Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
sr_RS /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
31.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
175.06
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
8.62
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
7.06
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
9.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
35.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
5.22
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1008
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
7.03
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
5.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
3.89
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
18.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
18.21
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
4.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
5.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.34
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.44
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
31.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
9.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
9.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
7.18
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
17.59
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.31
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
3.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
512
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
10.7
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
38.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.02
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
14.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
15.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
5.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
1.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.31
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
9.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
17.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
20.64
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
16.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
5.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
2.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
3.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
18.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
4.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
20.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
6.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
6.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
14.79
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
9.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime kompanije %s već postoji. Izaberite drugo ime. ErrorSetACountryFirst=Prvo izaberi državu SelectThirdParty=Izaberi subjekat ConfirmDeleteCompany=Da li ste sigurni da želite da obrišete ovu kompaniju i sve pripadajuće podatke? DeleteContact=Obriši kontakt/adresu ConfirmDeleteContact=Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj kontakt i sve pripadajuće podatke? MenuNewThirdParty=Nova Nezavisna kompanija MenuNewCustomer=Nov Kupac MenuNewProspect=Nov Prospekt MenuNewSupplier=Nov Dobavljač MenuNewPrivateIndividual=Novo fizičko lice NewCompany=Nova kompanija (prospekt, kupac, dobavljač) NewThirdParty=Nova Nezavisna kompanija (prospekt, kupac, dobavljač) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Kreirati Nezavisnu kompaniju (dobavljač) CreateThirdPartyOnly=Kreirati Nezavisnu kompaniju CreateThirdPartyAndContact=Kreirati Nezavisnu kompaniju + kontakt ProspectionArea=Oblast istraživanja IdThirdParty=Id subjekta IdCompany=Id Kompanije IdContact=Id Kontakta ThirdPartyAddress=Adresa Nezavisne kompanije ThirdPartyContacts=Kontakt Nezavisne kompanije ThirdPartyContact=Kontakti i adrese Nezavisne kompanije Company=Kompanija CompanyName=Ime kompanije AliasNames=Alias (komercijalni) AliasNameShort=Alias ime Companies=Kompanije CountryIsInEEC=Zemlja je unutar Evropske unije PriceFormatInCurrentLanguage=Zadržati format cene u trenutnom jeziku ThirdPartyName=Ime Nezavisne kompanije ThirdPartyEmail=Email Nezavisne kompanije ThirdParty=Nezavisna kompanija ThirdParties=Nezavisne kompanije ThirdPartyProspects=Kandidati ThirdPartyProspectsStats=Kandidati ThirdPartyCustomers=Klijenti ThirdPartyCustomersStats=Klijenti ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klijenti sa %s ili %s ThirdPartySuppliers=Dobavljači ThirdPartyType=Tip Nezavisne kompanije Individual=Fizičko lice ToCreateContactWithSameName=Automatski