Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
el_GR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
50.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
267.33
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
14.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
2.63
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
15.02
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
53.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
10.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
10.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
9.97
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
7.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
5.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
26.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
26.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
7.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
7.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
9.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
3.69
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
44.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
9.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
16.25
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
382
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
9.79
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
3.06
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
28.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
5.76
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
1.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
4.1
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
2.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
805
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
15.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
54.47
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
5.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
17.51
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
22.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
8.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
3.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
6.51
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
14.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
26.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
3.85
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
4.29
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
31.65
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
27.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
6.41
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
5.09
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
3.98
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
2.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
5.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
2.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
24.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
8.45
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
4.17
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
3.51
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
26.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
11.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
9.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
22.63
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
13.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
5.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Λογιστική Accounting=Λογιστική ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Διαχωριστής στηλών για το αρχείο που θα εξαχθεί ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Μορφή ημερομηνίας για το αρχείο που θα εξαχθεί ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Εξαγωγή του αριθμού τεμαχίου ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Εξαγωγή με καθολικό λογαριασμό ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Εξαγωγή ετικέτας ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Εξαγωγή ποσού ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Εξαγωγή νομίσματος Selectformat=Επιλέξτε το φορμάτ του αρχείου ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Επιλέξτε τη μορφή για το αρχείο ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Επιλέξτε τον τύπο επιστροφής μεταφοράς ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Καθορίστε το πρόθεμα για το όνομα του αρχείου ThisService=Αυτή η υπηρεσία ThisProduct=Αυτό το προϊόν DefaultForService=Προεπιλογή για υπηρεσία DefaultForProduct=Προεπιλογή για το προϊόν ProductForThisThirdparty=Προϊόν προς τρίτο