Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.119
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
ctm.bdcloud.fr /
langs /
pl_PL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
22.75
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
admin.lang
144.88
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
agenda.lang
7.75
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
assets.lang
1.93
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
banks.lang
7.83
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
bills.lang
32.21
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
blockedlog.lang
4.79
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
bookmarks.lang
906
B
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
boxes.lang
5.36
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
cashdesk.lang
4.13
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
categories.lang
5.1
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
commercial.lang
3.35
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
companies.lang
16.66
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
compta.lang
16.03
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
contracts.lang
5
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
cron.lang
4.8
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
deliveries.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
dict.lang
8.31
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
donations.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
ecm.lang
2.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
errors.lang
26.29
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
exports.lang
9.98
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
externalsite.lang
320
B
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
ftp.lang
916
B
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
help.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
holiday.lang
6.15
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
hrm.lang
580
B
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
install.lang
18.66
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
interventions.lang
3.69
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
languages.lang
2.63
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
ldap.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
link.lang
521
B
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
loan.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
mailmanspip.lang
1.59
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
mails.lang
9.76
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
main.lang
32
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
margins.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
members.lang
11.95
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
modulebuilder.lang
11.96
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
mrp.lang
3.95
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
multicurrency.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
oauth.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
opensurvey.lang
3.52
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
orders.lang
8.92
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
other.lang
15.72
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
paybox.lang
2.04
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
paypal.lang
2.23
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
printing.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
productbatch.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
products.lang
18.67
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
projects.lang
14.35
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
propal.lang
3.89
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
receiptprinter.lang
3.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
receptions.lang
2.23
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
resource.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
salaries.lang
1.3
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
sendings.lang
3.34
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
sms.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
stocks.lang
12.42
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
stripe.lang
4.98
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
supplier_proposal.lang
2.72
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
suppliers.lang
2.12
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
ticket.lang
14.47
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
trips.lang
6.97
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
users.lang
5.95
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
website.lang
13.77
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
withdrawals.lang
6.85
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
workflow.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2020-09-03 11:39
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Login Information BoxLastRssInfos=RSS Information BoxLastProducts=Latest %s Products/Services BoxProductsAlertStock=Alarm zapasu dla artykułów BoxLastProductsInContract=Ostatnie %s zlecone produkty/usługi BoxLastSupplierBills=Latest Vendor invoices BoxLastCustomerBills=Latest Customer invoices BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarsze niezapłacone faktury klientów BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid vendor invoices BoxLastProposals=Ostatnie propozycje handlowe BoxLastProspects=Ostatnio zmodyfikowane perspektywy BoxLastCustomers=Ostatni modyfikowani klienci BoxLastSuppliers=Ostatni modyfikowani dostawcy BoxLastCustomerOrders=Latest sales orders BoxLastActions=Ostatnie zdarzenia BoxLastContracts=Ostatnie kontrakty BoxLastContacts=Ostatnie kontakty/adresy BoxLastMembers=Ostatni członkowie BoxFicheInter=Ostatnie interwencje BoxCurrentAccounts=Otwórz bilans konta BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members) BoxTitleLastRssInfos=Ostatnie %s wiadomości z %s BoxTitleLastProducts=Products/Services: last %s modified BoxTitleProductsAlertStock=Products: stock alert BoxTitleLastSuppliers=Ostani %s zapisani dostawcy BoxTitleLastModifiedSuppliers=Vendors: last %s modified BoxTitleLastModifiedCustomers=Customers: last %s modified BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ostatnich %s klientów lub potencjalnych klientów BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s Customer invoices BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s Vendor invoices BoxTitleLastModifiedProspects=Prospects: last %s modified BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnich %s członków BoxTitleLastFicheInter=Ostatnie %s zmodyfikowane interwencje BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Customer Invoices: oldest %s unpaid BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vendor Invoices: oldest %s unpaid BoxTitleCurrentAccounts=Open Accounts: balances BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Supplier orders awaiting reception BoxTitleLastModifiedContacts=Contacts/Addresses: last %s modified BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s BoxOldestExpiredServices=Najstarsze aktywne przeterminowane usługi BoxLastExpiredServices=Ostanich %s najstarszych kontaktów z aktywnymi upływającymi usługami BoxTitleLastActionsToDo=Ostatnich %s zadań do zrobienia BoxTitleLastContracts=Ostatnich %s zmodyfikowanych kontaktów BoxTitleLastModifiedDonations=Ostatnich %s zmodyfikowanych dotacji BoxTitleLastModifiedExpenses=Ostatnich %s zmodyfikowanych raportów kosztów BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s modified BOMs BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s modified Manufacturing Orders BoxGlobalActivity=Globalna aktywność (faktury, wnioski, zamówienia) BoxGoodCustomers=Dobrzy klienci BoxTitleGoodCustomers=%s dobrych klientów FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successful refresh date: %s LastRefreshDate=Data ostatniego odświeżenia NoRecordedBookmarks=Brak zdefiniowanych zakładek ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać. NoRecordedCustomers=Brak zarejestrowanych klientów NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów NoActionsToDo=Brak działań do wykonania NoRecordedOrders=No recorded sales orders NoRecordedProposals=Brak zarejestrowanych wniosków NoRecordedInvoices=Brak zarejestrowanych faktur klienta NoUnpaidCustomerBills=Brak niezapłaconych faktur klientów NoUnpaidSupplierBills=No unpaid vendor invoices NoModifiedSupplierBills=No recorded vendor invoices NoRecordedProducts=Brak zarejestrowanych produktów / usług NoRecordedProspects=Brak potencjalnyc klientów NoContractedProducts=Brak produktów/usług zakontraktowanych NoRecordedContracts=Brak zarejestrowanych kontraktów NoRecordedInterventions=Brak zapisanych interwencji BoxLatestSupplierOrders=Latest purchase orders BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception) NoSupplierOrder=No recorded purchase order BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer Invoices per month BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Vendor Invoices per month BoxCustomersOrdersPerMonth=Sales Orders per month BoxSuppliersOrdersPerMonth=Vendor Orders per month BoxProposalsPerMonth=Ofert na miesiąc NoTooLowStockProducts=No products are under the low stock limit BoxProductDistribution=Products/Services Distribution ForObject=On %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Vendor Invoices: last %s modified BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Vendor Orders: last %s modified BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Customer Invoices: last %s modified BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Sales Orders: last %s modified BoxTitleLastModifiedPropals=Ostatnie %s zmodyfikowane oferty ForCustomersInvoices=Faktury Klientów ForCustomersOrders=Zamówienia klientów ForProposals=Oferty LastXMonthRolling=Ostatni %s miesiąc ChooseBoxToAdd=Dodaj widget do swojej tablicy... BoxAdded=Widget został dodany do twojej tablicy BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Birthdays of this month (users) BoxLastManualEntries=Last manual entries in accountancy BoxTitleLastManualEntries=%s latest manual entries NoRecordedManualEntries=No manual entries record in accountancy BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account BoxTitleSuspenseAccount=Number of unallocated lines NumberOfLinesInSuspenseAccount=Number of line in suspense account SuspenseAccountNotDefined=Suspense account isn't defined BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments NoRecordedShipments=No recorded customer shipment