će se napraviti kontakt/adresa sa istim informacijama kao Nezavisna kompanija. U većini slučajeva, čak i kad je Nezavisna kompanija fizičko lice, kreiranje Nezavisne kompanije je dovoljno. ParentCompany=Osnovna kompanija Subsidiaries=SubsidiariesPoslovnice ReportByMonth=Izveštaj po mesecu ReportByCustomers=Izveštaj po kupcu ReportByThirdparties=Izveštaj po Nezavisnim kompanijama ReportByQuarter=Izveštaj po kvartalu CivilityCode=Prijavni kod RegisteredOffice=Registrovane kancelarije Lastname=Prezime Firstname=Ime RefEmployee=Referenca zaposlenog NationalRegistrationNumber=Nacionalni registarski broj PostOrFunction=Poslovna funkcija UserTitle=Title NatureOfThirdParty=Priroda Nezavisne kompanije NatureOfContact=Priroda Kontakta Address=Adresa State=Država/Provincija StateId=ID Države/Provincije StateCode=Kod Države/Provincije StateShort=Stanje Region=Regija Region-State=Regija – Država Country=Zemlja CountryCode=Kod zemlje CountryId=ID Zemlje Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Poziv Chat=Chat PhonePro=Poslovni telefon PhonePerso=Lični telefon PhoneMobile=Mobilni No_Email=Odbija grupne emailove Fax=Fax Zip=Poštanski broj Town=Grad Web=Web Poste= Pozicija DefaultLang=Podrazumevani jezik VATIsUsed=PDV se koristi VATIsUsedWhenSelling=Ovo određuje da li ova Nezavisna kompanija uključuje PDV ili ne kada pravi račune svojim kupcima VATIsNotUsed=PDV se ne koristi VATReverseCharge=VAT reverse-charge VATReverseChargeByDefault=VAT reverse-charge by default VATReverseChargeByDefaultDesc=On supplier invoice, VAT reverse-charge is used by default CopyAddressFromSoc=Kopirati adresu iz podatka o Nezavisnoj kompaniji ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Nezavisna kompanija nije niti Kupac niti Dobavljač, nema dostupnih referentnih objekata ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Nezavisna kompanija nije niti Kupac niti Dobavljač, popusti nisu dostupni PaymentBankAccount=Broj računa za bankovni prenos OverAllProposals=Ponude OverAllOrders=Narudžbine OverAllInvoices=Računi OverAllSupplierProposals=Zahtevi za ponudu ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Koristi drugu taksu LocalTax1IsUsedES= RE is used LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used LocalTax2IsUsed=Koristi treću taksu LocalTax2IsUsedES= IRPF is used LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used WrongCustomerCode=Kod klijenta nije validan WrongSupplierCode=Kod dobavljača nije ispravan CustomerCodeModel=Model koda klijenta SupplierCodeModel=Model koda dobavljača Gencod=Bar code GencodBuyPrice=Barcode of price ref ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. Id 6 ProfId1=Profesionalni ID 1 ProfId2=Profesionalni ID 2 ProfId3=Profesionalni ID 3 ProfId4=Profesionalni ID 4 ProfId5=Profesionalni ID 5 ProfId6=Profesionalni ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=EORI number ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Profesionalni broj) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=EORI number ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=UID-Nummer ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=EORI number ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.) ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of Creation decree) ProfId4CM=Id. prof. 4 (No. of Deposit certificate) ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others) ProfId6CM=- ProfId1ShortCM=Trade Register ProfId2ShortCM=Taxpayer No. ProfId3ShortCM=No. of Creation decree ProfId4ShortCM=No. of Deposit certificate ProfId5ShortCM=Drugi ProfId6ShortCM=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=EORI number ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI) ProfId6FR=- ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=- ProfId1GB=Registration Number ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1IT=- ProfId2IT=- ProfId3IT=- ProfId4IT=- ProfId5IT=EORI number ProfId6IT=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luksemburg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Radna dozvola) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=EORI number ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=EORI number ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=PDV ID VATIntraShort=PDV VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je ispravna VATReturn=Povraćaj PDV ProspectCustomer=Kandidat / Klijent Prospect=Kandidat CustomerCard=Kartica klijenta Customer=Klijent CustomerRelativeDiscount=Relativni popust klijenta SupplierRelativeDiscount=Relativni popust dobavljača CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust CustomerAbsoluteDiscountShort=Apsolutni popust