ServiceForThisThirdparty=Υπηρεσία προς τρίτο CantSuggest=Δεν μπορώ να προτείνω AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Η μεγαλύτερη ρύθμιση της λογιστικής γίνεται από το μενού %s ConfigAccountingExpert=Διαμόρφωση της λογιστικής ενότητας (διπλή καταχώριση) Journalization=Περιοδικότητα Journals=Ημερολόγια JournalFinancial=Οικονομικά ημερολόγια BackToChartofaccounts=Επιστροφή στο διάγραμμα των λογαριασμών Chartofaccounts=Διάγραμμα λογαριασμών ChartOfSubaccounts=Διάγραμμα μεμονωμένων λογαριασμών ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Σχέδιο μεμονωμένων λογαριασμών του δευτερεύοντος καθολικού CurrentDedicatedAccountingAccount=Τρέχον ειδικό λογαριασμό AssignDedicatedAccountingAccount=Νέος λογαριασμός προς ανάθεση InvoiceLabel=Ετικέτα τιμολογίου OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Επισκόπηση του ποσού των γραμμών που δεν δεσμεύονται σε λογιστικό λογαριασμό OverviewOfAmountOfLinesBound=Επισκόπηση του ποσού των γραμμών που έχουν ήδη συνδεθεί με έναν λογαριασμό λογιστικής OtherInfo=Αλλες πληροφορίες DeleteCptCategory=Κατάργηση λογαριασμού λογιστικής από την ομάδα ConfirmDeleteCptCategory=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτόν τον λογαριασμό λογιστικής από την ομάδα λογαριασμών λογαριασμού; JournalizationInLedgerStatus=Κατάσταση της περιοδικής εγγραφής AlreadyInGeneralLedger=Έχει ήδη μεταφερθεί στο λογιστικό ημερολόγιο και στο καθολικό NotYetInGeneralLedger=Δεν έχει μεταφερθεί ακόμη στο λογιστικό ημερολόγιο και στο καθολικό GroupIsEmptyCheckSetup=Η ομάδα είναι κενή, ελέγξτε τη ρύθμιση της εξατομικευμένης ομάδας λογιστικής DetailByAccount=Εμφάνιση λεπτομερειών βάσει λογαριασμού AccountWithNonZeroValues=Λογαριασμοί με μη μηδενικές τιμές ListOfAccounts=Λίστα λογαριασμών CountriesInEEC=Χώρες στην ΕΟΚ CountriesNotInEEC=Χώρες που δεν βρίσκονται στην ΕΟΚ CountriesInEECExceptMe=Χώρες στην ΕΟΚ εκτός από το %s CountriesExceptMe=Όλες οι χώρες εκτός από το %s AccountantFiles=Εξαγωγή εγγράφων προέλευσης ExportAccountingSourceDocHelp=Με αυτό το εργαλείο, μπορείτε να εξαγάγετε τα συμβάντα (λίστα σε CSV και PDF) που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία της λογιστικής σας. ExportAccountingSourceDocHelp2=Για να εξαγάγετε τα ημερολόγιά σας, χρησιμοποιήστε το μενού καταχώρηση %s - %s. VueByAccountAccounting=Προβολή κατά λογιστικό λογαριασμό VueBySubAccountAccounting=Προβολή ανά λογιστικό υπολογαριασμό MainAccountForCustomersNotDefined=Κύριος λογαριασμός λογιστικής για πελάτες που δεν έχουν οριστεί στη ρύθμιση MainAccountForSuppliersNotDefined=Κύριος λογαριασμός λογιστικής για προμηθευτές που δεν καθορίζονται στη ρύθμιση MainAccountForUsersNotDefined=Κύριος λογαριασμός λογιστικής για χρήστες που δεν έχουν οριστεί στη ρύθμιση MainAccountForVatPaymentNotDefined=Κύριος λογιστικός λογαριασμός για πληρωμή ΦΠΑ που δεν ορίζεται στη ρύθμιση MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Κύριος λογαριασμός λογιστικής για την πληρωμή συνδρομής που δεν ορίζεται στη ρύθμιση AccountancyArea=Λογιστική περιοχή AccountancyAreaDescIntro=Η χρήση της λογιστικής μονάδας πραγματοποιείται σε διάφορα στάδια: AccountancyAreaDescActionOnce=Οι ακόλουθες ενέργειες εκτελούνται συνήθως μόνο μία φορά ή μία φορά το χρόνο ... AccountancyAreaDescActionOnceBis=Τα επόμενα βήματα θα πρέπει να γίνουν για να σας εξοικονομήσουν χρόνο στο μέλλον υποδεικνύοντάς σας τον σωστό προεπιλεγμένο λογαριασμό λογιστικής κατά την πραγματοποίηση της περιοδικής εγγραφής (εγγραφή εγγραφών σε περιοδικά και γενικό ημερολόγιο) AccountancyAreaDescActionFreq=Οι παρακάτω ενέργειες εκτελούνται συνήθως κάθε μήνα, εβδομάδα ή μέρα για πολύ μεγάλες επιχειρήσεις ... AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Δημιουργήστε ή ελέγξτε το περιεχόμενο της λίστας σας από το μενού %s AccountancyAreaDescChartModel=ΒΗΜΑ %s: Ελέγξτε ότι υπάρχει ένα μοντέλο λογαριασμών ή δημιουργήστε ένα από το μενού %s AccountancyAreaDescChart=ΒΗΜΑ %s: Επιλέξτε και|ή ολοκληρώστε το λογιστικό σας σχέδιο από το μενού %s AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Καθορίστε λογαριασμούς λογιστικής για κάθε τιμή ΦΠΑ. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Καθορίστε προεπιλεγμένους λογαριασμούς λογιστικής. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Καθορίστε προεπιλεγμένους λογαριασμούς λογιστικής για κάθε αναφορά τύπου εξόδων. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Ορίστε τους προεπιλεγμένους λογαριασμούς λογιστικής για την πληρωμή των μισθών. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Καθορίστε προεπιλεγμένους λογαριασμούς λογιστικής για ειδικές δαπάνες (διάφοροι φόροι). Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Ορίστε προεπιλεγμένους λογαριασμούς λογιστικής για δωρεά. