Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
speed.bdcloud.fr /
langs /
es_CO /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
16.09
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
admin.lang
93.21
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
agenda.lang
97
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
banks.lang
368
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
bills.lang
22.8
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
blockedlog.lang
107
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
boxes.lang
122
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
cashdesk.lang
131
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
categories.lang
143
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
commercial.lang
246
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
companies.lang
1
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
compta.lang
14.47
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
contracts.lang
195
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
cron.lang
147
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
deliveries.lang
111
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
donations.lang
186
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
ecm.lang
89
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
exports.lang
112
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
externalsite.lang
105
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
holiday.lang
226
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
install.lang
18.02
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
ldap.lang
78
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
main.lang
12.15
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
members.lang
134
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
multicurrency.lang
125
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
orders.lang
556
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
other.lang
8.78
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
paybox.lang
76
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
productbatch.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
products.lang
12.21
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
projects.lang
9.7
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
propal.lang
290
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
receptions.lang
95
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
salaries.lang
483
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
sendings.lang
91
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
sms.lang
91
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
stocks.lang
148
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
supplier_proposal.lang
222
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
suppliers.lang
123
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
ticket.lang
150
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
trips.lang
1.83
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
users.lang
93
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
website.lang
2.15
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
withdrawals.lang
247
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
workflow.lang
2.77
KB
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
zapier.lang
114
B
-rw-r--r--
2020-09-02 15:35
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=. FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH: MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico. AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles EmptySearchString=Enter non empty search criterias NoRecordFound=No se encontraron registros NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado Errors=Los errores ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear dir %s ErrorCanNotReadDir=No se puede leer dir %s ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la configuración de 'Empresa / Organización' para solucionar este problema. ErrorFileNotUploaded=El archivo no se transifirió. Compruebe que el tamaño no supere el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay un archivo con el mismo nombre en el directorio destino. ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar y vuelva a publicar el formulario. ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario. ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no se ha definido ningún tipo de impuesto social / fiscal para el país '%s'. NotAuthorized=No estás autorizado para hacer eso. SeeHere=Ver aquí ClickHere=haga clic aquí Here=aquí FileRenamed=El archivo fue exitosamente renombrado FileGenerated=El archivo fue generado exitosamente. FileSaved=El archivo fue guardado exitosamente FileTransferComplete=Archivo (s) subido exitosamente FilesDeleted=Archivo (s) eliminado exitosamente FileWasNotUploaded=Un archivo ha sido seleccionado para adjuntarlo, pero aún no se ha subido. Haga clic en "Adjuntar este archivo". NbOfEntries=Numero de entradas GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet) DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación de Dolibarr se establece en <b> %s </b> en el archivo de configuración <b> conf.php </b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto. . PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada? NoAccount=No cuenta SeeAbove=Ver arriba PreviousValue=Valor anterior AuthenticationMode=Modo de autenticación RequestLastAccessInError=Último error de solicitud de acceso a la base de datos ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno para el último error de solicitud de acceso a la base de datos InformationLastAccessInError=Información para el último error de solicitud de acceso a la base de datos YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o configurar la opción $ dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información. InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para fines de diagnóstico (puede configurar la opción $ dolibarr_main_prod en '1' para eliminar dichos avisos) TechnicalID=Identificación técnica NotClosed=No se ha cerrado Enable=Habilitar RemoveLink=Remover enlace AddToDraft=Añadir al borrador CloseBox=Eliminar widget de tu panel de control ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b> %s </b>? Resiliate=Terminar ValidateAndApprove=Validar y aprobar Hide=Esconder ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar NoUserGroupDefined=No hay grupo de usuario definido Model=Plantilla doc DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada MenuWarnings=Las alertas DateToday=El día de hoy DateEnd=Fecha final DateCreationShort=Crea fecha DateModificationShort=Fecha modificación UserCreation=Usuario creacion UserModification=Usuario de modificacion UserValidation=Usuario de validación UserCreationShort=Crea usuario UserModificationShort=Modif. usuario UserValidationShort=Válido. usuario MinuteShort=Minnesota UseLocalTax=Incluir impuestos UserModif=Usuario de la última