Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
gmd.bdcloud.fr /
langs /
cs_CZ /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
29.51
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
admin.lang
171.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
agenda.lang
8.91
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
assets.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
banks.lang
8.57
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bills.lang
35.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
blockedlog.lang
5.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
bookmarks.lang
1.04
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
boxes.lang
6.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cashdesk.lang
6.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
categories.lang
5.07
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
commercial.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
companies.lang
18.14
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
compta.lang
18.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
contracts.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
cron.lang
5.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
deliveries.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
dict.lang
8.42
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
donations.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ecm.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
errors.lang
33.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
eventorganization.lang
9.13
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
exports.lang
10.89
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
externalsite.lang
307
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ftp.lang
899
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
help.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
holiday.lang
6.81
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
hrm.lang
2.78
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
install.lang
19.32
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
interventions.lang
3.96
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
knowledgemanagement.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
languages.lang
3.57
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ldap.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
link.lang
522
B
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
loan.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mailmanspip.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mails.lang
11.2
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
main.lang
37.23
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
margins.lang
3.26
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
members.lang
13.18
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
modulebuilder.lang
14.03
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
mrp.lang
6.15
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
multicurrency.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
oauth.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
opensurvey.lang
3.7
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
orders.lang
9.66
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
other.lang
17.54
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
partnership.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paybox.lang
1.95
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
paypal.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
printing.lang
2.56
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
productbatch.lang
2.31
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
products.lang
20.92
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
projects.lang
17.12
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
propal.lang
4.52
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receiptprinter.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
receptions.lang
2.75
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
recruitment.lang
2.94
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
resource.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
salaries.lang
1.5
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sendings.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
sms.lang
1.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stocks.lang
17.05
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
stripe.lang
5.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
supplier_proposal.lang
2.87
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
suppliers.lang
2.35
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
ticket.lang
16.99
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
trips.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
users.lang
6.83
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
website.lang
15.33
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
withdrawals.lang
9.77
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
workflow.lang
3.38
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
zapier.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2022-09-27 16:06
