Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
ru_RU /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
47.49
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
admin.lang
289.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
agenda.lang
13.15
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
assets.lang
9.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
banks.lang
14.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bills.lang
56.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
blockedlog.lang
9.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
bookmarks.lang
1.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
boxes.lang
9.96
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cashdesk.lang
10.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
categories.lang
7.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
commercial.lang
5.66
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
companies.lang
26.25
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
compta.lang
28.73
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
contracts.lang
7.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
cron.lang
9.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
datapolicy.lang
4.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
deliveries.lang
2.07
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
dict.lang
11.85
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
donations.lang
2.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ecm.lang
4.46
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
errors.lang
52.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
eventorganization.lang
14.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
exports.lang
17.55
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
help.lang
1.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
holiday.lang
10.34
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
hrm.lang
5.27
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
install.lang
29.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
interventions.lang
6.53
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
intracommreport.lang
1.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
knowledgemanagement.lang
2.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
languages.lang
5.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ldap.lang
2.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
link.lang
828
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
loan.lang
1.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mailmanspip.lang
2.5
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mails.lang
18.68
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
main.lang
57.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
margins.lang
5.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
members.lang
21.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
modulebuilder.lang
23.06
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
mrp.lang
11.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
multicurrency.lang
3.7
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
oauth.lang
2.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
opensurvey.lang
5.61
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
orders.lang
13.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
other.lang
27.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
partnership.lang
5.98
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paybox.lang
2.81
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
paypal.lang
3.39
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
printing.lang
3.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
productbatch.lang
3.78
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
products.lang
33.47
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
projects.lang
26.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
propal.lang
8.37
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receiptprinter.lang
5.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
receptions.lang
3.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
recruitment.lang
4.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
resource.lang
1.8
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
salaries.lang
2.35
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sendings.lang
5.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
sms.lang
2.68
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stocks.lang
29.88
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
stripe.lang
8.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
supplier_proposal.lang
4.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
suppliers.lang
3.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
ticket.lang
31.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
trips.lang
11.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
users.lang
11.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
website.lang
23.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
withdrawals.lang
15.41
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
workflow.lang
7.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