actualización. DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación PriceUHTCurrency=U.P (moneda) PriceUTTC=ARRIBA. (inc. impuestos) MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original. MulticurrencyRemainderToPay=Quedan por pagar, moneda original. MulticurrencyAmountTTC=Importe (inc. De impuestos), moneda original MulticurrencyAmountVAT=Importe impuesto, moneda original Totalforthispage=Total para esta página TotalLT1IN=CGST total INCVATONLY=IVA incluido INCT=Inc. todos los impuestos VATs=Impuestos de ventas LT1=Impuesto de ventas 2 LT1Type=Tipo de impuesto de ventas 2 LT2=Impuesto de ventas 3 LT2Type=Tipo de impuesto de ventas 3 VATCode=Código de tasa de impuestos VATNPR=Tasa de Impuestos NPR DefaultTaxRate=Tasa impositiva por defecto RemainToPay=Quedate a pagar Module=Módulo / Aplicación Modules=Módulos / Aplicaciones ExternalRef=Árbitro. externo RefSupplier=Árbitro. vendedor CommercialProposalsShort=Cotizaciones LatestLinkedEvents=Los últimos eventos vinculados %s CompanyFoundation=Empresa / Organización Accountant=Contador Completed=Terminado RequestAlreadyDone=La solicitud ya ha sido procesada FilterOnInto=Los criterios de búsqueda '<strong> %s </strong>' en los campos %s Categories=Etiquetas / categorías Topic=Tema NoItemLate=Sin artículo atrasado DeletePicture=Borrar imagen ConfirmDeletePicture=¿Confirmar eliminación de imagen? LoginEmail=Ingreso (correo) LoginOrEmail=Login o correo electrónico EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio de sesión December=diciembre MonthVeryShort02=V MonthVeryShort03=L MonthVeryShort04=UNA MonthVeryShort05=L MonthVeryShort08=UNA MonthVeryShort09=D MonthVeryShort11=norte MonthVeryShort12=re JoinMainDoc=Únete al documento principal Keyword=Palabra clave FindBug=Señalar un bug NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados Referers=Artículos relacionados Uncheck=Desmarcar SupplierPreview=Vista previa del vendedor ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor Currency=Moneda SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación SendMail=Enviar correo electrónico ValueIsNotValid=El valor no es valido RecordCreatedSuccessfully=Registro creado exitosamente MoveBox=Mover widget CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado. YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo Layout=Diseño FreeZone=No es un producto / servicio predefinido DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para consultar los registros o deshabilite $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información. FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b> %s </b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público". AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP) TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista. NewAttribute=Nuevo atributo AttributeCode=Código atributo LinkTo=Enlace a LinkToProposal=Enlace a propuesta LinkToOrder=Enlace a pedido LinkToInvoice=Enlace a factura LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla LinkToContract=Enlace al contrato LinkToIntervention=Enlace a la intervención ClickToRefresh=Haga clic para actualizar EditHTMLSource=Editar código fuente HTML SystemTools=Herramientas de sistema MyDashboard=Mi tablero SelectAction=Seleccione la acción SelectTargetUser=Seleccionar usuario / empleado objetivo AccountCurrency=Cuenta de dinero ShowMoreLines=Mostrar más / menos líneas SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic en %s PrintFile=Imprimir archivo %s ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria ShowIntervention=Mostrar intervencion GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar. Deny=Negar Denied=Negado ListOfTemplates=Lista de plantillas Gender=Género ViewList=Vista de la lista Sincerely=Sinceramente DeleteLine=Eliminar linea ConfirmDeleteLine=¿Estás seguro de que quieres eliminar esta línea? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponibles para la generación de documentos entre el registro verificado TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s. NoRecordSelected=Sin registro seleccionado MassFilesArea=Área para archivos construidos por acciones masivas. ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos construidos por acciones masivas. ClassifyUnbilled=Clasificar sin facturar FrontOffice=Oficina frontal Exports=Las exportaciones ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Lista de exportación Miscellaneous=Diverso GroupBy=Agrupar por... SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar solo parcialmente traducidos o pueden contener errores. Ayude a corregir su idioma registrándose en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ < / a> para añadir tus mejoras. DirectDownloadLink=Enlace de descarga directa (público / externo) DirectDownloadInternalLink=Enlace de descarga directa (necesita ser registrado y necesita permisos) DownloadDocument=Descargar documento ActualizeCurrency=Tasa de cambio de moneda ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda de ayuda. ExpenseReport=Informe de gastos ExpenseReports=Reporte de gastos HR=HORA HRAndBank=RRHH y Banco AutomaticallyCalculated=Calculado automaticamente TitleSetToDraft=Volver al borrador ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador? EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico LeadOrProject=Plomo Proyecto LeadsOrProjects=Lleva | Proyectos Lead=Dirigir Leads=Lleva ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto LineNb=Línea no. SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Usa las flechas para seleccionar. Select2NotFound=No se han encontrado resultados Select2Enter=Entrar Select2MoreCharacter=o mas personaje Select2MoreCharacters=o mas personajes Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxis de búsqueda: </strong> <br> <kbd> <strong> | </strong> </kbd> <kbd> O </kbd> (a | b) <br> <kbd> <strong> * </strong> </kbd> <kbd> Cualquier carácter </kbd> (a * b) <br> <kbd><strong>^</strong></kbd> <kbd> Comenzar con </kbd> (^ ab) <br> <kbd><strong>$</strong></kbd> <kbd> Termina con </kbd> (ab $) <br> Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ... Select2SearchInProgress=Búsqueda en progreso ... SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes SearchIntoSupplierInvoices=Facturas de proveedores SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra SearchIntoCustomerProposals=Cotizaciones SearchIntoSupplierProposals=Propuestas de proveedores SearchIntoContracts=Los contratos SearchIntoCustomerShipments=Envios de clientes SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos SearchIntoLeaves=Salir NbComments=Numero de comentarios Everybody=Todos PayedTo=Pagado para AssignedTo=Asignado a Deletedraft=Borrar borrador ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado masivo borrador FileSharedViaALink=Archivo compartido a través de un enlace. SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un tercero primero ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo "sandbox" %s ContactDefault_agenda=Acción ContactDefault_commande=Orden ContactDefault_propal=Propuesta