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Ορίστε τους προεπιλεγμένους λογαριασμούς λογιστικής για συνδρομή μέλους. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Καθορισμός υποχρεωτικών προεπιλεγμένων λογαριασμών και προεπιλεγμένων λογαριασμών λογιστικής για διάφορες συναλλαγές. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescLoan=ΒΗΜΑ %s: Ορίστε προεπιλεγμένους λογαριασμούς λογιστικής για δάνεια. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Καθορίστε τους λογαριασμούς λογιστικής και τον κωδικό περιοδικών για κάθε τραπεζικό και χρηματοοικονομικό λογαριασμό. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Καθορίστε λογαριασμούς λογιστικής για τα προϊόντα / τις υπηρεσίες σας. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ των υφιστάμενων γραμμών %s και ο λογαριασμός λογιστικής γίνεται, έτσι ώστε η εφαρμογή θα είναι σε θέση να καταγράφει τις συναλλαγές στο Ledger με ένα κλικ. Συμπληρώστε τις συνδέσεις που λείπουν. Για αυτό, χρησιμοποιήστε την καταχώρηση μενού %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Γράψτε τις συναλλαγές στο Ledger. Για αυτό, μεταβείτε στο μενού <strong>%s</strong> και κάντε κλικ στο κουμπί <strong>%s</strong> . AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: Προσθέστε ή επεξεργαστείτε υπάρχουσες συναλλαγές και δημιουργήστε αναφορές και εξαγωγές. AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Κλείστε την περίοδο έτσι δεν μπορούμε να κάνουμε αλλαγές σε ένα μέλλον. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Ένα υποχρεωτικό βήμα στη ρύθμιση δεν έχει ολοκληρωθεί (το ημερολόγιο κωδικών λογιστικής δεν έχει καθοριστεί για όλους τους τραπεζικούς λογαριασμούς) Selectchartofaccounts=Επιλέξτε ενεργό πίνακα λογαριασμών ChangeAndLoad=Αλλαγή και φόρτωση Addanaccount=Προσθέστε ένα λογιστικό λογαριασμό AccountAccounting=Λογιστική λογαριασμού AccountAccountingShort=Λογαριασμός SubledgerAccount=Λογαριασμός χρέωσης SubledgerAccountLabel=Ετικέτα λογαριασμού ShowAccountingAccount=Εμφάνιση λογαριασμού λογιστικής ShowAccountingJournal=Εμφάνιση λογιστικού περιοδικού ShowAccountingAccountInLedger=Εμφάνιση λογιστικού λογαριασμού στο καθολικό ShowAccountingAccountInJournals=Εμφάνιση λογιστικού λογαριασμού στα ημερολόγια AccountAccountingSuggest=Λογαριασμός λογιστικής πρότεινε MenuDefaultAccounts=Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί MenuBankAccounts=Τραπεζικοί Λογαριασμοί MenuVatAccounts=Λογαριασμοί ΦΠΑ MenuTaxAccounts=Λογαριασμοί Φόρων MenuExpenseReportAccounts=Λογαριασμοί εκθέσεων δαπανών MenuLoanAccounts=Λογαριασμοί δανείου MenuProductsAccounts=Λογαρισμοί προϊόντων MenuClosureAccounts=Λογαριασμοί κλεισίματος MenuAccountancyClosure=Κλείσιμο MenuAccountancyValidationMovements=Επικυρώστε τις κινήσεις ProductsBinding=Λογαριασμοί προϊόντων TransferInAccounting=Μεταφορά στη λογιστική RegistrationInAccounting=Εγγραφή στη λογιστική Binding=Δεσμευση λογαριασμών CustomersVentilation=Συνδετικό τιμολόγιο πελατών SuppliersVentilation=Δεσμευτικό τιμολόγιο προμηθευτή ExpenseReportsVentilation=Αναφορά σύνδεσης εξόδων CreateMvts=Δημιουργήστε μία νέα συναλλαγή UpdateMvts=Τροποποίηση συναλλαγής ValidTransaction=Επικύρωση συναλλαγής WriteBookKeeping=Καταχώρηση συναλλαγών στη λογιστική Bookkeeping=Καθολικό BookkeepingSubAccount=ΥποΚαθολικό AccountBalance=Υπόλοιπο λογαριασμού ObjectsRef=Αναφορά αντικειμένου προέλευσης CAHTF=Συνολικός προμηθευτής αγοράς προ φόρων TotalExpenseReport=Συνολική αναφορά δαπανών InvoiceLines=Γραμμές τιμολογίων που δεσμεύουν InvoiceLinesDone=Δεσμευμένες γραμμές τιμολογίων ExpenseReportLines=Γραμμές εκθέσεων δαπανών που δεσμεύουν ExpenseReportLinesDone=Δεσμευμένες αναφορές δαπανών IntoAccount=Συνδέστε τη γραμμή με τον λογαριασμό λογιστικής TotalForAccount=Σύνολο λογιστικού λογαριασμού Ventilate=Δένω LineId=Γραμμή ταυτότητας Processing=Επεξεργασία EndProcessing=Η διαδικασία τερματίστηκε. SelectedLines=Επιλεγμένες γραμμές Lineofinvoice=Γραμμή τιμολογίου LineOfExpenseReport=Γραμμή αναφοράς δαπανών NoAccountSelected=Δεν έχει επιλεγεί λογαριασμός λογαριασμού VentilatedinAccount=Δεσμεύτηκε με επιτυχία στο λογαριασμό λογιστικής NotVentilatedinAccount=Δεν δεσμεύεται στον λογαριασμό λογιστικής XLineSuccessfullyBinded=%s προϊόντα / υπηρεσίες με επιτυχία δεσμεύεται σε λογιστικό λογαριασμό XLineFailedToBeBinded=%s προϊόντα / υπηρεσίες δεν δεσμεύονται σε κανένα λογιστικό λογαριασμό ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Μέγιστος αριθμός γραμμών στη λίστα και στη σελίδα δεσμεύσεων (συνιστάται: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Ξεκινήστε τη διαλογή της σελίδας "Δεσμευτική ενέργεια" από τα πιο πρόσφατα στοιχεία ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Ξεκινήστε τη διαλογή της σελίδας "Δεσμευτική πραγματοποίηση" από τα πιο πρόσφατα στοιχεία ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Μειώστε την περιγραφή προϊόντων και υπηρεσιών σε καταχωρίσεις μετά από χαρακτήρες x (Καλύτερη = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Διαγραφή της φόρμας περιγραφής του λογαριασμού προϊόντος και υπηρεσιών στις καταχωρίσεις μετά από τους χαρακτήρες x (Καλύτερη = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Διάρκεια λογαριασμών γενικής λογιστικής (Εάν ορίσετε την τιμή 6 εδώ, ο λογαριασμός '706' θα εμφανιστεί στην οθόνη ως '706000') ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Μήκος λογαριασμών τρίτου λογαριασμού (Εάν ορίσετε τιμή 6 εδώ, ο λογαριασμός '401' θα εμφανιστεί στην οθόνη ως '401000') ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Να επιτρέπεται η διαχείριση διαφορετικού αριθμού μηδενικών στο τέλος ενός λογαριασμού λογιστικής. Απαιτείται από ορισμένες χώρες (όπως η Ελβετία). Εάν είναι απενεργοποιημένη (προεπιλογή), μπορείτε να ορίσετε τις ακόλουθες δύο παραμέτρους για να ζητήσετε από την εφαρμογή να προσθέσει εικονικά μηδενικά. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Απενεργοποιήστε την απευθείας εγγραφή συναλλαγής σε τραπεζικό λογαριασμό ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ενεργοποιήστε το σχέδιο εξαγωγής στο περιοδικό ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Ενεργοποίηση σύνθετης λίστας για θυγατρικό λογαριασμό (ενδέχεται να είναι αργή εάν έχετε πολλά τρίτα μέρη, διακοπή της δυνατότητας αναζήτησης σε ένα μέρος της αξίας) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Καθορίστε ημερομηνία έναρξης δεσμεύσεων & μεταφοράς στη λογιστική. Κάτω από αυτή την ημερομηνία, οι συναλλαγές δεν θα μεταφερθούν στο λογιστικό. ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Κατά τη μεταφορά λογιστικού, επιλέξτε εμφάνιση περιόδου από προεπιλογή ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Ημερολόγιο πωλήσεων ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Ημερολόγιο αγορών ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Διάφορα ημερολόγια ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Ημερολόγιο εξόδων ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Κοινωνικό ημερολόγιο ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Έχει νέο περιοδικό ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Λογαριασμός λογαριασμού αποτελεσμάτων (Κέρδος) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Λογαριασμός λογαριασμού αποτελεσμάτων (Απώλεια) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Περιοδικό κλεισίματος ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Λογαριασμός λογιστικής της μεταβατικής τραπεζικής μεταφοράς TransitionalAccount=Μεταβατικό τραπεζικό λογαριασμό μεταφοράς ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Λογαριασμός λογιστικής αναμονής DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Λογαριασμός λογιστικής για την εγγραφή δωρεών ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Λογαριασμός λογιστικής για την εγγραφή συνδρομών ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Λογιστικός λογαριασμός από προεπιλογή για εγγραφή κατάθεσης πελάτη ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Λογαριασμός λογιστικής από προεπιλογή για τα αγορασμένα προϊόντα (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντων) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Λογαριασμός από προεπιλογή για τα προϊόντα που αγοράστηκαν στην ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντος) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Λογαριασμός από προεπιλογή για τα προϊόντα που αγοράστηκαν και εισάγονται εκτός ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντος) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Λογαριασμός λογαριασμού από προεπιλογή για τα προϊόντα που πωλούνται (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντος) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Λογαριασμός λογιστικής από προεπιλογή για τα προϊόντα που πωλούνται στην ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντων) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Λογαριασμός λογαριασμού από προεπιλογή για τα προϊόντα που πωλούνται και εξάγονται εκτός ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντων) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Λογαριασμός λογαριασμού από προεπιλογή για τις υπηρεσίες που αγοράσατε (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο εξυπηρέτησης) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Λογαριασμός από προεπιλογή για τις υπηρεσίες