Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.112
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
fr_FR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
37.68
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
204.63
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
9.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
7.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
10.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
39.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
6.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
7.96
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
7.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.59
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
4.15
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
19.44
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
20.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
5.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
6.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
3.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
40.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
11.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
expensereports.lang
112
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
12.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
8.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.96
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
21.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
3.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
523
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.71
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
12.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
43.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
16.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
18.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
7.35
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
2.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.86
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
10.35
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
19.79
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
4.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
23.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
18.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
5.77
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.69
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
3.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
4.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
21.89
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
6.14
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
3.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
22.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
7.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
8.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
16.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
10.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistiques sur les principaux objets métier de la base de données BoxLoginInformation=Informations de connexion BoxLastRssInfos=Flux d'information RSS BoxLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés BoxProductsAlertStock=Produits en alerte de stock BoxLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés BoxLastSupplierBills=Dernières factures fournisseurs BoxLastCustomerBills=Dernières factures clients BoxOldestUnpaidCustomerBills=Plus anciennes factures clients impayées BoxOldestUnpaidSupplierBills=Plus anciennes factures fournisseurs impayées BoxLastProposals=Dernières propositions commerciales BoxLastProspects=Derniers prospects modifiés BoxLastCustomers=Derniers clients modifiés BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs modifiés BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes clients BoxLastActions=Derniers évènements BoxLastContracts=Derniers contrats BoxLastContacts=Derniers contacts/adresses BoxLastMembers=Derniers adhérents BoxLastModifiedMembers=Derniers adhérents modifiés BoxLastMembersSubscriptions=Dernières cotisations d'adhérents BoxFicheInter=Dernières interventions BoxCurrentAccounts=Balance des comptes ouverts BoxTitleMemberNextBirthdays=Anniversaires de ce mois (adhérents) BoxTitleMembersByType=Adhérents par type et par statut BoxTitleMembersByTags=Adhérents par étiquette et état BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Cotisations des adhérents par année BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières informations de %s BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services modifiés BoxTitleProductsAlertStock=Produits en alerte stock BoxTitleLastSuppliers=les %s derniers fournisseurs enregistrés BoxTitleLastModifiedSuppliers=Les %s derniers fournisseurs modifiés BoxTitleLastModifiedCustomers=Les %s derniers clients modifiés BoxTitleLastCustomersOrProspects=Les %s derniers clients ou prospects BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées BoxTitleLastModifiedProspects=Les %s derniers prospects modifiés BoxTitleLastModifiedMembers=Les %s derniers adhérents BoxTitleLastFicheInter=Les %s dernières interventions modifiées BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s plus anciennes factures client impayées BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s plus anciennes factures fournisseur impayées BoxTitleCurrentAccounts=Balances des comptes ouverts BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Commandes