zapier.lang
1.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:48
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Счёт Bills=Счета BillsCustomers=Счета клиента BillsCustomer=Счёт клиента BillsSuppliers=Счета-фактуры поставщика BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета клиента BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета клиентов за %s BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счета поставщика BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета поставщиков за %s BillsLate=Просроченные платежи BillsStatistics=Статистика счетов клиентов BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов поставщиков DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Отключено, так как счет был отправлен в бухгалтерию DisabledBecauseNotLastInvoice=Отключено, потому что счет нельзя стереть. Некоторые счета были записаны после этого, и это приведет к образованию дыр в прилавке. DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Disabled because invoice is not erasable. This invoice is not the last one in situation invoice cycle. DisabledBecauseNotErasable=Отключено, так как не может быть удалено InvoiceStandard=Стандартный счёт InvoiceStandardAsk=Стандартный счёт InvoiceStandardDesc=Такой вид счёта является общим. InvoiceStandardShort=Standard InvoiceDeposit=Счет на предоплату InvoiceDepositAsk=Счет на предоплату InvoiceDepositDesc=Этот вид счета выставляется после получения авансового платежа. InvoiceProForma=Предварительный счет InvoiceProFormaAsk=Формальный счёт InvoiceProFormaDesc=<b>Формальный счёт</b> является образом оригинального счёта, но не имеет бухгалтерской учетной записи. InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры InvoiceReplacementShort=Замена InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой InvoiceReplacementDesc=<b>Счет-фактура замены</b> используется для полной замены счета-фактуры без получения оплаты. <br> <br> Примечание. Заменять можно только счета без оплаты. Если заменяемый вами счет еще не закрыт, он будет автоматически закрыт как «оставленный». InvoiceAvoir=Кредитовое авизо InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры InvoiceAvoirDesc=<b>Кредит-нота</b> - это отрицательный счет-фактура, используемый для исправления того факта, что в счете-фактуре указана сумма, которая отличается от фактически уплаченной суммы (например, клиент заплатил слишком много по ошибке или не будет платить полную сумму, поскольку некоторые продукты были возвращены) . invoiceAvoirWithLines=Создать кредитное авизо со строками из оригинального счёта invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо с неоплаченным остатком оригинального счёта invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо на остаток для оплаты ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s ReplacementInvoice=Заменяющий счёт ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой CorrectInvoice=Правильный счёт %s CorrectionInvoice=Корректирующий счёт UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s ConsumedBy=Использован NotConsumed=Не использован NoReplacableInvoice=Нет заменяемых счетов-фактур NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки InvoiceHasAvoir=Был источником одной или нескольких кредитных нот CardBill=Карточка счета-фактуры PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры Invoice=Счёт PdfInvoiceTitle=Счёт Invoices=Счета-фактуры InvoiceLine=Строка счета-фактуры InvoiceCustomer=Счёт клиента CustomerInvoice=Счёт клиента CustomersInvoices=Счета клиента SupplierInvoice=Счет поставщика SuppliersInvoices=Счета-фактуры поставщика SupplierInvoiceLines=Строки накладной поставщика SupplierBill=Счет поставщика SupplierBills=Счета-фактуры поставщика Payment=Платеж PaymentBack=Возврат CustomerInvoicePaymentBack=Возврат Payments=Платежи PaymentsBack=Возврат paymentInInvoiceCurrency=в валюте счета PaidBack=Возврат платежа DeletePayment=Удалить платеж ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж? ConfirmConvertToReduc=Вы хотите преобразовать этот %s в доступный кредит? ConfirmConvertToReduc2=Сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для текущего или будущего счета для этого клиента. ConfirmConvertToReducSupplier=Вы хотите преобразовать этот %s в доступный кредит? ConfirmConvertToReducSupplier2=Сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для текущего или будущего счета для этого поставщика. SupplierPayments=Платежи поставщику ReceivedPayments=Полученные платежи ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей PayedSuppliersPayments=Платежи поставщикам ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s PaymentsReports=Отчеты о платежах PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны PaymentsBackAlreadyDone=Возврат уже произведен PaymentRule=Правила оплаты PaymentMode=Способ оплаты PaymentModes=Способы оплаты DefaultPaymentMode=Способ оплаты по умолчанию DefaultBankAccount=Банковский счет по умолчанию IdPaymentMode=Способ оплаты (идентификатор) CodePaymentMode=Способ оплаты (код) LabelPaymentMode=Способ оплаты (метка) PaymentModeShort=Способ оплаты PaymentTerm=Условия оплаты PaymentConditions=Условия оплаты PaymentConditionsShort=Условия оплаты PaymentAmount=Сумма платежа PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумма платежа по одному или нескольким счетам превышает сумму непогашенной оплаты. <br> Измените свою запись, в противном случае подтвердите и рассмотрите возможность создания кредитной ноты на сумму превышения, полученную по каждому переплаченному счету. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Внимание, сумма платежа по одному или нескольким счетам превышает сумму непогашенной оплаты. <br> Измените свою запись, в противном случае подтвердите и рассмотрите возможность создания кредитной ноты на сумму превышения, уплаченную по каждому переплаченному счету. ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен' ClassifyUnPaid=Классифицируйте "неоплаченные" ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично' ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован' ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт' ClassifyUnBilled=Классифицировать как "не выставленные" CreateBill=Создать счет-фактуру CreateCreditNote=Создать кредитовое авизо AddBill=Создать счёт или кредитное авизо AddToDraftInvoices=Добавить проект счёта DeleteBill=Удалить счет-фактуру SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры поставщика CancelBill=Отменить счет-фактуру SendRemindByMail=Отправить напоминание по email DoPayment=Введите платеж DoPaymentBack=Введите возврат ConvertToReduc=Отметить как доступный кредит ConvertExcessReceivedToReduc=Преобразовать полученную излишек в доступный кредит ConvertExcessPaidToReduc=Превратите уплаченную сумму в доступную скидку EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Отключено, потому что оставшаяся оплата нулевая PriceBase=Базисная цена BillStatus=Статус счета-фактуры StatusOfGeneratedInvoices=Статус выставленных счетов BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден) BillStatusPaid=Оплачен BillStatusPaidBackOrConverted=Возврат кредитной ноты или пометка доступна как кредит BillStatusConverted=Оплачено (готово к употреблению в окончательном счете) BillStatusCanceled=Аннулирован BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить) BillStatusStarted=Начат BillStatusNotPaid=Неоплачен BillStatusNotRefunded=Не возвращается BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен) BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) BillShortStatusDraft=Проект BillShortStatusPaid=Оплачен BillShortStatusPaidBackOrConverted=Возвращено или конвертировано Refunded=Возвращено BillShortStatusConverted=Оплачено BillShortStatusCanceled=Аннулирован BillShortStatusValidated=Подтвержден BillShortStatusStarted=Начат BillShortStatusNotPaid=Неоплачен BillShortStatusNotRefunded=Не возвращается BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) PaymentStatusToValidShort=На подтверждении ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС внутри Сообщества еще не определен ErrorNoPaiementModeConfigured=Тип оплаты по умолчанию не определен. Чтобы исправить это, перейдите к настройке модуля «Счет-фактура». ErrorCreateBankAccount=Создайте банковский счет, затем перейдите на панель настройки модуля «Счет-фактура», чтобы определить типы платежей. ErrorBillNotFound=Счёт %s не существует ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка, вы пытались проверить счет для замены счета %s. Но этот уже заменен на инвойс %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, этот тип счета-фактуры должен иметь положительную (или нулевую) сумму без учета налогов. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Эта или другая часть уже используется, поэтому серию скидок удалить нельзя. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Ошибка: дата счета-фактуры %s равна %s. Он должен быть более поздним или равным последней дате для счетов того же типа (%s). Пожалуйста, измените дату счета. BillFrom=Продавец BillTo=Покупатель ShippingTo=Shipping to ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой RecurringInvoiceTemplate=Шаблон / повторяющийся счет NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Нет подходящих повторяющихся счетов-фактур для создания шаблонов. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Обнаружен повторяющийся шаблон счетов-фактур %s, подходящий для создания. NotARecurringInvoiceTemplate=Не повторяющийся шаблон счета-фактуры NewBill=Новый счёт LastBills=Последние счета %s LatestTemplateInvoices=Последние счета-фактуры шаблона %s LatestCustomerTemplateInvoices=Последние счета-фактуры клиента по шаблону %s LatestSupplierTemplateInvoices=Последние накладные по шаблону поставщика %s LastCustomersBills=Последние счета клиентов %s LastSuppliersBills=Последние счета-фактуры поставщика %s AllBills=Все счета-фактуры AllCustomerTemplateInvoices=Все шаблоны счетов-фактур OtherBills=Другие счета-фактуры DraftBills=Проекты счетов-фактур CustomersDraftInvoices=Черновики счетов-фактур клиента SuppliersDraftInvoices=Черновики счетов-фактур поставщика Unpaid=Неоплачен ErrorNoPaymentDefined=Ошибка Платеж не определен ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет? ConfirmValidateBill=Вы действительно хотите подтвердить этот счет со ссылкой <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на черновик? ConfirmClassifyPaidBill=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на оплаченный? ConfirmCancelBill=Вы действительно хотите отменить счет <b>%s</b>? ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет как «брошенный»? ConfirmClassifyPaidPartially=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на оплаченный? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет не оплачен полностью. По какой причине закрывается этот счет? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Оставшаяся неоплаченная <b>(%s %s)</b> - это скидка, предоставленная, потому что оплата была произведена досрочно. Я урегулирую НДС с помощью кредитной ноты. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Оставшаяся неоплаченная <b>(%s %s)</b> - это скидка, предоставленная, потому что оплата была произведена досрочно. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Оставить неоплаченной <b>(%s %s)</b> предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я подтверждаю потерю НДС на этой скидке. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Оставить неоплаченной <b>(%s %s)</b> предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я восстановлю НДС на этой скидке без кредитного авизо. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Удержание банком (комиссии банка-посредника) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, если ваш счет снабжен соответствующими комментариями. (Пример «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает право на вычет») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах этот выбор возможен только в том случае, если ваш счет содержит правильные примечания. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Плохой клиент</b> - это клиент, который отказывается выплатить свой долг. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Невыплаченная сумма - это <b>комиссия банка-посредника</b>, вычитаемая непосредственно из <b>правильной суммы</b>, уплаченной Клиентом. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например в следующей ситуации: <br> - оплата не завершена, потому что некоторые продукты были отправлены обратно <br> - заявленная сумма слишком важна, потому что скидка была забыта <br> Во всех случаях завышенная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета, создав кредит-ноту. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру. ConfirmCustomerPayment=Подтверждаете ли вы этот платежный ввод для <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Подтверждаете ли вы этот платежный ввод для <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? После подтверждения платежа никакие изменения не могут быть внесены. ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру UnvalidateBill=Не подтвержденный счет-фактура NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов в месяц AmountOfBills=Сумма счетов-фактур AmountOfBillsHT=Сумма счетов (без налога) AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога) UseSituationInvoices=Разрешить счет-фактуру UseSituationInvoicesCreditNote=Разрешить кредитовое авизо для счета-фактуры Retainedwarranty=Сохраненная гарантия AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Сохраненная гарантия применима к следующим типам счетов-фактур RetainedwarrantyDefaultPercent=Процент сохраненной гарантии по умолчанию RetainedwarrantyOnlyForSituation=Сделать "сохраненную гарантию" доступной только для ситуационных счетов-фактур RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=В счетах-фактурах глобальный вычет «оставшейся гарантии» применяется только к окончательной ситуации. ToPayOn=Платить на %s toPayOn=платить на %s RetainedWarranty=Сохраненная гарантия PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Условия оплаты сохраненной гарантии DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Условия оплаты сохраненной гарантии по умолчанию setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Установить условия оплаты сохраненной гарантии setretainedwarranty=Установить сохраненную гарантию setretainedwarrantyDateLimit=Установить ограничение срока действия гарантии RetainedWarrantyDateLimit=Срок действия гарантии RetainedWarrantyNeed100Percent=Счет-фактура ситуации должна быть на 100%% прогресс, чтобы отображаться в PDF. AlreadyPaid=Уже оплачен AlreadyPaidBack=Уже выплачено AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачено (без кредитовых авизо и авансовых платежей) Abandoned=Брошен RemainderToPay=Оставить неоплаченным RemainderToPayMulticurrency=Оставшаяся неоплаченная сумма в исходной валюта RemainderToTake=Оставшаяся сумма RemainderToTakeMulticurrency=Оставшаяся сумма в исходной валюте RemainderToPayBack=Оставшаяся сумма к возврату RemainderToPayBackMulticurrency=Оставшаяся сумма к возврату в исходной валюте NegativeIfExcessRefunded=отрицательный, если излишек возвращается Rest=В ожидании AmountExpected=Заявленная сумма ExcessReceived=Полученный излишек ExcessReceivedMulticurrency=Полученный излишек в исходной валюте NegativeIfExcessReceived=отрицательный, если получено превышение ExcessPaid=Оплачено превышение ExcessPaidMulticurrency=Избыточная сумма в исходной валюте EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж) EscompteOfferedShort=Скидка SendBillRef=Представление счёта %s SendReminderBillRef=Представление счёта %s (напоминание) SendPaymentReceipt=Подача