Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
sv_SE /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
28.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
168.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
8.63
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
2.06
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
8.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
34.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
5.67
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.05
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
6.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
6.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
3.36
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
18.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
18.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
5.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.34
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.34
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
8.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
32.15
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
9.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
10.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
296
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
974
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
6.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
2.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
18.91
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
527
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
10.64
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
36.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
13.34
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
13.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
6.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
9.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
17.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.67
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
2.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
20.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
16.75
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
4.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
3
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.57
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
16.72
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
5.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
3.1
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
17.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
7.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
7.05
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
14.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
9.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
3.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Företagets namn %s finns redan. Välj en annan en. ErrorSetACountryFirst=Välj land först SelectThirdParty=Välj en tredje part ConfirmDeleteCompany=Är du säker på att du vill ta bort företaget och all relaterad information? DeleteContact=Radera en kontakt ConfirmDeleteContact=Är du säker på att du vill ta bort den här kontakten och all relaterad information? MenuNewThirdParty=Ny tredjepart MenuNewCustomer=Ny kund MenuNewProspect=Nytt perspektiv MenuNewSupplier=Ny Leverantör MenuNewPrivateIndividual=Nya privatperson NewCompany=Nytt företag (prospekt, kund, leverantör) NewThirdParty=Ny tredjepart (prospekt, kund, leverantör) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Skapa en tredjepart (leverantör) CreateThirdPartyOnly=Skapa tredje part CreateThirdPartyAndContact=Skapa en tredjepart + en barnkontakt ProspectionArea=Prospektering område IdThirdParty=Id tredje part IdCompany=Företag Id IdContact=Kontact ID ThirdPartyContacts=Tredjeparts kontakter ThirdPartyContact=Tredjeparts kontakt / adress Company=Företag CompanyName=Företagets namn AliasNames=Alias namn (kommersiellt, varumärke, ...) AliasNameShort=Alias namn Companies=Företag CountryIsInEEC=Landet ligger inom Europeiska ekonomiska gemenskapen PriceFormatInCurrentLanguage=Prisvisningsformat på aktuellt språk och valuta ThirdPartyName=Namn på tredjepart ThirdPartyEmail=Tredjeparts e-post ThirdParty=Tredjepart ThirdParties=Utomstående ThirdPartyProspects=Möjliga kunder ThirdPartyProspectsStats=Möjliga kunder ThirdPartyCustomers=Kunder ThirdPartyCustomersStats=Kunder ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s ThirdPartySuppliers=Säljare ThirdPartyType=Tredjeparts typ Individual=Privatperson ToCreateContactWithSameName=Skapar automatiskt en kontakt / adress med samma information som tredjepart under tredjepart. I de flesta fall, även om din tredjepart är en fysisk person, är det bara att skapa en tredjepart. ParentCompany=Moderbolaget Subsidiaries=Dotterbolag