Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
pt_BR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
14.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
147.21
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
7.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
271
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
8.47
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
23.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
3.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
5.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
4.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
4.71
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
13.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
10.25
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
4.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
5.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
798
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
19.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
434
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
5.78
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
450
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
4.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
349
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
9.21
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
3.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
345
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
964
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
368
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
909
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
472
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
860
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
7.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
23.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
2.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
6.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
4.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
1.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
2.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
7.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
12.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
490
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
11.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
9.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
3.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
2.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
1.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
399
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
806
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
920
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
2.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
664
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
10.15
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
2.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
9.63
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
6.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
7.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
4.63
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
267
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Área de associados MemberCard=Ficha de associado SubscriptionCard=Ficha de filiação Member=Associado NoRecordedMembers=Nenhum membro registrado NoRecordedMembersByType=Nenhum membro registrado ShowMember=Exibir ficha do associado UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um associado ThirdpartyNotLinkedToMember=Terceiros não vinculados a um membro MembersTickets=Gerar folhas de endereço FundationMembers=Membros da fundação ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Outro membro já está vinculado a um terceiro. Remover este link em primeiro lugar porque um terceiro não pode ser ligado a apenas um membro (e vice-versa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razões de segurança, você deve ter permissões para editar todos os usuários sejam capazes de ligar um membro a um usuário que não é seu. SetLinkToThirdParty=Link para um fornecedor Dolibarr MemberCountersArePublic=Contadores de membros válidos são públicos MembersCards=Gerar cartões de visita para membros MembersListUpToDate=Lista de membros válidos com contribuição em dia MembersListNotUpToDate=Lista de membros válidos que não estão com contribuição em dia MembersListExcluded=Lista de membros excluídos MembersListResiliated=Lista de membros encerrados MenuMembersExcluded=Membros excluídos MenuMembersResiliated=Membros encerrados MembersWithSubscriptionToReceive=Membros com contribuição a receber MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contribuições a receber DateSubscription=Data de filiação DateEndSubscription=Data de fim de filiação EndSubscription=Fim de filiação SubscriptionId=Id da contribuição WithoutSubscription=Não filiado WaitingSubscription=Filiação pendente WaitingSubscriptionShort=Pedente MemberId=Id de membro MemberRef=Ref. de membro MemberStatusDraft=Minuta (requer confirmação) MemberStatusDraftShort=Minuta MemberStatusActive=Validado (aguardando contribuição) MemberStatusActiveLate=Contribuição vencida MemberStatusActiveLateShort=Vencido MemberStatusPaid=Assinatura em dia MemberStatusPaidShort=Até à data MemberStatusExcluded=Membro excluído MemberStatusExcludedShort=Excluído MemberStatusResiliated=Membro encerrado MemberStatusResiliatedShort=Encerrado MembersStatusExcluded=Membros excluídos MembersStatusResiliated=Membros encerrados MemberStatusNoSubscription=Validado (contribuição dispensada) SubscriptionNotNeeded=Nenhuma contribuição exigida. PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento SubscriptionEndDate=data final filiação NewSubscription=Nova contribuição NewSubscriptionDesc=Este formulário permite que você grave a sua assinatura como um novo membro da fundação. Se você quiser renovar a sua assinatura (se já for membro), por favor, entre em contato com Conselho de Fundadores não por e-mail. Subscription=Contribuição AnyAmountWithAdvisedAmount=Qualquer quantia à sua escolha, recomendado %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Qualquer quantia à sua escolha CanEditAmountShort=Qualquer quantia CanEditAmountShortForValues=recomendado, qualquer quantia GetMembershipButtonLabel=Filie-se Subscriptions=Contribuições SubscriptionLate=Atraso SubscriptionNotReceived=Contribuição nunca recebida SendCardByMail=Enviar cartão por e-mail NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros WelcomeEMail=Bem-vindo e-mail ResiliateMember=Encerrar um membro ConfirmResiliateMember=Você tem certeza que deseja encerrar este membro? Filehtpasswd=Arquivo htpasswd ConfirmValidateMember=Você tem certeza que deseja validar este membro? PublicMemberList=Lista público de Membros LastMembersModified=Últimos %s membros modificados PublicMemberCard=Ficha pública membro SendingAnEMailToMember=Envio de e-mail informativo para o membro SendingEmailOnAutoSubscription=Envio de e-mail no registro automático SendingEmailOnMemberValidation=Enviando e-mail na validação de novo membro SendingEmailOnCancelation=Envio de e-mail no cancelamento CardContent=Conteúdo da sua ficha de membro ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Gostaríamos de informar que sua assinatura está prestes a expirar ou já expirou (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperamos que você renove. <br><br> ThisIsContentOfYourCard=Este é um resumo das informações que temos sobre você. Por favor, entre em contato conosco se alguma coisa estiver incorreta. <br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Assunto do e-mail de notificação recebido em caso de inscrição automática de um convidado DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Conteúdo do e-mail de notificação recebido em caso de inscrição automática de um convidado DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro na validação de membro DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro no cancelamento de membro DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impresso em folhas de endereço de membros DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato da página fichas DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membros (alinhar à direita) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword MoreActions=Ação complementar em gravação LinkToGeneratedPagesDesc=Esta tela permite gerar arquivos PDF com cartões de visita para todos os seus membros ou um membro particular. DocForAllMembersCards=Gerar cartões de visita para todos os membros DocForLabels=Gerar folhas de endereço MembersStatisticsByTown=Membros estatísticas por cidade MembersStatisticsByRegion=Membros por região estatísticas NoValidatedMemberYet=Nenhum membro validados encontrado MembersStatisticsDesc=Escolha as estatísticas que você quer ler ... MenuMembersStats=Estatísticas NewMemberbyWeb=Novo membro adicionado. Aguardando aprovação NewMemberForm=Formulário para novo membro TurnoverOrBudget=Volume de negócios (para uma empresa) ou de orçamento (para uma fundação) NoEmailSentToMember=Nenhum e-mail enviado para o membro MembershipPaid=Filiação paga pelo período atual (até %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Você pode encontrar sua fatura anexada a este e-mail XMembersClosed=%s membro (s) fechado (s)