квитанции об оплате %s NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур NoDraftInvoices=Нет проектов счетов RefBill=Референс Счета-фактуры ToBill=Для выставления RemainderToBill=Остаток к выставлению SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения RelatedRecurringCustomerInvoices=Связанные повторяющиеся счета-фактуры клиентов MenuToValid=Для проверки DateMaxPayment=Платеж должен быть произведен DateInvoice=Дата счета-фактуры DatePointOfTax=Пункт налогообложения NoInvoice=Нет счетов-фактур NoOpenInvoice=Нет открытого счета NbOfOpenInvoices=Количество открытых счетов-фактур ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру SupplierBillsToPay=Неоплаченные счета поставщика CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета клиента NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию SetConditions=Установить условия оплаты SetMode=Установить тип оплаты SetRevenuStamp=Установить отметку о доходах Billed=Выставлен RecurringInvoices=Периодические счета-фактуры RecurringInvoice=Повторяющийся счет RepeatableInvoice=Шаблоны счёта RepeatableInvoices=Шаблоны счетов RecurringInvoicesJob=Генерация повторяющихся счетов-фактур (счетов-фактур продаж) RecurringSupplierInvoicesJob=Генерация повторяющихся счетов-фактур (счета-фактуры покупки) Repeatable=Шаблон Repeatables=Шаблоны ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертировать в шаблон счёта CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счёта CreateFromRepeatableInvoice=Создать из шаблона счёта CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры клиентов и детали счетов-фактур CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры клиентов и детали счетов-фактур ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи ProformaBill=Встречный вексель: Reduction=Сокращение ReductionShort=Диск. Reductions=Сокращения ReductionsShort=Диск. Discounts=Скидки AddDiscount=Создать абсолютную скидку AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка EditRelativeDiscount=Отредактировать относительную скидку AddGlobalDiscount=Добавить скидку EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки AddCreditNote=Создать кредитовое авизо ShowDiscount=Показать скидку ShowReduc=Показать скидку ShowSourceInvoice=Показать исходный счет RelativeDiscount=Относительная скидка GlobalDiscount=Глобальная скидка CreditNote=Кредитовое авизо CreditNotes=Кредитовое авизо CreditNotesOrExcessReceived=Полученные кредитовые авизо или излишки Deposit=Первоначальный взнос Deposits=Авансовые платежи DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s DiscountFromDeposit=Авансовые платежи по счету %s DiscountFromExcessReceived=Платежи сверх суммы счета %s DiscountFromExcessPaid=Платежи сверх суммы счета %s AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения CreditNoteDepositUse=Чтобы использовать этот вид кредитов, необходимо подтвердить счет. NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку DiscountType=Тип скидки NoteReason=Примечание / Основание ReasonDiscount=Основание DiscountOfferedBy=Предоставлена DiscountStillRemaining=Доступны скидки или кредиты DiscountAlreadyCounted=Скидки или кредиты уже израсходованы CustomerDiscounts=Скидки для клиентов SupplierDiscounts=Скидки продавцов BillAddress=Адрес выставления HelpEscompte=Эта скидка предоставляется покупателю, потому что оплата была произведена досрочно. HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказались (покупатель считается плохим покупателем) и она считается исключительной потерей. HelpAbandonOther=Эта сумма была отклонена из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет заменен другим) IdSocialContribution=Идентификатор платежа по социальному / налоговому налогу PaymentId=Код платежа PaymentRef=Платеж исх. InvoiceId=Код счета-фактуры InvoiceRef=Исх. счета-фактуры InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре InvoicePaid=Счет-фактура оплачен InvoicePaidCompletely=Оплачено полностью InvoicePaidCompletelyHelp=Счет-фактура полностью оплачена. Это исключает частично оплаченные счета. Чтобы получить список всех «Закрытых» или не «Закрытых» счетов-фактур, предпочтительнее использовать фильтр по статусу счета-фактуры. OrderBilled=Счет за заказ выставлен DonationPaid=Пожертвование выплачено PaymentNumber=Номера платежа RemoveDiscount=Удалить скидку WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто) InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран ConfirmCloneInvoice=Вы действительно хотите клонировать этот счет <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен DescTaxAndDividendsArea=В этой области представлена сводная информация обо всех платежах по специальным расходам. Сюда включаются только записи с платежами в течение установленного года. NbOfPayments=Кол-во платежей SplitDiscount=Разделить скидку на две ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку <b>%s</b> %s на две меньшие скидки? TypeAmountOfEachNewDiscount=Сумма ввода для каждой из двух частей: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна первоначальной сумме скидки. ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку? RelatedBill=Связанный счёт RelatedBills=Связанные счета-фактуры RelatedCustomerInvoices=Связанные счета клиента RelatedSupplierInvoices=Связанные счета-фактуры поставщика LatestRelatedBill=Последний связанный счёт WarningBillExist=Предупреждение, один или несколько счетов уже существуют MergingPDFTool=Инструмент слияния PDF AmountPaymentDistributedOnInvoice=Сумма платежа, указанная в счете-фактуре PaymentOnDifferentThirdBills=Разрешить платежи по счетам разных третьих лиц, но одной и той же материнской компании PaymentNote=Платежное примечание ListOfPreviousSituationInvoices=Список счетов-фактур за предыдущие ситуации ListOfNextSituationInvoices=Список счетов-фактур следующей ситуации ListOfSituationInvoices=Список ситуационных накладных CurrentSituationTotal=Общая текущая ситуация DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Чтобы удалить ситуационный счет из цикла, сумма кредитового авизо по этому счету должна покрывать эту сумму по счету. RemoveSituationFromCycle=Удалить этот счет из цикла ConfirmRemoveSituationFromCycle=Удалить этот счет %s из цикла? ConfirmOuting=Подтвердить выезд FrequencyPer_d=Каждые %s дней FrequencyPer_m=Каждые %s месяцев FrequencyPer_y=Каждые %s лет FrequencyUnit=Единица частоты toolTipFrequency=Примеры:<br><b>Набор 7, День</b>: выставлять новый счет каждые 7 дней<br><b>Набор 3, Месяц</b>: выставлять новый счет каждые 3 месяца NextDateToExecution=Дата создания следующего счета NextDateToExecutionShort=Дата следующего поколения. DateLastGeneration=Дата последнего поколения DateLastGenerationShort=Дата последнего поколения MaxPeriodNumber=Максимум. количество выставленных счетов NbOfGenerationDone=Количество уже созданных счетов NbOfGenerationOfRecordDone=Количество уже созданных записей NbOfGenerationDoneShort=Количество сделанных поколений MaxGenerationReached=Достигнуто максимальное количество поколений InvoiceAutoValidate=Автоматически подтверждать счета GeneratedFromRecurringInvoice=Создан на основе шаблона повторяющегося счета-фактуры %s DateIsNotEnough=Дата еще не наступила InvoiceGeneratedFromTemplate=Счет-фактура %s, созданная на основе повторяющегося шаблона счета-фактуры %s GeneratedFromTemplate=Сгенерировано из шаблона счета-фактуры %s WarningInvoiceDateInFuture=Внимание, дата выставления счета больше текущей даты WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Внимание! Дата выставления счета слишком далека от текущей. ViewAvailableGlobalDiscounts=Посмотреть доступные скидки GroupPaymentsByModOnReports=Групповые платежи по режимам в отчетах # PaymentConditions Statut=Статус PaymentConditionShortRECEP=Срок при получении PaymentConditionRECEP=Срок при получении PaymentConditionShort30D=30 дней PaymentCondition30D=30 дней PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца PaymentCondition30DENDMONTH=В течение 30 дней после окончания месяца PaymentConditionShort60D=60 дней PaymentCondition60D=60 дней PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца PaymentCondition60DENDMONTH=В течение 60 дней после окончания месяца PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке PaymentConditionShortPT_ORDER=Заказ PaymentConditionPT_ORDER=В заказе PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% аванс, 50%% после доставки PaymentConditionShort10D=10 дней PaymentCondition10D=10 дней PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 дней конца месяца PaymentCondition10DENDMONTH=В течение 10 дней после окончания месяца PaymentConditionShort14D=14 дней PaymentCondition14D=14 дней PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 дней в конце месяца PaymentCondition14DENDMONTH=В течение 14 дней после окончания месяца PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% депозит PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% залог, остаток при доставке FixAmount=Фиксированная сумма - 1 строка с надписью '%s' VarAmount=Произвольное значение (%% от суммы) VarAmountOneLine=Переменная сумма (%% tot.) - 1 строка с меткой '%s' VarAmountAllLines=Переменная сумма (%% tot.) - все строки из исходной точки DepositPercent=Депозит %% DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Это разрешено выбранными условиями оплаты. GenerateDeposit=Сгенерируйте депозитный счет %s%% ValidateGeneratedDeposit=Подтвердить сгенерированный депозит DepositGenerated=Сгенерированный депозит ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Вы можете автоматически генерировать депозит только из предложения или заказа ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Выбранные условия оплаты не подходят для автоматического создания депозита. # PaymentType PaymentTypeVIR=Банковский перевод PaymentTypeShortVIR=Банковский перевод PaymentTypePRE=Платежное поручение прямого дебета PaymentTypePREdetails=(on account *-%s) PaymentTypeShortPRE=Дебетовое платежное поручение PaymentTypeLIQ=Наличные PaymentTypeShortLIQ=Наличные PaymentTypeCB=Кредитная карта PaymentTypeShortCB=Кред. карта PaymentTypeCHQ=Чек PaymentTypeShortCHQ=Чек PaymentTypeTIP=СОВЕТ (Документы против платежа) PaymentTypeShortTIP=СОВЕТ Оплата PaymentTypeVAD=Онлайн платеж PaymentTypeShortVAD=Онлайн платеж PaymentTypeTRA=Банковский тратт PaymentTypeShortTRA=Проект PaymentTypeFAC=Фактор PaymentTypeShortFAC=Фактор PaymentTypeDC=Дебетовая/кредитная карта PaymentTypePP=PayPal BankDetails=Банковские реквизиты BankCode=Код банка DeskCode=Номер отдела BankAccountNumber=Номер счета BankAccountNumberKey=Контрольная сумма Residence=Адрес IBANNumber=Номер счета IBAN IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN клиента SupplierIBAN=IBAN продавца BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT код ExtraInfos=Доп.