CompanyHasRelativeDiscount=Klijent ima default popust od <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Klijent nema default relativni popust HasRelativeDiscountFromSupplier=Imate podrazumevani popust od <b>%s%%</b> kod ovog dobavljača HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nema podrazumevanog relativnog popusta kod ovog dobavljača CompanyHasAbsoluteDiscount=Ovaj kupac ima dostupne popuste (avansne račune ili pretplate) za <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ovaj kupac ima dostupne popuste (komercijalne, plaćanje unapred) za <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nema popusta/pretplata za ovog dobavljača HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (avansne račune ili pretplate) za <b>%s</b> %s kod ovog dobavljača HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (komercijalne, plaćanje unapred) za <b>%s</b> %s kod ovog dobavljača HasCreditNoteFromSupplier=Imate kredit za <b>%s</b> %s od ovog dobavljača CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popust (dostupan svim kupcima) CustomerAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popust (dodeljen) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popust dobavljača (unos za sve kupce) SupplierAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popust dobavljača (dodeljen) DiscountNone=Nema Vendor=Dobavljači Supplier=Dobavljači AddContact=kreiraj kontakt AddContactAddress=Kreiraj kontakt/adresuz EditContact=Izmeni kontakt EditContactAddress=Izmeni kontakt/adresu Contact=Kontakt/Adresa Contacts=Kontakti/Adrese ContactId=Kontakt ID ContactsAddresses=Kontakti/Adrese FromContactName=Ime: NoContactDefinedForThirdParty=Nema definisanih kontakta za ovaj subjekt NoContactDefined=Nema defnisanog kontakta DefaultContact=Default kontakt/adresa ContactByDefaultFor=Podrazumevani kontakt/adresa za AddThirdParty=Kreiraj subjekt DeleteACompany=Obriši kompaniju PersonalInformations=Lični podaci AccountancyCode=Računovodstveni nalog CustomerCode=Kod kupca SupplierCode=Kod dobavljača CustomerCodeShort=Kod kupca SupplierCodeShort=Kod dobavljača CustomerCodeDesc=Kod kupca, jedinstven za svakog kupca SupplierCodeDesc=Kod dobavljača, jedinstven za svakog dobavljača RequiredIfCustomer=Obavezno ako je subjekt klijent ili kandidat RequiredIfSupplier=Neophodno ako je Nezavisna kompanija dobavljač ValidityControledByModule=Ispravnost se kontroliše od strane modula ThisIsModuleRules=Pravila za ovaj modul ProspectToContact=Kandidat za kontaktiranje CompanyDeleted=Kompanija "%s" je obrisana iz baze. ListOfContacts=Lista kontakta/adresa ListOfContactsAddresses=Lista Kontakta/Adresa ListOfThirdParties=Lista Nezavisnih kompanija ShowCompany=Prikaz kompanije ShowContact=Prikaz kontakta ContactsAllShort=Sve (Bez filtera) ContactType=Tip kontakta ContactForOrders=Kontakt iz narudžbine ContactForOrdersOrShipments=Kontakti porudžbina ili dostava ContactForProposals=Kontakt iz ponude ContactForContracts=Kontakt iz ugovora ContactForInvoices=Kontakt iz računa NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije ni u jednoj nadudžbini NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt ni jedne narudžbini ili isporuci NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije ni u jednoj ponudi NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije ni u jednom ugovoru NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije ni u jednom računu NewContact=Novi kontakt NewContactAddress=Novi kontakt/Adresa MyContacts=Moji kontakti Capital=Kapital CapitalOf=Kapital od %s EditCompany=Izmeni kompaniju ThisUserIsNot=Ovaj korisnik nije ni kandidat ni kupac ni dobavljač VATIntraCheck=Proveri VATIntraCheckDesc=PDV ID mora sadržati prefiks zemlje. Link <b>%s</b> koristi servis za proveru Evropskog PDV (VIES) koji zahteva internet pristup sa Dolibarr servera. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provera nije moguća. Servis nije dostupan za datu državu (%s). NorProspectNorCustomer=Nije kandidat niti kupac JuridicalStatus=Pravni status Workforce=Radna snaga Staff=Zaposleni ProspectLevelShort=Potencijal ProspectLevel=Potencijal kandidata ContactPrivate=Privatno ContactPublic=Podeljeno ContactVisibility=Vidljivost ContactOthers=Ostalo OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, nevezani za subjekt ProspectStatus=Status kandidata PL_NONE=Nema PL_UNKNOWN=Nepoznato PL_LOW=Nizak PL_MEDIUM=Srednje PL_HIGH=Visok TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Startup TE_GROUP=Veliko preduzeće TE_MEDIUM=Srednje preduzeće TE_ADMIN=Državna ustanova TE_SMALL=Malo preduzeće TE_RETAIL=Prodaja TE_WHOLE=Veleprodaja TE_PRIVATE=Fizičko licce TE_OTHER=Drugo StatusProspect-1=Ne