Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
ru_RU /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
45.17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
268.59
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
12.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
13.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
54.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
9.33
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
9.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
9.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
7.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
5.15
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
25.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
28.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
7.59
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
8.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
2.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
11.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
2.46
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
4.36
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
49.42
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
13.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
423
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
10.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
4.47
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
29.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
6.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
2.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
4.89
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
828
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
2.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
18.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
54.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
5.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
20.42
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
21.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
10.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
3.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
3.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
5.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
13.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
25.46
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
5.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
3.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
3.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
3.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
31.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
25.93
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
7.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
4.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
3.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
4.16
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
2.63
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
5.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
2.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
26.73
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
7.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
4.36
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
3.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
25.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
11.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
11.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
23.72
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
15.53
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
5.62
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Статистика по основным бизнес-объектам в базе данных BoxLoginInformation=Информация для входа BoxLastRssInfos=RSS информация BoxLastProducts=Последние %s Продукты/Услуги BoxProductsAlertStock=Имеющиеся оповещения для продуктов BoxLastProductsInContract=Последние %s контрактные продукты/услуги BoxLastSupplierBills=Последние счета поставщиков BoxLastCustomerBills=Последние счета клиентов BoxOldestUnpaidCustomerBills=Старые неоплаченные счета клиентов BoxOldestUnpaidSupplierBills=Старые неоплаченные счета поставщиков BoxLastProposals=Последние коммерческие предложения BoxLastProspects=Последние изменения лидов BoxLastCustomers=Последние изменения клиентов BoxLastSuppliers=Последние изменения поставщиков BoxLastCustomerOrders=Последние заказы BoxLastActions=Последние действия BoxLastContracts=Последние договоры BoxLastContacts=Последние контакты/адреса BoxLastMembers=Последние участники BoxLastModifiedMembers=Последние измененные участники BoxLastMembersSubscriptions=Последние подписки участников BoxFicheInter=Последние вмешательства BoxCurrentAccounts=Остаток на открытых счетах BoxTitleMemberNextBirthdays=Дни рождения в этом месяце (участники) BoxTitleMembersByType=Участники по типу BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Подписки участников по годам BoxTitleLastRssInfos=Последние %s новостей от %s BoxTitleLastProducts=Продукты/Услуги: последних %s изменений BoxTitleProductsAlertStock=Продукты: имеющиеся оповещения BoxTitleLastSuppliers=Последние %s зарегистрированные поставщики BoxTitleLastModifiedSuppliers=Продавцы: последнее %s изменений BoxTitleLastModifiedCustomers=Заказчики: последнее изменение %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Последние клиенты или лиды %s BoxTitleLastCustomerBills=Последние измененные счета клиентов %s BoxTitleLastSupplierBills=Последние измененные счета-фактуры поставщика %s BoxTitleLastModifiedProspects=Перспективы: последние изменения %s BoxTitleLastModifiedMembers=Последние участники %s BoxTitleLastFicheInter=Последние модифицированные вмешательства %s BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Счета клиентов: самые старые неоплаченные %s BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Счета поставщика: самые старые неоплаченные %s BoxTitleCurrentAccounts=Открытые счета: остатки BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Заказы поставщика ожидают приема BoxTitleLastModifiedContacts=Контакты/Адреса: последнее изменение %s BoxMyLastBookmarks=Закладки: последние %s BoxOldestExpiredServices=Старейшие активных истек услуги BoxLastExpiredServices=Последние %s самые старые контакты с активными просроченными услугами BoxTitleLastActionsToDo=Последние действия %s, которые нужно сделать BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s, которые были изменены BoxTitleLastModifiedDonations=Последние пожертвования %s, которые были изменены BoxTitleLastModifiedExpenses=Последние отчеты о расходах %s, которые были изменены BoxTitleLatestModifiedBoms=Последние измененные спецификации %s BoxTitleLatestModifiedMos=Последние измененные производственные заказы %s BoxTitleLastOutstandingBillReached=Превышено максимальное количество непогашенных клиентов BoxGlobalActivity=Глобальная активность (фактуры, предложения, заказы) BoxGoodCustomers=Хорошие клиенты BoxTitleGoodCustomers=%s Хорошие клиенты BoxScheduledJobs=Запланированные задания BoxTitleFunnelOfProspection=Ведущая лидов FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Не удалось обновить поток RSS. Дата последнего успешного обновления: %s LastRefreshDate=Дата последнего обновления NoRecordedBookmarks=Закладки не созданы. ClickToAdd=Нажмите здесь, чтобы добавить. NoRecordedCustomers=Нет зарегистрированных клиентов NoRecordedContacts=Нет введенных контактов NoActionsToDo=Нет действий для выполнения NoRecordedOrders=Нет зарегистрированных заказов на продажу NoRecordedProposals=Нет зарегистрированных предложений NoRecordedInvoices=Нет зарегистрированных счетов клиентов NoUnpaidCustomerBills=Нет неоплаченных счетов клиентов NoUnpaidSupplierBills=Нет неоплаченных счетов поставщиков NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных счетов поставщиков NoRecordedProducts=Нет зарегистрированных продуктов/услуг NoRecordedProspects=Нет зарегистрированных лидов NoContractedProducts=Нет законтрактованных продуктов/услуг NoRecordedContracts=Нет введенных договоров NoRecordedInterventions=Нет записанных мероприятий BoxLatestSupplierOrders=Последние заказы на покупку BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Последние заказы на закупку (ожидающие получения) NoSupplierOrder=Нет зарегистрированного заказа на покупку BoxCustomersInvoicesPerMonth=Счета клиентов в месяц BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Счета поставщика в месяц BoxCustomersOrdersPerMonth=Заказы на продажу в месяц BoxSuppliersOrdersPerMonth=Заказы поставщика в месяц BoxProposalsPerMonth=Предложений в месяц NoTooLowStockProducts=Нет товаров на складе с запасом ниже установленного BoxProductDistribution=Дистрибуция Продуктов/Услуг ForObject=На %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Счета поставщиков: последнее %s изменений BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Заказы поставщиков: последнее %s изменений BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Счета клиентов: последнее %s изменений BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Заказы на продажу: последнее изменение %s BoxTitleLastModifiedPropals=Последние измененные предложения %s BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Последние измененные вакансии %s BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Последние измененные заявления о приеме на работу %s ForCustomersInvoices=Счета-фактуры клиентов ForCustomersOrders=Заказы клиентов ForProposals=Предложения LastXMonthRolling=Последний месяц прокатки %s ChooseBoxToAdd=Добавить виджет на вашу панель BoxAdded=Виджет был добавлен на вашу панель BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Дни рождения в этом месяце (пользователи) BoxLastManualEntries=Последняя запись в бухгалтерском учете, введенная вручную или без исходного документа BoxTitleLastManualEntries=%s последняя запись, введенная вручную или без исходного документа NoRecordedManualEntries=В бухгалтерском учете нет записей о ручных записях BoxSuspenseAccount=Подсчет бухгалтерских операций с промежуточным счетом BoxTitleSuspenseAccount=Количество нераспределенных линий NumberOfLinesInSuspenseAccount=Номер строки в предварительном счете SuspenseAccountNotDefined=Приостановленный аккаунт не определен BoxLastCustomerShipments=Последние поставки клиентам BoxTitleLastCustomerShipments=Последние поставки от клиентов %s NoRecordedShipments=Отгрузка от клиента не зафиксирована BoxCustomersOutstandingBillReached=Достигнуты клиенты с невыполненным лимитом # Pages UsersHome=Главная Пользователи и группы MembersHome=Главная Участники ThirdpartiesHome=Главная Контрагенты TicketsHome=Главная Тикеты AccountancyHome=Главная Бухгалтерия ValidatedProjects=Проверенные проекты