που αγοράστηκαν στην ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο υπηρεσίας) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Λογαριασμός από προεπιλογή για τις υπηρεσίες που αγοράστηκαν και εισήχθησαν εκτός ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο υπηρεσίας) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Λογαριασμός λογαριασμού από προεπιλογή για τις υπηρεσίες πώλησης (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο εξυπηρέτησης) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Λογαριασμός λογαριασμού από προεπιλογή για τις υπηρεσίες που πωλούνται στην ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο υπηρεσιών) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Λογαριασμός λογαριασμού από προεπιλογή για τις υπηρεσίες που πωλούνται και εξάγονται εκτός ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο υπηρεσιών) Doctype=Τύπος εγγράφου Docdate=Ημερομηνία Docref=Παραπομπή LabelAccount=Ετικέτα λογαριασμού LabelOperation=Λειτουργία ετικετών Sens=Κατεύθυνση AccountingDirectionHelp=Για έναν λογιστικό λογαριασμό πελάτη, χρησιμοποιήστε την Πίστωση για να καταγράψετε μια πληρωμή που λάβατε <br> Για έναν λογιστικό λογαριασμό ενός προμηθευτή, χρησιμοποιήστε τη Χρέωση για να καταγράψετε μια πληρωμή που κάνατε LetteringCode=Κωδικός γράμματος Lettering=Γράμματα Codejournal=Ημερολόγιο JournalLabel=Ετικέτα περιοδικών NumPiece=Αριθμός τεμαχίου TransactionNumShort=Αριθ. συναλλαγή AccountingCategory=Προσαρμοσμένη ομάδα GroupByAccountAccounting=Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό γενικού καθολικού GroupBySubAccountAccounting=Ομαδοποίηση ανά λογαριασμό υποκαθολικού AccountingAccountGroupsDesc=Μπορείτε να ορίσετε εδώ ορισμένες ομάδες λογιστικού λογαριασμού. Θα χρησιμοποιηθούν για εξατομικευμένες λογιστικές εκθέσεις. ByAccounts=Με λογαριασμούς ByPredefinedAccountGroups=Με προκαθορισμένες ομάδες ByPersonalizedAccountGroups=Με εξατομικευμένες ομάδες ByYear=Με χρόνια NotMatch=Δεν έχει οριστεί DeleteMvt=Διαγράψτε ορισμένες γραμμές λειτουργίας από τη λογιστική DelMonth=Μήνας προς διαγραφή DelYear=Έτος προς διαγραφή DelJournal=Ημερολόγιο προς διαγραφή ConfirmDeleteMvt=Αυτό θα διαγράψει όλες τις γραμμές λειτουργίας της λογιστικής για το έτος/μήνα ή/και για ένα συγκεκριμένο ημερολόγιο (απαιτείται τουλάχιστον ένα κριτήριο). Θα πρέπει να επαναχρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα '%s' για να επαναφέρετε τη διαγραμμένη εγγραφή στο καθολικό. ConfirmDeleteMvtPartial=Αυτό θα διαγράψει τη συναλλαγή από τη λογιστική (όλες οι γραμμές λειτουργίας που σχετίζονται με την ίδια συναλλαγή θα διαγραφούν) FinanceJournal=Ημερολόγιο οικονομικών ExpenseReportsJournal=Έκθεση εκθέσεων δαπανών DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account DescJournalOnlyBindedVisible=Αυτή είναι μια προβολή αρχείων που είναι δεσμευμένα σε έναν λογιστικό λογαριασμό και μπορούν να καταγραφούν στα Ημερολόγια και στο Καθολικό. VATAccountNotDefined=Δεν έχει οριστεί λογαριασμός για ΦΠΑ ThirdpartyAccountNotDefined=Ο λογαριασμός για τρίτους δεν έχει οριστεί ProductAccountNotDefined=Λογαριασμός για το προϊόν δεν έχει οριστεί FeeAccountNotDefined=Λογαριασμός για αμοιβή δεν ορίζεται BankAccountNotDefined=Ο λογαριασμός για την τράπεζα δεν έχει οριστεί CustomerInvoicePayment=Πληρωμή τιμολογίου προμηθευτή ThirdPartyAccount=Λογαριασμός τρίτου μέρους NewAccountingMvt=Νέα συναλλαγή NumMvts=Αριθμός συναλλαγής ListeMvts=Λίστα κινήσεων ErrorDebitCredit=Χρεωστικές και Πιστωτικές δεν μπορούν να χουν την ίδια αξία ταυτόχρονα AddCompteFromBK=Προσθέστε λογαριασμούς λογιστικής στην ομάδα ReportThirdParty=Δημιουργία λίστας λογαριασμού τρίτου μέρους DescThirdPartyReport=Συμβουλευτείτε εδώ τη λίστα με τους πελάτες και τους προμηθευτές τρίτων και τους λογαριασμούς τους ListAccounts=Λίστα των λογιστικών λογαριασμών UnknownAccountForThirdparty=Άγνωστο λογαριασμό τρίτων. Θα χρησιμοποιήσουμε %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Άγνωστο λογαριασμό τρίτων. Σφάλμα αποκλεισμού ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Ο λογαριασμός υποκαθολικού δεν έχει οριστεί ή το τρίτο μέρος ή ο χρήστης είναι άγνωστος. Θα χρησιμοποιήσουμε %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Άγνωστο το Tρίτο-Mέρος και λογαριασμός Καθολικού Ημερολογίου δεν έχει οριστεί για την πληρωμή. Θα διατηρήσουμε κενή την τιμή του λογαριασμού. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Ο υποκαθοκικός λογαριασμός δεν έχει οριστεί ή το τρίτο μέρος ή ο χρήστης είναι άγνωστος. Σφάλμα αποκλεισμού. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Ο λογαριασμός λογαριασμού τρίτου μέρους και ο λογαριασμός αναμονής δεν έχουν οριστεί. Σφάλμα αποκλεισμού PaymentsNotLinkedToProduct=Πληρωμή που δεν συνδέεται με κανένα προϊόν / υπηρεσία OpeningBalance=Άνοιγμα υπολοίπου ShowOpeningBalance=Εμφάνιση αρχικού υπολοίπου HideOpeningBalance=Κρύψιμο αρχικού υπολοίπου ShowSubtotalByGroup=Εμφάνιση υποσυνόλου ανά επίπεδο Pcgtype=Ομάδα του λογαριασμού PcgtypeDesc=Η ομάδα λογαριασμού χρησιμοποιείται ως προκαθορισμένα κριτήρια «φίλτρου» και «ομαδοποίησης» για ορισμένες λογιστικές αναφορές. Για παράδειγμα, τα «ΕΙΣΟΔΗΜΑ» ή «ΕΞΟΔΑ» χρησιμοποιούνται ως ομάδες λογιστικών λογαριασμών προϊόντων για τη δημιουργία της αναφοράς εξόδων / εσόδων. Reconcilable=Συμβιβάσιμος TotalVente=Total turnover before tax TotalMarge=Συνολικό περιθώριο πωλήσεων DescVentilCustomer=Συμβουλευτείτε εδώ τον κατάλογο των γραμμών τιμολογίων πελατών που δεσμεύονται (ή όχι) σε λογαριασμό λογιστικής προϊόντων DescVentilMore=Στις περισσότερες περιπτώσεις, εάν χρησιμοποιείτε προκαθορισμένα προϊόντα ή υπηρεσίες και ορίζετε τον αριθμό λογαριασμού στην κάρτα προϊόντος / υπηρεσίας, η εφαρμογή θα είναι σε θέση να πραγματοποιήσει όλες τις δεσμεύσεις μεταξύ των γραμμών τιμολογίου σας και του λογαριασμού λογιστικής του λογαριασμού σας, ένα κλικ με το κουμπί <strong>"%s"</strong> . Εάν ο λογαριασμός δεν έχει οριστεί σε κάρτες προϊόντων / υπηρεσιών ή εάν εξακολουθείτε να έχετε κάποιες γραμμές που δεν δεσμεύονται σε ένα λογαριασμό, θα πρέπει να κάνετε μια χειροκίνητη σύνδεση από το μενού " <strong>%s</strong> ". DescVentilDoneCustomer=Συμβουλευτείτε εδώ τον κατάλογο των γραμμών των πελατών τιμολογίων και τον λογαριασμό λογιστικής του προϊόντος τους DescVentilTodoCustomer=Δεσμεύστε τις γραμμές τιμολογίου που δεν έχουν ήδη συνδεθεί με έναν λογαριασμό λογιστικής προϊόντος ChangeAccount=Αλλάξτε το λογαριασμό λογιστικής προϊόντος / υπηρεσίας για επιλεγμένες γραμμές με τον ακόλουθο λογαριασμό λογιστικής: Vide=- DescVentilSupplier=Συμβουλευτείτε εδώ τη λίστα των γραμμών τιμολογίου προμηθευτή που δεσμεύονται ή δεν έχουν ακόμη συνδεθεί με έναν λογαριασμό λογιστικής προϊόντος (εμφανίζονται μόνο εγγραφές που δεν έχουν ήδη μεταφερθεί στη λογιστική) DescVentilDoneSupplier=Συμβουλευτείτε εδώ τον κατάλογο των γραμμών των τιμολογίων προμηθευτών και του λογαριασμού τους DescVentilTodoExpenseReport=Γραμμές αναφοράς δεσμευμένων δαπανών που δεν έχουν ήδη συνδεθεί με λογαριασμό λογιστικής αμοιβής DescVentilExpenseReport=Συμβουλευτείτε εδώ τον κατάλογο των γραμμών αναφοράς δαπανών που δεσμεύονται (ή όχι) σε λογαριασμό λογιστικής αμοιβής DescVentilExpenseReportMore=Εάν ρυθμίσετε τον λογαριασμό λογαριασμών σε γραμμές αναφοράς τύπου εξόδων, η εφαρμογή θα είναι σε θέση να κάνει όλη τη δέσμευση μεταξύ των γραμμών αναφοράς δαπανών σας και του λογαριασμού λογιστικής του λογαριασμού σας, με ένα μόνο κλικ με το κουμπί <strong>"%s"</strong> . Εάν ο λογαριασμός δεν έχει οριστεί σε λεξικό τελών ή αν έχετε ακόμα ορισμένες γραμμές που δεν δεσμεύονται σε κανένα λογαριασμό, θα πρέπει να κάνετε μια χειροκίνητη σύνδεση από το μενού " <strong>%s</strong> ". DescVentilDoneExpenseReport=Συμβουλευτείτε εδώ τον κατάλογο των γραμμών των εκθέσεων δαπανών και του λογιστικού λογαριασμού τους Closure=Ετήσιο κλείσιμο DescClosure=Συμβουλευτείτε εδώ τον αριθμό των κινήσεων ανά μήνα που δεν έχουν επικυρωθεί και τα οικονομικά έτη είναι ήδη ανοιχτά OverviewOfMovementsNotValidated=Βήμα 1 / Επισκόπηση των κινήσεων που δεν έχουν επικυρωθεί. (Είναι απαραίτητο να κλείσετε ένα οικονομικό έτος) AllMovementsWereRecordedAsValidated=Όλες οι κινήσεις καταγράφηκαν ως επικυρωμένες NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Δεν ήταν δυνατή η καταγραφή όλων των κινήσεων ως επικυρωμένες ValidateMovements=Επικυρώστε τις κινήσεις DescValidateMovements=Απαγορεύεται οποιαδήποτε τροποποίηση ή διαγραφή γραφής, γράμματος και διαγραφής. Όλες οι καταχωρήσεις για μια άσκηση πρέπει να επικυρωθούν, διαφορετικά το κλείσιμο δεν θα είναι δυνατό ValidateHistory=Δεσμεύστε αυτόματα AutomaticBindingDone=Ολοκληρώθηκαν οι αυτόματες δεσμεύσεις (%s) - Δεν είναι δυνατή η αυτόματη δέσμευση για κάποιες εγγραφές (%s) ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Σφάλμα, δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν τον λογιστικό λογαριασμό γιατί χρησιμοποιείται MvtNotCorrectlyBalanced=Η κίνηση δεν είναι σωστά ισορροπημένη. Χρέωση = %s | Πιστωτικό = %s Balancing=Εξισορρόπηση FicheVentilation=Δεσμευτική κάρτα GeneralLedgerIsWritten=Οι συναλλαγές γράφονται στο Ledger GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Ορισμένες από τις συναλλαγές δεν μπόρεσαν να πραγματοποιηθούν σε περιοδικά. Εάν δεν υπάρχει άλλο μήνυμα σφάλματος, αυτό πιθανότατα οφείλεται στο γεγονός ότι είχαν ήδη καταχωρηθεί περιοδικά. NoNewRecordSaved=Δεν υπάρχει