инфо RegulatedOn=Регулируемый по ChequeNumber=Чек N ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N ChequeBordereau=Проверить расписание ChequeMaker=Чек/перевод отправителя ChequeBank=Банк чека CheckBank=Проверить NetToBePaid=Чистыми к оплате PhoneNumber=Тел. FullPhoneNumber=Телефон TeleFax=Факс PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией. IntracommunityVATNumber=Идентификатор плательщика НДС внутри сообщества PaymentByChequeOrderedTo=Платежи по чекам (включая налоги) подлежат оплате на %s, отправьте на PaymentByChequeOrderedToShort=Платежи по чекам (включая налог) подлежат оплате SendTo=отправлено PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата переводом на следующий банковский счет VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Неприменимый НДС арт-261-7 CGI LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80 LawApplicationPart2=товары остаются в собственности LawApplicationPart3=продавец до полной оплаты LawApplicationPart4=их стоимости. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом UseLine=Применить UseDiscount=Использовать скидку UseCredit=Использовать кредит UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту MenuChequeDeposits=Проверить депозиты MenuCheques=Чеки MenuChequesReceipts=Проверить квитанции NewChequeDeposit=Новое поступление ChequesReceipts=Проверить квитанции ChequesArea=Зона чековых депозитов ChequeDeposits=Проверить депозиты Cheques=Чеки DepositId=Идентификационный депозит NbCheque=Количество проверок CreditNoteConvertedIntoDiscount=Этот %s должен быть преобразован в %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Используйте контакт/адрес с типом "платежный контакт" вместо стороннего адреса в качестве получателя для счетов. ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру ValidateInvoices=Подтвердить счета Cash=Наличные Reported=Задержан DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен' CantRemovePaymentVATPaid=Невозможно удалить платеж, поскольку декларация по НДС классифицируется как оплаченная CantRemovePaymentSalaryPaid=Невозможно удалить платеж, так как зарплата классифицируется как выплаченная ExpectedToPay=Ожидаемые платежи CantRemoveConciliatedPayment=Невозможно удалить сверенный платеж PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом ClosePaidInvoicesAutomatically=Автоматически классифицируйте все стандартные, первоначальные или заменяющие счета-фактуры как «Оплаченные», когда оплата произведена полностью. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Автоматически классифицируйте все кредитовые ноты как «Оплаченные», когда возврат произведен полностью. ClosePaidContributionsAutomatically=Автоматически классифицируйте все социальные или налоговые отчисления как «Выплаченные», когда оплата произведена полностью. ClosePaidVATAutomatically=Автоматически классифицируйте декларацию НДС как «Оплаченную», когда оплата произведена полностью. ClosePaidSalaryAutomatically=Автоматически классифицируйте зарплату как «Выплаченную», когда выплата производится полностью. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, не подлежащие оплате, автоматически закрываются со статусом «Оплачен». ToMakePayment=Платить ToMakePaymentBack=Возврат платежа ListOfYourUnpaidInvoices=Список неоплаченных счетов NoteListOfYourUnpaidInvoices=Примечание: Этот список содержит счета только тех контрагентов, которые связаны с нами, как представители по сбыту. RevenueStamp=Налоговая марка YouMustCreateInvoiceFromThird=Эта опция доступна только при создании счета на вкладке «Клиент» третьей стороны. YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Эта опция доступна только при создании счета на вкладке «Поставщик» третьей стороны. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Вы должны сначала создать стандартный счет-фактуру и преобразовать его в «шаблон», чтобы создать новый шаблон-счет-фактуру. PDFCrabeDescription=Счет-фактура PDF-шаблон Crabe. Полный шаблон счета-фактуры (старая реализация шаблона Sponge) PDFSpongeDescription=Счет-фактура PDF-шаблон Sponge. Полный шаблон счета-фактуры PDFCrevetteDescription=Счет-фактура в формате PDF Crevette. Полный шаблон накладной для ситуационных накладных TerreNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур и %syymm-nnnn для кредитовых авизо, где yy - год, mm - месяц и nnnn - последовательный номер с автоматическим увеличением без перерыва и без возврата к 0 MarsNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате yymm-nnnn для стандартных счетов-фактур, yymm-nnnn для счетов-фактур за замену, %syymm-nnnn для счетов-фактур авансового платежа и %s для счетов-фактур с авансовым платежом, а %s - порядковый номер месяца nnny-mm, где nnncial - порядковый номер месяца-ммгн, где nnny-yc- порядковый номер месяца, а %s без перерыва и без возврата к 0 TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль. CactusNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур, %syymm-nnnn для кредитовых