fournisseurs en attente de réception BoxTitleLastModifiedContacts=Les %s derniers contacts/adresses modifiés BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages BoxOldestExpiredServices=Plus anciens services expirés BoxOldestActions=Événements les plus anciens à faire BoxLastExpiredServices=Les %s plus anciens contrats avec services actifs expirés BoxTitleLastActionsToDo=Les %s derniers événements à réaliser BoxTitleOldestActionsToDo=Les %s événements les plus anciens à faire, non terminés BoxTitleFutureActions=Les %s prochains événements à venir BoxTitleLastContracts=Les %s derniers contrats modifiés BoxTitleLastModifiedDonations=Les %s derniers dons modifiés BoxTitleLastModifiedExpenses=Les %s dernières notes de frais modifiées BoxTitleLatestModifiedBoms=Les %s dernières BOMS modifiées BoxTitleLatestModifiedMos=Les %s derniers ordres de fabrication modifiés BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clients dont l'en-cours autorisé est dépassé BoxGlobalActivity=Activité globale (factures, propositions, commandes) BoxGoodCustomers=Bons clients BoxTitleGoodCustomers=%s bons clients BoxScheduledJobs=Travaux planifiés BoxTitleFunnelOfProspection=Tunnel de prospection FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Échec du rafraichissement du flux RSS. Date du dernier rafraichissement : %s LastRefreshDate=Date dernier rafraichissement NoRecordedBookmarks=Pas de marques-pages personnels. ClickToAdd=Cliquer ici pour ajouter. NoRecordedCustomers=Pas de client enregistré NoRecordedContacts=Pas de contact enregistré NoActionsToDo=Pas d'événements à réaliser NoRecordedOrders=Pas de commandes clients enregistrées NoRecordedProposals=Pas de proposition commerciale enregistrée NoRecordedInvoices=Pas de facture client enregistrée NoUnpaidCustomerBills=Pas de facture client impayée NoUnpaidSupplierBills=Pas de facture fournisseur impayée NoModifiedSupplierBills=Pas de facture fournisseur enregistrée NoRecordedProducts=Pas de produit/service enregistré NoRecordedProspects=Pas de prospect enregistré NoContractedProducts=Pas de produit/service contracté NoRecordedContracts=Pas de contrat enregistré NoRecordedInterventions=Pas fiche d'intervention enregistrée BoxLatestSupplierOrders=Dernières commandes fournisseur BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Dernières commandes d'achat (avec une réception en attente) NoSupplierOrder=Pas de commande fournisseur enregistrée BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures clients par mois BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures fournisseurs par mois BoxCustomersOrdersPerMonth=Commandes clients par mois BoxSuppliersOrdersPerMonth=Commandes fournisseurs par mois BoxProposalsPerMonth=Proposition par mois NoTooLowStockProducts=Pas de produits sous le seuil de stock minimal BoxProductDistribution=Répartition des produis/services ForObject=Sur %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Les %s dernières commandes fournisseurs modifiées BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées BoxTitleLastModifiedPropals=Les %s dernières propositions commerciales modifiées BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Les %s derniers postes modifiés BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Les %s dernières candidatures modifiées ForCustomersInvoices=Factures clients ForCustomersOrders=Commandes clients ForProposals=Propositions commerciales LastXMonthRolling=Les %s derniers mois tournant ChooseBoxToAdd=Ajouter le widget au tableau de bord BoxAdded=Le widget a été ajouté dans votre tableau de bord BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Anniversaires de ce mois (utilisateurs) BoxLastManualEntries=Dernières entrées en comptabilité saisies manuellement ou sans document source BoxTitleLastManualEntries=Les %s derniers enregistrements saisis manuellement ou sans document source NoRecordedManualEntries=Pas d'entrées manuelles en comptabilité BoxSuspenseAccount=Comptage des opérations de comptabilité avec compte d'attente BoxTitleSuspenseAccount=Nombre de lignes non allouées NumberOfLinesInSuspenseAccount=Nombre de lignes en compte en attente SuspenseAccountNotDefined=Le compte d'attente n'est pas défini BoxLastCustomerShipments=Dernières expéditions clients BoxTitleLastCustomerShipments=Les %s dernières expéditions clients BoxTitleLastLeaveRequests=Les %s dernières demandes de congés modifiées NoRecordedShipments=Aucune expédition client BoxCustomersOutstandingBillReached=Clients dont l'en-cours de facturation est dépassé # Pages UsersHome=Accueil des utilisateurs et groupes MembersHome=Accueil des adhérents ThirdpartiesHome=Accueil des tiers productindex=Accueil Produits et Services mrpindex=Accueil MRP commercialindex=Accueil Commerce projectsindex=Accueil Projets invoiceindex=Accueil Factures hrmindex=Accueil Factures TicketsHome=Accueil des tickets stockindex=Accueil Stocks sendingindex=Accueil Expéditions receptionindex=Accueil Réceptions activityindex=Accueil activité proposalindex=Accueil Devis ordersindex=Accueil Commandes clients orderssuppliersindex=Accueil Commandes fournisseurs contractindex=Accueil Contrats interventionindex=Accueil Interventions suppliersproposalsindex=Accueil Demandes de prix donationindex=Accueil Dons specialexpensesindex=Accueil Dépenses spéciales expensereportindex=Accueil Notes de frais mailingindex=Accueil Emailing opensurveyindex=Accueil Sondage AccountancyHome=Accueil de la comptabilité ValidatedProjects=Projets validés