πλέον ρεκόρ για να κάνετε περιοδικά ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Κατάλογος προϊόντων που δεν δεσμεύονται σε κανένα λογιστικό λογαριασμό ChangeBinding=Αλλάξτε τη σύνδεση Accounted=Πληρώθηκε σε NotYetAccounted=Δεν έχει μεταφερθεί ακόμη στη λογιστική ShowTutorial=Εμφάνιση εκπαιδευτικού προγράμματος NotReconciled=Δεν ταιριάζουν WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Προειδοποίηση, όλες οι λειτουργίες χωρίς καθορισμένο λογαριασμό υποκαθολικού φιλτράρονται και εξαιρούνται από αυτήν την προβολή ## Admin BindingOptions=Δεσμευτικές επιλογές ApplyMassCategories=Εφαρμογή κατηγοριών μάζας AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Διαθέσιμος λογαριασμός που δεν έχει ακόμα εγγραφεί στην εξατομικευμένη ομάδα CategoryDeleted=Η κατηγορία για τον λογαριασμό λογιστηρίου έχει καταργηθεί AccountingJournals=Λογιστικά περιοδικά AccountingJournal=Λογιστικό περιοδικό NewAccountingJournal=Νέο λογιστικό περιοδικό ShowAccountingJournal=Εμφάνιση λογιστικού περιοδικού NatureOfJournal=Φύση του περιοδικού AccountingJournalType1=Διάφορες εργασίες AccountingJournalType2=Πωλήσεις AccountingJournalType3=Αγορές AccountingJournalType4=Τράπεζα AccountingJournalType5=Έκθεση δαπανών AccountingJournalType8=Καταγραφή εμπορευμάτων AccountingJournalType9=Έχει-νέο ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Αυτό το περιοδικό χρησιμοποιείται ήδη AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Σημείωση: Ο λογαριασμός λογιστικής για τον φόρο πωλήσεων ορίζεται στο μενού <b>%s</b> - <b>%s</b> NumberOfAccountancyEntries=Αριθμός καταχωρήσεων NumberOfAccountancyMovements=Αριθμός κινήσεων ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting) ## Export NotifiedExportDate=Επισήμανση εξαγόμενων γραμμών ως εξαγομένες (δεν θα είναι δυνατή η τροποποίηση των γραμμών) NotifiedValidationDate=Επικύρωση των εξαγόμενων καταχωρήσεων (δεν θα είναι δυνατή η τροποποίηση ή η διαγραφή των γραμμών) ConfirmExportFile=Επιβεβαίωση δημιουργίας του λογιστικού αρχείου εξαγωγής ; ExportDraftJournal=Εξαγωγή σχεδίου περιοδικού Modelcsv=Πρότυπο εξαγωγής Selectmodelcsv=Επιλέξτε ένα πρότυπο από την εξαγωγή Modelcsv_normal=Κλασική εξαγωγή Modelcsv_CEGID=Εξαγωγή για CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Εξαγωγή για το Sage Coala Modelcsv_bob50=Εξαγωγή για Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=Εξαγωγή για Sage50, Ciel Compta ή Compta Evo. (Μορφή XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Εξαγωγή για Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Εξαγωγή για EBP Modelcsv_cogilog=Εξαγωγή για το Cogilog Modelcsv_agiris=Εξαγωγή για Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=Εξαγωγή για LD Compta (v9) (Δοκιμή) Modelcsv_LDCompta10=Εξαγωγή για LD Compta (v10 και άνω) Modelcsv_openconcerto=Εξαγωγή για OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Εξαγωγή CSV εξαγωγής Modelcsv_FEC=Εξαγωγή FEC Modelcsv_FEC2=Εξαγωγή FEC (Με γραφή δημιουργίας ημερομηνιών/αντιστροφή εγγράφου) Modelcsv_Sage50_Swiss=Εξαγωγή για Sage 50 Ελβετία Modelcsv_winfic=Εξαγωγή για Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Εξαγωγή για Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Εξαγωγή για Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=Εξαγωγή για το Aplim Charlemagne ChartofaccountsId=Λογαριασμός Id ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Λογιστική αρχής InitAccountancyDesc=Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προετοιμασία ενός λογαριασμού λογιστικής σε προϊόντα και υπηρεσίες που δεν έχουν λογιστικό λογαριασμό που καθορίζεται για τις πωλήσεις και τις αγορές. DefaultBindingDesc=Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον ορισμό ενός προεπιλεγμένου λογαριασμού που θα χρησιμοποιηθεί για να συνδέσει τις εγγραφές συναλλαγών σχετικά με τους μισθούς πληρωμής, τη δωρεά, τους φόρους και τις δεξαμενές όταν δεν έχει ήδη καθοριστεί συγκεκριμένος λογαριασμός λογιστικής. DefaultClosureDesc=Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ορίσετε τις παραμέτρους που χρησιμοποιούνται για τα λογιστικά κλεισίματα. Options=Επιλογές OptionModeProductSell=Κατάσταση πωλήσεων OptionModeProductSellIntra=Mode πωλήσεις που εξάγονται στην ΕΟΚ OptionModeProductSellExport=Mode πωλήσεις που εξάγονται σε άλλες χώρες OptionModeProductBuy=Κατάσταση αγορών OptionModeProductBuyIntra=Λειτουργίες που εισάγονται σε ΕΟΚ OptionModeProductBuyExport=Λειτουργία που αγοράστηκε εισαγόμενη από άλλες χώρες OptionModeProductSellDesc=Εμφάνιση όλων των προϊόντων με λογιστικό λογαριασμό για πωλήσεις. OptionModeProductSellIntraDesc=Εμφάνιση όλων των προϊόντων με λογιστική καταγραφή πωλήσεων στην ΕΟΚ. OptionModeProductSellExportDesc=Εμφάνιση