0 can be used for a warning as soon as stock is empty. PhysicalStock=Scorte fisiche RealStock=Scorte reali RealStockDesc=Scorte fisiche/reali è la giacenza attualmente nei magazzini.\n RealStockWillAutomaticallyWhen=Le scorte fisiche saranno modificate secondo le seguenti regole (come definito nel modulo Magazzino): VirtualStock=Scorte virtuali VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped etc.) IdWarehouse=Id magazzino DescWareHouse=Descrizione magazzino LieuWareHouse=Ubicazione magazzino WarehousesAndProducts=Magazzini e prodotti WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazzini e prodotti (con indicazione dei lotti/numeri di serie) AverageUnitPricePMPShort=Media prezzi scorte AverageUnitPricePMP=Media dei prezzi delle scorte SellPriceMin=Prezzo di vendita unitario EstimatedStockValueSellShort=Valori di vendita EstimatedStockValueSell=Valori di vendita EstimatedStockValueShort=Valore stimato scorte EstimatedStockValue=Valore stimato delle scorte DeleteAWarehouse=Elimina un magazzino ConfirmDeleteWarehouse=Vuoi davvero eliminare il magazzino <b>%s</b>? PersonalStock=Scorte personali %s ThisWarehouseIsPersonalStock=Questo magazzino rappresenta la riserva personale di %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Scegli magazzino da utilizzare per la riduzione delle scorte SelectWarehouseForStockIncrease=Scegli magazzino da utilizzare per l'aumento delle scorte NoStockAction=Nessuna azione su queste scorte DesiredStock=Scorte ottimali desiderate DesiredStockDesc=Questa quantità sarà il valore utilizzato per rifornire il magazzino mediante la funzione di rifornimento. StockToBuy=Da ordinare Replenishment=Rifornimento ReplenishmentOrders=Ordini di rifornimento VirtualDiffersFromPhysical=In relazione alle opzioni di incremento/riduzione, le scorte fisiche e quelle virtuali (fisiche - ordini clienti + ordini fornitori) potrebbero differire UseVirtualStockByDefault=Utilizza scorte virtuali come default, invece delle scorte fisiche, per la funzione di rifornimento UseVirtualStock=Usa scorte virtuale UsePhysicalStock=Usa scorte fisiche CurentSelectionMode=Modalità di selezione corrente CurentlyUsingVirtualStock=Giacenza virtuale CurentlyUsingPhysicalStock=Scorte fisiche RuleForStockReplenishment=Regola per il rifornimento delle scorte SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor AlertOnly= Solo avvisi WarehouseForStockDecrease=Il magazzino <b>%s</b> sarà usato per la diminuzione delle scorte WarehouseForStockIncrease=Il magazzino <b>%s</b> sarà usato per l'aumento delle scorte ForThisWarehouse=Per questo magazzino ReplenishmentStatusDesc=Questa è una lista di tutti i prodotti con una giacenza inferiore a quella desiderata (o inferiore al valore di allarme se la casella "solo allarme" è selezionata). Utilizzando la casella di controllo, è possibile creare ordini fornitori per colmare la differenza. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse. ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=Rifornimento NbOfProductBeforePeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino prima del periodo selezionato (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino dopo il periodo selezionato (< %s) MassMovement=Movimentazione di massa SelectProductInAndOutWareHouse=Seleziona un prodotto, una quantità, un magazzino di origine ed uno di destinazione, poi clicca "%s". Una volta terminato, per tutte le movimentazioni da effettuare, clicca su "%s". RecordMovement=Record transfer ReceivingForSameOrder=Ricevuta per questo ordine StockMovementRecorded=Movimentazione di scorte registrata RuleForStockAvailability=Regole sulla fornitura delle scorte StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change) MovementLabel=Etichetta per lo spostamento di magazzino TypeMovement=Type of movement DateMovement=Date of movement InventoryCode=Codice di inventario o di spostamento IsInPackage=Contenuto nel pacchetto WarehouseAllowNegativeTransfer=Scorte possono essere negative qtyToTranferIsNotEnough=You don't have enough stock from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks. qtyToTranferLotIsNotEnough=You don't have enough stock, for this lot number, from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks (Qty for product '%s' with lot '%s' is %s in warehouse '%s'). ShowWarehouse=Mostra magazzino MovementCorrectStock=Correzione scorte per il prodotto %s MovementTransferStock=Trasferisci scorte del prodotto %s in un altro magazzino InventoryCodeShort=Codice di inventario o di spostamento NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open purchase order ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Questo lotto/numero seriale (<strong>%s</strong>) esiste già con una differente data di scadenza o di validità (trovata <strong>%s</strong>, inserita <strong>%s</strong> ) OpenAll=Aperto per tutte le azioni OpenInternal=Aperto per le azioni interne UseDispatchStatus=Utilizzare uno stato di spedizione (approvato / rifiutato) per le righe di prodotti alla ricezione dell'ordine di acquisto OptionMULTIPRICESIsOn=Option "several prices per segment" is on. It means a product has several selling price so value for sell can't be calculated ProductStockWarehouseCreated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly created ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product InventoryDate=Inventory date NewInventory=Nuovo inventario inventorySetup = Inventory Setup inventoryCreatePermission=Crea nuovo inventario inventoryReadPermission=View inventories inventoryWritePermission=Update inventories inventoryValidatePermission=Validate inventory inventoryTitle=Inventario inventoryListTitle=Inventories inventoryListEmpty=No inventory in progress inventoryCreateDelete=Create/Delete inventory inventoryCreate=Create new inventoryEdit=Modifica inventoryValidate=Convalidato inventoryDraft=In corso inventorySelectWarehouse=Warehouse choice inventoryConfirmCreate=Crea inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse: %s inventoryErrorQtyAdd=Error: one quantity is less than zero inventoryMvtStock=By inventory inventoryWarningProductAlreadyExists=This product is already into list SelectCategory=Filtro categoria SelectFournisseur=Vendor filter inventoryOnDate=Inventario INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtual product (kit): do not decrement stock of a child product INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Use the buy price if no last buy price can be found INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=I movimenti delle scorte avranno la data di inventario (anziché la data di convalida dell'inventario) inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product ColumnNewPMP=New unit PMP OnlyProdsInStock=Do not add product without stock TheoricalQty=Theorique qty TheoricalValue=Theorique qty LastPA=Last BP CurrentPA=Curent BP RecordedQty=Recorded Qty RealQty=Real Qty RealValue=Real Value RegulatedQty=Regulated Qty AddInventoryProduct=Add product to inventory AddProduct=Aggiungi ApplyPMP=Apply PMP FlushInventory=Flush inventory ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action? InventoryFlushed=Inventory flushed ExitEditMode=Exit edition inventoryDeleteLine=Elimina riga RegulateStock=Regulate Stock ListInventory=Elenco StockSupportServices=Stock management supports Services StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only products of type "product". You may also stock a product of type "service" if both module Services and this option are enabled. ReceiveProducts=Ricevi prodotti StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Increase by correction/transfer StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decrease by correction/transfer StockIncrease=Stock increase StockDecrease=Stock decrease InventoryForASpecificWarehouse=Inventario per un magazzino specifico InventoryForASpecificProduct=Inventario per un prodotto specifico StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use ForceTo=Force to AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)