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistics on main business objects in database BoxLoginInformation=Informace o přihlášení BoxLastRssInfos=Informace RSS BoxLastProducts=Posledních %s produktů / služeb BoxProductsAlertStock=Skladová výstraha pro produkty BoxLastProductsInContract=Nejnovější %s smluvní produkty/služby BoxLastSupplierBills=Poslední dodavatelské faktury BoxLastCustomerBills=Poslední zákaznické faktury BoxOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší nezaplacené faktury odběratelů BoxOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší nezaplacené dodavatelské faktury BoxLastProposals=Nejnovější komerční návrhy BoxLastProspects=Poslední modifikované vyhlídky BoxLastCustomers=Nejnovější modifikovaní zákazníci BoxLastSuppliers=Nejnovější modifikovaní dodavatelé BoxLastCustomerOrders=Poslední objednávky zákazníků BoxLastActions=Poslední akce BoxLastContracts=Nejnovější smlouvy BoxLastContacts=Poslední kontakty/adresy BoxLastMembers=Nejnovější členové BoxLastModifiedMembers=Latest modified members BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions BoxFicheInter=Nejnovější intervence BoxCurrentAccounts=Zůstatek otevřených účtů BoxTitleMemberNextBirthdays=Narozeniny tohoto měsíce (členové) BoxTitleMembersByType=Members by type BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year BoxTitleLastRssInfos=Nejnovější %s zprávy z %s BoxTitleLastProducts=Poslední %s modifikované produkty/služby BoxTitleProductsAlertStock=Produkty: upozornění skladu BoxTitleLastSuppliers=Poslední %s zaznamenaní dodavatelé BoxTitleLastModifiedSuppliers=Poslední %s upravení dodavatelé BoxTitleLastModifiedCustomers=Poslední %s upravení zákazníci BoxTitleLastCustomersOrProspects=Poslední %s zákazníci nebo perspektivy BoxTitleLastCustomerBills=Nejnovější %s upravené zákaznické faktury BoxTitleLastSupplierBills=Nejnovější %s upravené dodavatelské faktury BoxTitleLastModifiedProspects=Poslední %s upravené perspektivy BoxTitleLastModifiedMembers=Poslední %s uživatelé BoxTitleLastFicheInter=Nejnovější %s upravené intervence BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Nejstarší %s nezaplacené faktury zákazníků BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Nejstarší %s nezaplacené faktury dodavatelů BoxTitleCurrentAccounts=Otevřít účty: zůstatky BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Objednávky dodavatele čekají na příjem BoxTitleLastModifiedContacts=Poslední %s upravené kontakty/adresy BoxMyLastBookmarks=Záložky: poslední %s BoxOldestExpiredServices=Nejstarší aktivní expirované služby BoxLastExpiredServices=Nejnovější %s nejstarší kontakty s aktivním vypršením služby BoxTitleLastActionsToDo=Poslední %s vykonané akce BoxTitleLastContracts=Latest %s contracts which were modified BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s donations which were modified BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s expense reports which were modified BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s BOMs which were modified BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s Manufacturing Orders which were modified BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded BoxGlobalActivity=Globální aktivita (faktury, návrhy, objednávky) BoxGoodCustomers=Dobří zákazníci BoxTitleGoodCustomers=%s Dobří zákazníci BoxScheduledJobs=Naplánované úlohy BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nepodařilo se obnovit RSS zdroj. Poslední úspěšné datum obnovení: %s LastRefreshDate=Nejnovější datum obnovení NoRecordedBookmarks=Nejsou definované žádné záložky. ClickToAdd=Klikni pro přidání. NoRecordedCustomers=Žádní zaznamenaní zákazníci NoRecordedContacts=Žádné zaznamenané kontakty NoActionsToDo=Žádné vykonané akce NoRecordedOrders=Žádné zaznamenané prodejní objednávky NoRecordedProposals=Žádné zaznamenané návrhy NoRecordedInvoices=Žádné zaznamenané zákaznické faktury NoUnpaidCustomerBills=Žádné nevyplacené zákaznické faktury NoUnpaidSupplierBills=Žádné nezaplacené faktury dodavatele NoModifiedSupplierBills=Žádné zaznamenané dodavatelské faktury NoRecordedProducts=Žádné zaznamenané produkty/služby NoRecordedProspects=Žádné zaznamenané cíle NoContractedProducts=Žádné nasmlouvané produkty/služby NoRecordedContracts=Žádné zaznamenané smlouvy NoRecordedInterventions=Žádné zaznamenané zásahy BoxLatestSupplierOrders=Nejnovější objednávky BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Poslední objednávky (s čekajícím přijetím) NoSupplierOrder=Žádná zaznamenaná objednávka BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faktury zákazníků za měsíc BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faktury dodavatele za měsíc BoxCustomersOrdersPerMonth=Prodejní objednávky za měsíc BoxSuppliersOrdersPerMonth=Objednávky dodavatelů za měsíc BoxProposalsPerMonth=Nabídky za měsíc NoTooLowStockProducts=Žádný produkt není v omezeném stavu BoxProductDistribution=Produkty / služby Distribuce ForObject=Na %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faktury dodavatele: poslední změny %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Objednávky dodavatele: poslední %s změněno BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Zákaznické faktury: poslední změna %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Prodejní objednávky: poslední %s změny BoxTitleLastModifiedPropals=Poslední modifikované návrhy %s BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified job positions BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified job applications ForCustomersInvoices=Zákaznické faktury ForCustomersOrders=Zákaznické objednávky ForProposals=Nabídky LastXMonthRolling=Nejnovější %s měsíc válcování ChooseBoxToAdd=Přidání widgetu do hlavního panelu BoxAdded=Widget byl přidán do hlavního panelu BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Narozeniny tohoto měsíce (uživatelé) BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document NoRecordedManualEntries=V účetnictví nejsou zaznamenány žádné manuální záznamy BoxSuspenseAccount=Počítání účetních operací s dočasným účtem BoxTitleSuspenseAccount=Počet nepřidělených linek NumberOfLinesInSuspenseAccount=Číslo řádku na pozastaveném účtu SuspenseAccountNotDefined=Účet pozastavení není definován BoxLastCustomerShipments=Poslední zásilky zákazníků BoxTitleLastCustomerShipments=Nejnovější %s zásilky zákazníků NoRecordedShipments=Žádná zaznamenaná zásilka zákazníka BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached # Pages UsersHome=Home users and groups MembersHome=Home Membership ThirdpartiesHome=Home Thirdparties TicketsHome=Home Tickets AccountancyHome=Home Accountancy ValidatedProjects=Validated projects