авизо и %syymm-nnnn для счетов-фактур на предоплату, где yy - это год, а mm - номер без разбивки по месяцам, а nnn - это автоматически номер месяца и nnn. 0 EarlyClosingReason=Причина досрочного закрытия EarlyClosingComment=Заметка о досрочном закрытии ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Счет-фактура от поставщика для последующей проверки представителя TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Контактная информация поставщика по счету-фактуре TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Контактная информация поставщика для доставки TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Контактная информация поставщика услуг # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Счет-фактура первой ситуации InvoiceFirstSituationDesc=<b>Счета-фактуры</b> привязаны к ситуациям, связанным с развитием, например, с развитием строительства. Каждая ситуация привязана к счету. InvoiceSituation=Счет-фактура PDFInvoiceSituation=Счет-фактура InvoiceSituationAsk=Счет-фактура по ситуации InvoiceSituationDesc=Создайте новую ситуацию после уже существующей SituationAmount=Сумма ситуационного счета (нетто) SituationDeduction=Вычитание ситуации ModifyAllLines=Изменить все строки CreateNextSituationInvoice=Создать следующую ситуацию ErrorFindNextSituationInvoice=Ошибка: невозможно найти следующую ситуацию. Цикл исх. ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Невозможно выставить счет-фактуру в этой ситуации. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Невозможно получить связанную кредитную ноту. NotLastInCycle=Этот счет не является последним в цикле и не может быть изменен. DisabledBecauseNotLastInCycle=Следующая ситуация уже существует. DisabledBecauseFinal=Эта ситуация окончательная. situationInvoiceShortcode_AS=В ВИДЕ situationInvoiceShortcode_S=Вс CantBeLessThanMinPercent=Прогресс не может быть меньше его значения в предыдущей ситуации. NoSituations=Нет открытых ситуаций InvoiceSituationLast=Финальный и основной счёт PDFCrevetteSituationNumber=Ситуация № %s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Счет-фактура - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Счет-фактура PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Ситуация № %s: инв. № %s на %s TotalSituationInvoice=Общая ситуация invoiceLineProgressError=Ход строки счета-фактуры не может быть больше или равен следующей строке счета-фактуры updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Ошибка: обновить цену в строке счета-фактуры: %s ToCreateARecurringInvoice=Чтобы создать повторяющийся счет для этого контракта, сначала создайте этот черновик счета, затем преобразуйте его в шаблон счета и определите периодичность создания будущих счетов. ToCreateARecurringInvoiceGene=Чтобы создавать будущие счета регулярно и вручную, просто перейдите в меню <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Если вам нужно, чтобы такие счета создавались автоматически, попросите администратора включить и настроить модуль <strong> %s </strong>. Обратите внимание, что оба метода (ручной и автоматический) можно использовать вместе без риска дублирования. DeleteRepeatableInvoice=Удалить шаблон счета-фактуры ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Вы уверены, что хотите удалить шаблон счета-фактуры? CreateOneBillByThird=Создайте один счет для каждой третьей стороны (в противном случае - один счет для каждого выбранного объекта) BillCreated=%s счет(а) сформирован(ы) BillXCreated=Счет-фактура %s сформирована StatusOfGeneratedDocuments=Статус создания документа DoNotGenerateDoc=Не создавать файл документа AutogenerateDoc=Автоматическое создание файла документа AutoFillDateFrom=Установите дату начала для строки обслуживания с датой счета-фактуры AutoFillDateFromShort=Установить дату начала AutoFillDateTo=Установить дату окончания для строки обслуживания с датой следующего счета-фактуры AutoFillDateToShort=Установить дату окончания MaxNumberOfGenerationReached=Максимальное количество генераторов. достиг BILL_DELETEInDolibarr=Счёт удалён BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Счет поставщика удален UnitPriceXQtyLessDiscount=Цена за единицу x Кол-во - Скидка CustomersInvoicesArea=Зона выставления счетов клиента SupplierInvoicesArea=Платежная зона поставщика SituationTotalRayToRest=Осталось заплатить без налога PDFSituationTitle=Ситуация № %d SituationTotalProgress=Общий прогресс %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Поиск неоплаченных счетов со сроком оплаты = %s NoPaymentAvailable=Нет оплаты для %s PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Платеж зарегистрирован, а счет-фактура %s установлен на оплаченный SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Отправить напоминание по электронной почте для неоплаченных счетов MakePaymentAndClassifyPayed=Записать платеж BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Массовая оплата невозможна для счета %s (неверный тип или статус) MentionVATDebitOptionIsOn=Option to pay tax based on debits MentionCategoryOfOperations=Category of operations MentionCategoryOfOperations0=Delivery of goods MentionCategoryOfOperations1=Provision of services MentionCategoryOfOperations2=Mixed - Delivery of goods & provision of services