Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
ur_PK /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
43.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
242.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
12.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
2.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
12.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
48.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
8.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
9.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
8.73
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
6.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
4.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
24.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
25.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
7.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
10.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
4.16
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
46.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
12.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
15.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
389
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
9.57
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
4.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
28.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
5.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.64
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
2.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
4.06
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
744
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.86
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
15.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
50.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
4.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
18.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
20.74
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
8.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
3.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
2.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
5.43
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
12.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
23.91
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
4.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
3.48
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
28.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
23.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
5.95
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
4.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
3.95
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
2.47
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
4.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
24.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
7.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
4.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
22.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
10.82
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
9.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
21.3
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
14.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
5.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=ڈیٹا بیس میں اہم کاروباری اشیاء کے اعدادوشمار BoxLoginInformation=لاگ ان کی معلومات BoxLastRssInfos=آر ایس ایس کی معلومات BoxLastProducts=تازہ ترین %s مصنوعات/خدمات BoxProductsAlertStock=مصنوعات کے لیے اسٹاک الرٹس BoxLastProductsInContract=تازہ ترین %s معاہدہ شدہ مصنوعات/خدمات BoxLastSupplierBills=تازہ ترین وینڈر انوائسز BoxLastCustomerBills=تازہ ترین کسٹمر انوائسز BoxOldestUnpaidCustomerBills=سب سے پرانی بلا معاوضہ کسٹمر انوائس BoxOldestUnpaidSupplierBills=سب سے پرانی بلا معاوضہ وینڈر انوائس BoxLastProposals=تازہ ترین تجارتی تجاویز BoxLastProspects=تازہ ترین ترمیم شدہ امکانات BoxLastCustomers=تازہ ترین ترمیم شدہ صارفین BoxLastSuppliers=تازہ ترین ترمیم شدہ سپلائرز BoxLastCustomerOrders=تازہ ترین سیلز آرڈرز BoxLastActions=تازہ ترین اقدامات BoxLastContracts=تازہ ترین معاہدے BoxLastContacts=تازہ ترین رابطے/پتے BoxLastMembers=تازہ ترین ممبران BoxLastModifiedMembers=تازہ ترین ترمیم شدہ ممبران BoxLastMembersSubscriptions=تازہ ترین ممبر سبسکرپشنز BoxFicheInter=تازہ ترین مداخلت BoxCurrentAccounts=کھاتوں کا بیلنس کھولیں۔ BoxTitleMemberNextBirthdays=اس مہینے کی سالگرہ (ممبران) BoxTitleMembersByType=قسم کے لحاظ سے اراکین BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=اراکین کی رکنیتیں سال کے لحاظ سے BoxTitleLastRssInfos=%s سے تازہ ترین %s خبریں BoxTitleLastProducts=مصنوعات/خدمات: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxTitleProductsAlertStock=مصنوعات: اسٹاک الرٹ BoxTitleLastSuppliers=تازہ ترین %s ریکارڈ شدہ سپلائرز BoxTitleLastModifiedSuppliers=وینڈرز: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxTitleLastModifiedCustomers=صارفین: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxTitleLastCustomersOrProspects=تازہ ترین %s صارفین یا امکانات BoxTitleLastCustomerBills=تازہ ترین %s تبدیل شدہ کسٹمر انوائسز BoxTitleLastSupplierBills=تازہ ترین %s ترمیم شدہ وینڈر انوائسز BoxTitleLastModifiedProspects=امکانات: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxTitleLastModifiedMembers=تازہ ترین %s ممبران BoxTitleLastFicheInter=تازہ ترین %s ترمیم شدہ مداخلتیں۔ BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=کسٹمر انوائس: سب سے پرانی %s بلا معاوضہ BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=وینڈر انوائسز: سب سے پرانی %s بلا معاوضہ BoxTitleCurrentAccounts=اکاؤنٹس کھولیں: بیلنس BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=سپلائر کے آرڈرز استقبال کے منتظر ہیں۔ BoxTitleLastModifiedContacts=رابطے/پتے: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxMyLastBookmarks=بک مارکس: تازہ ترین %s BoxOldestExpiredServices=سب سے پرانی فعال میعاد ختم ہونے والی خدمات BoxLastExpiredServices=فعال میعاد ختم ہونے والی خدمات کے ساتھ تازہ ترین %s قدیم ترین رابطے BoxTitleLastActionsToDo=کرنے کے لیے تازہ ترین %s کارروائیاں BoxTitleLastContracts=تازہ ترین %s معاہدے جن میں ترمیم کی گئی تھی۔ BoxTitleLastModifiedDonations=تازہ ترین %s عطیات جن میں ترمیم کی گئی تھی۔ BoxTitleLastModifiedExpenses=تازہ ترین %s اخراجات کی رپورٹس جن میں ترمیم کی گئی تھی۔ BoxTitleLatestModifiedBoms=تازہ ترین %s BOMs جن میں ترمیم کی گئی تھی۔ BoxTitleLatestModifiedMos=تازہ ترین %s مینوفیکچرنگ آرڈرز جن میں ترمیم کی گئی تھی۔ BoxTitleLastOutstandingBillReached=زیادہ سے زیادہ بقایا والے صارفین سے تجاوز کر گیا ہے۔ BoxGlobalActivity=عالمی سرگرمی (انوائسز، پروپوزل، آرڈرز) BoxGoodCustomers=اچھے گاہکوں BoxTitleGoodCustomers=%s اچھے صارفین BoxScheduledJobs=طے شدہ ملازمتیں۔ BoxTitleFunnelOfProspection=لیڈ فنل FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS بہاؤ کو تازہ کرنے میں ناکام۔ تازہ ترین کامیاب ریفریش کی تاریخ: %s LastRefreshDate=تازہ ترین تازہ کاری کی تاریخ NoRecordedBookmarks=کوئی بک مارکس کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔ ClickToAdd=شامل کرنے کے لیے یہاں کلک کریں۔ NoRecordedCustomers=کوئی ریکارڈ شدہ گاہک نہیں۔ NoRecordedContacts=کوئی ریکارڈ شدہ رابطے نہیں ہیں۔ NoActionsToDo=کرنے کے لیے کوئی عمل نہیں۔ NoRecordedOrders=کوئی ریکارڈ شدہ سیلز آرڈر نہیں ہیں۔ NoRecordedProposals=کوئی ریکارڈ شدہ تجاویز نہیں ہیں۔ NoRecordedInvoices=کوئی ریکارڈ شدہ کسٹمر انوائس نہیں ہے۔ NoUnpaidCustomerBills=کوئی غیر ادا شدہ کسٹمر انوائس نہیں ہے۔ NoUnpaidSupplierBills=کوئی غیر ادا شدہ وینڈر انوائس نہیں ہے۔ NoModifiedSupplierBills=کوئی ریکارڈ شدہ وینڈر انوائس نہیں ہے۔ NoRecordedProducts=کوئی ریکارڈ شدہ مصنوعات/خدمات نہیں۔ NoRecordedProspects=کوئی ریکارڈ شدہ امکانات نہیں۔ NoContractedProducts=کوئی پروڈکٹس/سروسز کا معاہدہ نہیں ہے۔ NoRecordedContracts=کوئی ریکارڈ شدہ معاہدے نہیں ہیں۔ NoRecordedInterventions=کوئی ریکارڈ شدہ مداخلت نہیں ہے۔ BoxLatestSupplierOrders=تازہ ترین خریداری کے آرڈر BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=تازہ ترین خریداری کے آرڈرز (ایک زیر التواء استقبالیہ کے ساتھ) NoSupplierOrder=کوئی ریکارڈ شدہ خریداری آرڈر نہیں ہے۔ BoxCustomersInvoicesPerMonth=فی مہینہ کسٹمر انوائس BoxSuppliersInvoicesPerMonth=وینڈر انوائسز فی مہینہ BoxCustomersOrdersPerMonth=سیلز آرڈرز فی مہینہ BoxSuppliersOrdersPerMonth=ہر ماہ وینڈر آرڈرز BoxProposalsPerMonth=ماہانہ تجاویز NoTooLowStockProducts=کوئی بھی مصنوعات کم اسٹاک کی حد کے تحت نہیں ہیں۔ BoxProductDistribution=مصنوعات/خدمات کی تقسیم ForObject=%s پر BoxTitleLastModifiedSupplierBills=وینڈر انوائسز: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=وینڈر آرڈرز: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxTitleLastModifiedCustomerBills=کسٹمر انوائسز: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=سیلز آرڈرز: آخری %s میں ترمیم کی گئی۔ BoxTitleLastModifiedPropals=تازہ ترین %s ترمیم شدہ تجاویز BoxTitleLatestModifiedJobPositions=تازہ ترین %s تبدیل شدہ ملازمت کی پوزیشنیں۔ BoxTitleLatestModifiedCandidatures=تازہ ترین %s تبدیل شدہ ملازمت کی درخواستیں۔ ForCustomersInvoices=صارفین کی رسیدیں ForCustomersOrders=صارفین کے احکامات ForProposals=تجاویز LastXMonthRolling=تازہ ترین %s مہینہ رولنگ ChooseBoxToAdd=اپنے ڈیش بورڈ میں ویجیٹ شامل کریں۔ BoxAdded=ویجیٹ آپ کے ڈیش بورڈ میں شامل کیا گیا تھا۔ BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=اس مہینے کی سالگرہ (صارفین) BoxLastManualEntries=اکاؤنٹنسی میں تازہ ترین ریکارڈ دستی طور پر یا ماخذ دستاویز کے بغیر درج کیا گیا ہے۔ BoxTitleLastManualEntries=%s تازہ ترین ریکارڈ دستی طور پر یا ماخذ دستاویز کے بغیر درج کیا گیا۔ NoRecordedManualEntries=اکاؤنٹنسی میں کوئی دستی اندراجات کا ریکارڈ نہیں ہے۔ BoxSuspenseAccount=سسپنس اکاؤنٹ کے ساتھ اکاؤنٹنسی آپریشن کو شمار کریں۔ BoxTitleSuspenseAccount=غیر مختص لائنوں کی تعداد NumberOfLinesInSuspenseAccount=سسپنس اکاؤنٹ میں لائن کی تعداد SuspenseAccountNotDefined=سسپنس اکاؤنٹ کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔ BoxLastCustomerShipments=آخری کسٹمر کی ترسیل BoxTitleLastCustomerShipments=تازہ ترین %s کسٹمر کی ترسیل NoRecordedShipments=کوئی ریکارڈ شدہ کسٹمر شپمنٹ نہیں۔ BoxCustomersOutstandingBillReached=واجب الادا گاہک کی حد تک پہنچ گئی۔ # Pages UsersHome=گھریلو صارفین اور گروپس MembersHome=ہوم ممبرشپ ThirdpartiesHome=ہوم تھرڈ پارٹیز TicketsHome=ہوم ٹکٹس AccountancyHome=ہوم اکاؤنٹنسی ValidatedProjects=تصدیق شدہ منصوبے