Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
ja_JP /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
32.67
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
201.01
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
9.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
9.15
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
37.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
6.68
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
6.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
6.97
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
3.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
18.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
19.49
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
5.63
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
6.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
10.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
38.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
10.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
13.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
366
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
1.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
6.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
23.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.84
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
2.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
4.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
648
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.51
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
12.8
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
41.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3.53
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
14.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
16.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
6.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
2.53
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
4.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
9.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
19.43
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
4.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.53
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
22.61
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
20.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
4.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
3.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.62
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.53
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
6.15
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
3.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
19.73
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
7.86
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
7.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
18.34
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
10.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
3.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.3
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=データベース内の主要ビジネスオブジェクトに関する統計 BoxLoginInformation=ログイン情報 BoxLastRssInfos=RSS情報 BoxLastProducts=最新の%s製品/サービス BoxProductsAlertStock=製品の在庫アラート BoxLastProductsInContract=最新の%s契約製品/サービス BoxLastSupplierBills=最新の仕入先の請求書 BoxLastCustomerBills=最新の顧客の請求書 BoxOldestUnpaidCustomerBills=最も古い未払いの顧客の請求書 BoxOldestUnpaidSupplierBills=最も古い未払いの仕入先の請求書 BoxLastProposals=最新の商業提案 BoxLastProspects=最新の変更された見通し BoxLastCustomers=最新の変更された顧客 BoxLastSuppliers=最新の変更されたサプライヤー BoxLastCustomerOrders=最新の販売注文 BoxLastActions=最新のアクション BoxLastContracts=最新の契約 BoxLastContacts=最新の連絡先/住所 BoxLastMembers=最新のメンバー BoxLastModifiedMembers=最新の変更されたメンバ BoxLastMembersSubscriptions=最新のメンバサブスクリプション BoxFicheInter=最新の介入 BoxCurrentAccounts=口座残高 BoxTitleMemberNextBirthdays=今月の誕生日(会員) BoxTitleMembersByType=タイプ別のメンバ BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=年ごとのメンバサブスクリプション BoxTitleLastRssInfos=%sからの最新の%sニュース BoxTitleLastProducts=製品/サービス:最後に変更された%s BoxTitleProductsAlertStock=製品:在庫アラート BoxTitleLastSuppliers=最新の%s記録されたサプライヤー BoxTitleLastModifiedSuppliers=仕入先:最後に変更された%s BoxTitleLastModifiedCustomers=最近修正された顧客:%s件 BoxTitleLastCustomersOrProspects=最新の%sの顧客または見込み客 BoxTitleLastCustomerBills=最近修正された請求書:%s件 BoxTitleLastSupplierBills=最新の%s変更された仕入先の請求書 BoxTitleLastModifiedProspects=見通し:最後に変更された%s BoxTitleLastModifiedMembers=最新の%sメンバー BoxTitleLastFicheInter=最新の%s修正された介入 BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=未入金の請求書:最古から%s件 BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=仕入先の請求書:最も古い%s未払い BoxTitleCurrentAccounts=開設中口座:残高 BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=受付待ちのサプライヤー注文 BoxTitleLastModifiedContacts=最近修正された連絡先・アドレス:%s件 BoxMyLastBookmarks=ブックマーク:最新の%s BoxOldestExpiredServices=最も古いアクティブな期限切れのサービス BoxLastExpiredServices=アクティブな期限切れのサービスを持つ最新の%s最も古い連絡先 BoxTitleLastActionsToDo=実行する最新の%sアクション BoxTitleLastContracts=変更された最新の%s契約 BoxTitleLastModifiedDonations=変更された最新の%s寄付 BoxTitleLastModifiedExpenses=変更された最新の%s経費報告書s BoxTitleLatestModifiedBoms=変更された最新の%sBOM BoxTitleLatestModifiedMos=変更された最新の%s製造オーダー BoxTitleLastOutstandingBillReached=最大未払い額を超えた顧客 BoxGlobalActivity=グローバルアクティビティ(請求書、提案、注文) BoxGoodCustomers=良い顧客 BoxTitleGoodCustomers=%s良い顧客 BoxScheduledJobs=スケジュールジョブ BoxTitleFunnelOfProspection=リードファンネル FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSSフラックスの更新に失敗しました。最新の正常な更新日:%s LastRefreshDate=最新の更新日 NoRecordedBookmarks=ブックマークが定義されていない。 ClickToAdd=追加するにはここをクリックしてください。 NoRecordedCustomers=記録された顧客がない NoRecordedContacts=コンタクトの記録なし NoActionsToDo=そうするアクションはない NoRecordedOrders=記録された販売注文はない NoRecordedProposals=提案の記録なし NoRecordedInvoices=顧客の請求書の登録なし NoUnpaidCustomerBills=未払いの顧客請求書はない NoUnpaidSupplierBills=未払いの仕入先の請求書はない NoModifiedSupplierBills=仕入先の請求書は記録されていない NoRecordedProducts=記録された商品はない/サービスなし NoRecordedProspects=全く記録された見通しなし NoContractedProducts=製品/サービスの契約なし NoRecordedContracts=契約の記録なし NoRecordedInterventions=記録された介入はない BoxLatestSupplierOrders=最新の注文書 BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=最新の注文書(受付待ち) NoSupplierOrder=注文書は記録されていない BoxCustomersInvoicesPerMonth=1か月あたりの顧客の請求書 BoxSuppliersInvoicesPerMonth=1か月あたりの仕入先の請求書 BoxCustomersOrdersPerMonth=1か月あたりの販売注文 BoxSuppliersOrdersPerMonth=1か月あたりの仕入先注文 BoxProposalsPerMonth=1か月あたりの提案 NoTooLowStockProducts=最低在庫数以下の製品なし BoxProductDistribution=製品/サービスの分類 ForObject=%sで BoxTitleLastModifiedSupplierBills=仕入先の請求書:最後に変更された%s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=仕入先の注文:最後に変更された%s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=最近変更された請求書:%s件 BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=最近変更された受注:%s件 BoxTitleLastModifiedPropals=最新の%s変更された提案 BoxTitleLatestModifiedJobPositions=最新の%s変更された役職s BoxTitleLatestModifiedCandidatures=最新の%s変更された求人応募 ForCustomersInvoices=顧客の請求書 ForCustomersOrders=顧客の注文 ForProposals=提案 LastXMonthRolling=最新の %s 月ローリング ChooseBoxToAdd=ダッシュボードにウィジェットを追加する BoxAdded=ダッシュボードにウィジェットが追加された BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=今月の誕生日(ユーザー) BoxLastManualEntries=手動またはソースドキュメントなしで入力された会計の最新レコード BoxTitleLastManualEntries=%s手動またはソースドキュメントなしで入力された最新のレコード NoRecordedManualEntries=会計に手動入力の記録はない BoxSuspenseAccount=サスペンスアカウントで会計操作をカウントする BoxTitleSuspenseAccount=未割り当て行の数 NumberOfLinesInSuspenseAccount=仮勘定の行数 SuspenseAccountNotDefined=一時停止アカウントが定義されていない BoxLastCustomerShipments=最後の顧客の出荷 BoxTitleLastCustomerShipments=最近の顧客宛出荷:%s件 NoRecordedShipments=顧客の出荷は記録されていない BoxCustomersOutstandingBillReached=上限に達した顧客 # Pages UsersHome=ユーザとグループ MembersHome=メンバーシップ ThirdpartiesHome=取引先 TicketsHome=チケット AccountancyHome=会計 ValidatedProjects=検証済プロジェクト