ReportByMonth=Rapportera per månad ReportByCustomers=Rapportera per kund ReportByThirdparties=Rapport per tredje part ReportByQuarter=Rapportera per kurs CivilityCode=Hövlighet kod RegisteredOffice=Säte Lastname=Efternamn Firstname=Förnamn PostOrFunction=Befattning UserTitle=Titel NatureOfThirdParty=Tredjepartens art NatureOfContact=Kontaktens art Address=Adress State=Delstat / provins StateCode=Stat / provins kod StateShort=stat Region=Region Region-State=Region - Stat Country=Land CountryCode=Landskod CountryId=Land-id Phone=Telefon PhoneShort=Tel Skype=Skype Call=Ring upp Chat=Chat PhonePro=Företagstelefon PhonePerso=Pers. telefon PhoneMobile=Mobil No_Email=Avvisa bulk emailings Fax=Fax Zip=Postnummer Town=Stad Web=Webb Poste= Position DefaultLang=Standardspråk VATIsUsed=Försäljningsskatt används VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Försäljningsskatt används inte CopyAddressFromSoc=Kopiera adress från uppgifter från tredjepart ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart varken kund eller leverantör, inga tillgängliga hänvisningsobjekt ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjepart varken kund eller leverantör, rabatter är inte tillgängliga PaymentBankAccount=Betalnings bankkonto OverAllProposals=Förslag OverAllOrders=Beställningar OverAllInvoices=Fakturor OverAllSupplierProposals=Prisförfrågningar ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Använda andra skatte LocalTax1IsUsedES= RE används LocalTax1IsNotUsedES= RE används inte LocalTax2IsUsed=Använd tredje skatt LocalTax2IsUsedES= IRPF används LocalTax2IsNotUsedES= IRPF används inte WrongCustomerCode=Kundkod ogiltig WrongSupplierCode=Leverantörskoden är ogiltig CustomerCodeModel=Kundkod, mall SupplierCodeModel=Leverantörskodsmodell Gencod=Barcode ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. ID 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Professionell ID 1 ProfId2=Professionella ID 2 ProfId3=Professionella ID 3 ProfId4=Professionella ID 4 ProfId5=Professionell ID 5 ProfId6=Professionell ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (bruttoinkomst) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=EORI-nummer ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional antal) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=EORI-nummer ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=UID-Nummer ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal antal) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Rekordmånga) ProfId5CH=EORI-nummer ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.) ProfId3CM=Id. prof. 3 (Decree of creation) ProfId4CM=- ProfId5CM=- ProfId6CM=- ProfId1ShortCM=Trade Register ProfId2ShortCM=Taxpayer No. ProfId3ShortCM=Decree of creation ProfId4ShortCM=- ProfId5ShortCM=- ProfId6ShortCM=- ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=EORI-nummer ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer) ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-nummer) ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (Siret) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamla APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI-nummer) ProfId6FR=- ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=- ProfId1GB=Registreringsnummer ProfId2GB=- ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof ID 5 ProfId6IN=- ProfId1IT=- ProfId2IT=- ProfId3IT=- ProfId4IT=- ProfId5IT=EORI-nummer ProfId6IT=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxemburg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (affärstillstånd) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=EORI-nummer ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patent) ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional stadgan) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KvK Nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- ProfId5NL=EORI-nummer ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (personnummer) ProfId3PT=Prof Id 3 (organisationsnummer) ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatoriet) ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-nummer) ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=Ninea ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kod) ProfId4TN=Prof Id 4 (förbud) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-nummer) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Konst. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Momsregistreringsnummer VATIntraShort=Momsregistreringsnummer VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxen är giltigt VATReturn=Momsavkastning ProspectCustomer=Möjlig kund / Kund Prospect=Möjlig kund CustomerCard=Kundkort Customer=Kund CustomerRelativeDiscount=Relativ kundrabatt SupplierRelativeDiscount=Relativ försäljningsrabatt CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabatt CompanyHasRelativeDiscount=Denna kund har en rabatt på <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Denna kund har ingen relativ rabatt som standard HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabatt på <b> %s%% </b> från denna säljare HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Du har ingen standardrelativ rabatt från denna leverantör CompanyHasAbsoluteDiscount=Den här kunden har rabatter tillgängliga (krediter eller nedbetalningar) för <b> %s </b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denna kund har rabatter tillgängliga (kommersiella, nedbetalningar) för <b> %s </b> %s CompanyHasCreditNote=Denna kund har fortfarande kreditnotor för <b>%s %s</b> HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har ingen rabattkredit tillgänglig från den här försäljaren HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (krediter noteringar eller nedbetalningar) för <b> %s </b> %s från denna säljare HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (kommersiella, nedbetalningar) för <b> %s </b> %s från denna säljare HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditanteckningar för <b> %s </b> %s från denna säljare CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denna kund har inga rabatttillgodohavanden CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta kundrabatter (beviljas av alla användare) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluta kundrabatter (beviljas av dig själv) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av alla användare) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av dig själv) DiscountNone=Ingen Vendor=Säljare Supplier=Leverantör AddContact=Skapa kontakt AddContactAddress=Skapa kontakt / adress EditContact=Redigera kontakt / adress EditContactAddress=Redigera kontakt / adress Contact=Kontakt Adress Contacts=Kontakter/adresser ContactId=Kontakt id ContactsAddresses=Kontakt / Adresser FromContactName=Namn: NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt inlagd för denna tredje part NoContactDefined=Ingen kontakt inlagd DefaultContact=Standard kontakt / adress ContactByDefaultFor=Standardkontakt / adress för AddThirdParty=Skapa tredje part DeleteACompany=Ta bort ett företag PersonalInformations=Personuppgifter AccountancyCode=Redovisningskonto CustomerCode=Kundkod SupplierCode=Leverantörskoder CustomerCodeShort=Kundkod SupplierCodeShort=Leverantörskoder CustomerCodeDesc=Kundkod, unik för alla kunder SupplierCodeDesc=Leverantörskod, unik för alla leverantörer RequiredIfCustomer=Krävs om tredje part är en kund eller möjlig kund RequiredIfSupplier=Krävs om tredjepart är en leverantör ValidityControledByModule=Giltighet kontrollerad av modulen ThisIsModuleRules=Regler för denna modul ProspectToContact=Möjlig kund att kontakta CompanyDeleted=Företaget "%s" raderad från databasen. ListOfContacts=Lista med kontakter / adresser ListOfContactsAddresses=Lista med kontakter / adresser ListOfThirdParties=Förteckning över tredjeparter ShowCompany=Tredje part ShowContact=Kontaktadress ContactsAllShort=Alla (inget filter) ContactType=Kontakttyp ContactForOrders=Beställningens kontaktinformation ContactForOrdersOrShipments=Orderens eller försändelsens kontakt ContactForProposals=Offertens kontaktinformation ContactForContracts=Kontraktets kontaktinformation ContactForInvoices=Fakturans kontaktinformation NoContactForAnyOrder=Denna kontakt är inte kontakt för någon order NoContactForAnyOrderOrShipments=Den här kontakten är inte en kontakt för någon order eller försändelse NoContactForAnyProposal=Denna kontakt är inte kontakt i någon kommersiell offert NoContactForAnyContract=Denna kontakt är inte kontakt för något kontrakt NoContactForAnyInvoice=Denna kontakt är inte kontakt för någon faktura NewContact=Ny kontakt NewContactAddress=Ny kontakt / adress MyContacts=Mina kontakter Capital=Kapital CapitalOf=Kapital %s EditCompany=Redigera företag ThisUserIsNot=Denna användare är inte en prospekt, kund eller leverantör VATIntraCheck=Kontrollera VATIntraCheckDesc=Moms-ID måste innehålla land prefix. Länken <b> %s </b> använder den europeiska mervärdesskattjänsten (VIES) som kräver internetåtkomst från Dolibarr-servern. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrollera momsnumret inom gemenskapen på Europeiska kommissionens webbplats VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontroll inte möjlig. Kontrollera om tjänsten tillhandahålls av medlemsstaten (%s). NorProspectNorCustomer=Inte utsikter, eller kund JuridicalStatus=Typ av affärsenhet Workforce=Arbetskraft Staff=anställda ProspectLevelShort=Potentiella ProspectLevel=Prospect potential ContactPrivate=Privat ContactPublic=Delad ContactVisibility=Synlighet ContactOthers=Andra OthersNotLinkedToThirdParty=Andra, inte kopplade till tredje part ProspectStatus=Prospect status PL_NONE=Ingen PL_UNKNOWN=Okänd PL_LOW=Låg PL_MEDIUM=Mellan PL_HIGH=Hög TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Startup