όλων των προϊόντων με λογαρια σμό για άλλες ξένες πωλήσεις. OptionModeProductBuyDesc=Εμφάνιση όλων των προϊόντων με λογιστικό λογαριασμό για αγορές. OptionModeProductBuyIntraDesc=Εμφάνιση όλων των προϊόντων με λογιστικό λογαριασμό για αγορές σε ΕΟΚ. OptionModeProductBuyExportDesc=Εμφάνιση όλων των προϊόντων με λογιστικό λογαριασμό για άλλες αγορές στο εξωτερικό. CleanFixHistory=Καταργήστε τον κωδικό λογιστικής από γραμμές που δεν υπάρχουν στα γραφήματα λογαριασμού CleanHistory=Επαναφέρετε όλες τις συνδέσεις για το επιλεγμένο έτος PredefinedGroups=Προκαθορισμένες ομάδες WithoutValidAccount=Χωρίς έγκυρο αποκλειστικό λογαριασμό WithValidAccount=Με έγκυρο αποκλειστικό λογαριασμό ValueNotIntoChartOfAccount=Αυτή η αξία του λογαριασμού λογιστικής δεν υπάρχει στο λογαριασμό λογαριασμού AccountRemovedFromGroup=Ο λογαριασμός αφαιρέθηκε από την ομάδα SaleLocal=Τοπική πώληση SaleExport=Εξαγωγή πώλησης SaleEEC=Πώληση στην ΕΟΚ SaleEECWithVAT=Πώληση σε ΕΟΚ με μηδενικό ΦΠΑ, επομένως υποθέτουμε ότι ΔΕΝ είναι ενδοκοινοτική πώληση και ο προτεινόμενος λογαριασμός είναι ο τυπικός λογαριασμός προϊόντος. SaleEECWithoutVATNumber=Πώληση σε ΕΟΚ χωρίς ΦΠΑ, αλλά δεν ορίζεται το ΑΦΜ τρίτου μέρους. Εφεδρικός λογαριασμός προϊόντος για τυπικές πωλήσεις. Εάν χρειαστεί, μπορείτε να διορθώσετε το αναγνωριστικό ΦΠΑ τρίτου μέρους ή τον λογαριασμό προϊόντος. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Απαγορευμένο: Η συναλλαγή έχει επικυρωθεί ή/και έχει εξαχθεί. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Απαγορευμένο: Η συναλλαγή έχει επικυρωθεί. ## Dictionary Range=Εύρος λογιστικού λογαριασμού Calculated=Υπολογίστηκε Formula=Τύπος ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Ορισμένα υποχρεωτικά βήματα εγκατάστασης δεν έγιναν, παρακαλούμε συμπληρώστε τα ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Δεν υπάρχει διαθέσιμη ομάδα λογαριασμών για τη χώρα %s (Βλ. Αρχική σελίδα - Ρύθμιση - Λεξικά) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Προσπαθείτε να κάνετε περιοδικές <strong>εκδόσεις</strong> ορισμένων γραμμών του τιμολογίου <strong>%s</strong> , αλλά ορισμένες άλλες γραμμές δεν έχουν ακόμη οριοθετηθεί στον λογαριασμό λογιστικής. Η δημοσίευση όλων των γραμμών τιμολογίου για αυτό το τιμολόγιο απορρίπτεται. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Ορισμένες γραμμές στο τιμολόγιο δεν δεσμεύονται στο λογαριασμό λογιστικής. ExportNotSupported=Η διαμορφωμένη μορφή εξαγωγής δεν υποστηρίζεται σε αυτή τη σελίδα BookeppingLineAlreayExists=Γραμμές που υπάρχουν ήδη στη λογιστική NoJournalDefined=Δεν έχει οριστεί περιοδικό Binded=Γραμμές δεσμευμένες ToBind=Γραμμές που δεσμεύουν UseMenuToSetBindindManualy=Οι γραμμές που δεν έχουν ακόμη δεσμευτεί, χρησιμοποιήστε το μενού <a href="%s">%s</a> για να κάνετε τη σύνδεση μη αυτόματα SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Λυπούμαστε, αυτή η ενότητα δεν είναι συμβατή με την πειραματική λειτουργία των τιμολογίων κατάστασης ## Import ImportAccountingEntries=Λογιστικές εγγραφές ImportAccountingEntriesFECFormat=Λογιστικές εγγραφές - Μορφή FEC FECFormatJournalCode=Kώδικας ημερολογίου (JournalCode) FECFormatJournalLabel=Ετικέτα ημερολογίου (JournalLib) FECFormatEntryNum=Αριθμός τεμαχίου (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Ημερομηνία τεμαχίου (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Γενικός αριθμός λογαριασμού (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Γενική ετικέτα λογαριασμού (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=Subledger account number (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger account number (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Αναφορά τεμαχίου (PieceRef) FECFormatPieceDate=Δημιουργία ημερομηνίας τεμαχίου (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Λειτουργία ετικέτας (EcritureLib) FECFormatDebit=Χρεωστική (Χρεωστική) FECFormatCredit=Πίστωση (Πίστωση) FECFormatReconcilableCode=Reconcilable code (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=Reconcilable date (DateLet) FECFormatValidateDate=Ημερομηνία επικύρωσης τεμαχίου (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Ποσό πολλαπλών νομισμάτων (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=Κωδικός πολλαπλών νομισμάτων (Idevise) DateExport=Ημερομηνία εξαγωγής WarningReportNotReliable=Προειδοποίηση, αυτή η αναφορά δεν βασίζεται στον Καθολικό, επομένως δεν περιέχει συναλλαγή που τροποποιείται χειροκίνητα στο Ledger. Εάν η περιοδική σας έκδοση είναι ενημερωμένη, η προβολή της λογιστικής είναι πιο ακριβής. ExpenseReportJournal=Ενημερωτικό Δελτίο Έκθεσης InventoryJournal=Απογραφή Αποθέματος NAccounts= %s λογαριασμός,-οί