kontaktirati StatusProspect0=Nikada kontaktiran StatusProspect1=Za kontakt u budućnosti StatusProspect2=Kontakt u toku StatusProspect3=Kontakt završen ChangeDoNotContact=Promeni status u 'Ne kontaktirati' ChangeNeverContacted=Promeni status u 'Nikad kontaktiran' ChangeToContact=Promeniti status u 'Za kontakt u budućnosti' ChangeContactInProcess=Promeni status u 'Kontakt u toku' ChangeContactDone=Promeni status u 'Kontakt završen' ProspectsByStatus=Kandidati po statusu NoParentCompany=Nema ExportCardToFormat=Izvozna kartica za formatiranje ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim subjektom DolibarrLogin=Dolibarr login NoDolibarrAccess=Nemoguć pristup Dolibarr-u ExportDataset_company_1=Third-parties (companies/foundations/physical people) and their properties ExportDataset_company_2=Contacts and their properties ImportDataset_company_1=Third-parties and their properties ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes ImportDataset_company_3=Third-parties Bank accounts ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies) PriceLevel=Nivo cena PriceLevelLabels=Oznake nivoa cena DeliveryAddress=Adresa dostave AddAddress=Dodati adresu SupplierCategory=Kategorija dobavljača JuridicalStatus200=Nezavisni DeleteFile=Obriši fajl ConfirmDeleteFile=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu datoteku <b>%s</b>? AllocateCommercial=Dodeljeno prodavcu Organization=Organizacija FiscalYearInformation=Fiskalna godina FiscalMonthStart=Prvi mesec fiskalne godine SocialNetworksInformation=Socijalne mreže SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Morate napraviti email za ovog korisnika pre nego što je moguće dodavanje email obaveštenja YouMustCreateContactFirst=Da bi mogli dodati email obaveštenja, morate najpre označiti kontakte sa važećim email adresama za Nezavisnu kompaniju ListSuppliersShort=Lista Dobavljača ListProspectsShort=Lista Prospekata ListCustomersShort=Lista Kupaca ThirdPartiesArea=Nezavisne kompanije LastModifiedThirdParties=Poslednjih %s Nezavisnih kompanija koja su promenjena UniqueThirdParties=Ukupan broj Nezavisnih kompanija InActivity=Aktivno ActivityCeased=Zatvoreno ThirdPartyIsClosed=Nezavisna kompanija je zatvorena ProductsIntoElements=Lista proizvoda/usluga dodeljenih za %s CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill OutstandingBill=Max. for outstanding bill OutstandingBillReached=Dostignut maksimum neizmirenih računa OrderMinAmount=Minimalna količina za narudžbinu MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time. ManagingDirectors=Ime menadžera (CEO, direktor, predsednik...) MergeOriginThirdparty=Duplirani subjekt (subjekt kojeg želite obrisati) MergeThirdparties=Spoji subjekte ConfirmMergeThirdparties=Da li ste sigurni da želite da spojite odabranu Nezavisnu kompaniju sa trenutnom? Svi povezani objekti (računi, porudžbine i sl) će biti pomereni u trenutnu Nezavisnu kompaniju, nakon čega će odabrana Nezavisna kompanija biti obrisana. ThirdpartiesMergeSuccess=Nezavisne kompanije su uspešno spojena SaleRepresentativeLogin=Login predstavnika prodaje SaleRepresentativeFirstname=Ime predstavnika prodaje SaleRepresentativeLastname=Prezime predstavnika prodaje ErrorThirdpartiesMerge=Desila se greška tokom brisanja Nezavisne kompanije. Molimo pregledajte log. Izmene su vraćene u početno stanje. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kod Kupca ili Dobavljača već postoji, predložena izmena koda KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address #Imports PaymentTypeCustomer=Tip plaćanja – Kupac PaymentTermsCustomer=Uslovi plaćanja – Kupac PaymentTypeSupplier=Tip plaćanja – Dobavljač PaymentTermsSupplier=Uslovi plaćanja – Dobavljač PaymentTypeBoth=Tip plaćanja – Kupac i Dobavljač MulticurrencyUsed=Koristiti multivalute MulticurrencyCurrency=Valuta InEEC=EU (EEC) RestOfEurope=Ostatak EU (EEC) OutOfEurope=Van EU (EEC) CurrentOutstandingBillLate=Trenutni neizmireni račun kasni BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Budite pažljivi, u zavisnosti od podešavanja cene proizvoda, trebalo bi da promenite Nezavisnu kompaniju pre nego što dodate proizvod na POS. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=Email već postoji molimo ponovo unesite ime kompanije TwoRecordsOfCompanyName=Postoji više od jednog unosa za ovu kompaniju, molimo kontaktirajte nas kako bi dovršili Vaš zahtev za saradnju CompanySection=Sekcija kompanije ShowSocialNetworks=Prikaži socijalne mreže HideSocialNetworks=Sakrij socijalne mreže ExternalSystemID=External system ID IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID of the payment mode into an external system (like Stripe, Paypal, ...)