TE_GROUP=Stort företag TE_MEDIUM=Medelstort företag TE_ADMIN=Statliga TE_SMALL=Små företag TE_RETAIL=Återförsäljare TE_WHOLE=Grossist TE_PRIVATE=Privatperson TE_OTHER=Andra StatusProspect-1=Kontakta inte StatusProspect0=Aldrig kontaktad StatusProspect1=Att kontaktas StatusProspect2=Pågående kontakt StatusProspect3=Kontakt utförd ChangeDoNotContact=Ändra status till 'Kontakta ej' ChangeNeverContacted=Ändra status till 'Ännu ej kontaktad' ChangeToContact=Ändra status till "Kontaktas" ChangeContactInProcess=Ändra status till 'Pågående kontakt' ChangeContactDone=Ändra status till 'Kontakt utförd' ProspectsByStatus=Möjliga kunder efter status NoParentCompany=Ingen ExportCardToFormat=Export-kort för att formatera ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ej länkad till någon tredje part DolibarrLogin=Dolibarr inloggning NoDolibarrAccess=Dolibarr ej nåbar ExportDataset_company_1=Tredjeparter (företag / stiftelser / fysiska personer) och deras egenskaper ExportDataset_company_2=Kontakter och deras egenskaper ImportDataset_company_1=Tredjepartier och deras egenskaper ImportDataset_company_2=Tredjepartens ytterligare kontakter / adresser och attribut ImportDataset_company_3=Tredjeparts bankkonton ImportDataset_company_4=Tredjepartens försäljningsrepresentanter (tilldela försäljningsrepresentanter / användare till företag) PriceLevel=Prisnivå PriceLevelLabels=Prisnivåetiketter DeliveryAddress=Leveransadress AddAddress=Lägg till adress SupplierCategory=Leverantörskategori JuridicalStatus200=Självständig DeleteFile=Ta bort fil ConfirmDeleteFile=Är du säker på att du vill ta bort denna fil? AllocateCommercial=Tilldelad försäljningsrepresentant Organization=Organisation FiscalYearInformation=Räkenskapsår FiscalMonthStart=Första månad av verksamhetsåret SocialNetworksInformation=Sociala nätverk SocialNetworksFacebookURL=Facebook-URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter-URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram-URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Du måste skapa ett mail för den här användaren innan du kan lägga till ett e-postmeddelande. YouMustCreateContactFirst=För att kunna lägga till e-postmeddelanden måste du först definiera kontakter med giltiga e-postmeddelanden till tredjepart ListSuppliersShort=Förteckning över leverantörer ListProspectsShort=Förteckning över utsikter ListCustomersShort=Förteckning över kunder ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter LastModifiedThirdParties=Senaste %s tredjeparter som modifierades UniqueThirdParties=Totalt antal tredjeparter InActivity=Öppen ActivityCeased=Stängt ThirdPartyIsClosed=Tredjepart är stängd ProductsIntoElements=Lista över produkter / tjänster mappade till %s CurrentOutstandingBill=Obetalda fakturor OutstandingBill=Max för obetald faktura OutstandingBillReached=Max. för enastående räkning uppnådd OrderMinAmount=Minsta belopp för beställning MonkeyNumRefModelDesc=Returnera ett nummer i formatet %syymm-nnnn för kundkoden och %syymm-nnnn för leverantörskoden där yy är år, mm är månad och nnnn är ett sekventiellt automatiskt inkrementeringsnummer utan paus och ingen retur till 0. LeopardNumRefModelDesc=Kund / leverantör-nummer är ledig. Denna kod kan ändras när som helst. ManagingDirectors=Företagledares namn (vd, direktör, ordförande ...) MergeOriginThirdparty=Duplicera tredjepart (tredjepart du vill ta bort) MergeThirdparties=Sammanfoga tredjepart ConfirmMergeThirdparties=Är du säker på att du vill slå samman den valda tredjeparten med den nuvarande? Alla länkade objekt (fakturor, beställningar, ...) flyttas till den aktuella tredjeparten, varefter den valda tredjeparten raderas. ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjepart har blivit fusionerad SaleRepresentativeLogin=Inloggning av försäljare SaleRepresentativeFirstname=Förnamn på försäljningsrepresentant SaleRepresentativeLastname=Efternamn för försäljare ErrorThirdpartiesMerge=Ett fel uppstod vid borttagning av tredjepart. Kontrollera loggen. Ändringar har återställts. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunder eller leverantörskod som redan används, föreslås en ny kod KeepEmptyIfGenericAddress=Håll det här fältet tomt om den här adressen är en generisk adress #Imports PaymentTypeCustomer=Betalningstyp - Kund PaymentTermsCustomer=Betalningsvillkor - Kund PaymentTypeSupplier=Betalningstyp - Leverantör PaymentTermsSupplier=Betalningstid - Leverantör PaymentTypeBoth=Betalningstyp - Kund och leverantör MulticurrencyUsed=Använd multicurrency MulticurrencyCurrency=Valuta InEEC=Europa (EEG) RestOfEurope=Övriga Europa (EEG) OutOfEurope=Ut ur Europa (EEG) CurrentOutstandingBillLate=Nuvarande utestående räkning sent BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Var försiktig, beroende på dina produktprisinställningar, bör du ändra tredje part innan du lägger till produkten i kassan.