Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
bdc.bdcloud.fr /
langs /
hr_HR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
32.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
admin.lang
179.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
agenda.lang
8.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
assets.lang
7.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
banks.lang
8.42
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bills.lang
34.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
blockedlog.lang
5.36
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
bookmarks.lang
1.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
boxes.lang
6.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cashdesk.lang
6.54
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
categories.lang
4.77
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
commercial.lang
3.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
companies.lang
18.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
compta.lang
18.1
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
contracts.lang
5.09
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
cron.lang
5.96
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
datapolicy.lang
4.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
deliveries.lang
1.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
dict.lang
8.51
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
donations.lang
1.43
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ecm.lang
2.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
errors.lang
32.97
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
eventorganization.lang
9.74
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
exports.lang
10.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
help.lang
1.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
holiday.lang
7.13
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
hrm.lang
3.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
install.lang
19.16
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
interventions.lang
3.75
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
intracommreport.lang
1.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
knowledgemanagement.lang
1.89
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
languages.lang
3.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ldap.lang
1.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
link.lang
502
B
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
loan.lang
1.33
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mailmanspip.lang
1.44
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mails.lang
10.58
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
main.lang
39.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
margins.lang
3.31
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
members.lang
13.59
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
modulebuilder.lang
14.94
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
mrp.lang
6.65
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
multicurrency.lang
1.64
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
oauth.lang
1.95
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
opensurvey.lang
3.32
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
orders.lang
9.04
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
other.lang
17.83
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
partnership.lang
3.86
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paybox.lang
1.99
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
paypal.lang
2.12
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
printing.lang
2.52
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
productbatch.lang
2.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
products.lang
21.01
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
projects.lang
17.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
propal.lang
4.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receiptprinter.lang
3.26
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
receptions.lang
2.72
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
recruitment.lang
3.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
resource.lang
1.23
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
salaries.lang
1.45
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sendings.lang
3.38
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
sms.lang
1.67
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stocks.lang
19.11
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
stripe.lang
4.92
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
supplier_proposal.lang
2.62
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
suppliers.lang
2.17
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
ticket.lang
19.79
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
trips.lang
7.24
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
users.lang
7.02
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
website.lang
15.28
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
withdrawals.lang
9.4
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
workflow.lang
3.18
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
zapier.lang
1.19
KB
-rwxr-x---
2023-04-04 15:49
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime tvrtke %s već postoji. Odaberite drugo. ErrorSetACountryFirst=Prvo odaberite državu SelectThirdParty=Odaberi treću osobu ConfirmDeleteCompany=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu tvrtku i sve podatke vezane na nju? DeleteContact=Izbriši kontakt/adresu. ConfirmDeleteContact=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve podatke vezane na njega? MenuNewThirdParty=Nova Treća Osoba MenuNewCustomer=Novi Kupac MenuNewProspect=Novi mogući kupac MenuNewSupplier=Novi dobavljač MenuNewPrivateIndividual=Nova fizička osoba NewCompany=Nova tvrtka (mogući kupac, dobavljač) NewThirdParty=Nova Treća Osoba (mogući kupac, dobavljač) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Izradi treću osobu (dobavljača) CreateThirdPartyOnly=Izradi treću osobu CreateThirdPartyAndContact=Izradi treću osobu i pripadajući kontakt ProspectionArea=Mogući kupci IdThirdParty=Oznaka treće osobe IdCompany=Oznaka tvrtke IdContact=Oznaka kontakta ThirdPartyAddress=Third-party address ThirdPartyContacts=Kontakti treće osobe ThirdPartyContact=Kontakt/adresa treće osobe Company=Tvrtka CompanyName=Naziv tvrtke AliasNames=Alias (komercijala, zaštitni znak, ...) AliasNameShort=Naziv aliasa Companies=Kompanije CountryIsInEEC=Država je unutar Europske Ekonomske Zajednice PriceFormatInCurrentLanguage=Format prikaza cijene u trenutnom jeziku i valuti ThirdPartyName=Naziv treće osobe ThirdPartyEmail=E-pošta treće osobe ThirdParty=Treća osoba ThirdParties=Treće osobe ThirdPartyProspects=Potencijalni kupac ThirdPartyProspectsStats=Mogući kupci ThirdPartyCustomers=Kupci ThirdPartyCustomersStats=Kupci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s ThirdPartySuppliers=Dobavljači ThirdPartyType=Vrsta treće osobe Individual=Privatna osoba ToCreateContactWithSameName=Automatski će stvoriti kontakt/adresu s istim podacima kao i treća strana pod trećom stranom. U većini slučajeva, čak i ako je vaša treća strana fizička osoba, dovoljno je samo stvaranje treće strane. ParentCompany=Matična tvrtka Subsidiaries=Podružnice ReportByMonth=Izvještaji po mjesecu ReportByCustomers=Izvještaji po kupcu ReportByThirdparties=Izvještaj po trećoj strani ReportByQuarter=Izvještaj po stopi CivilityCode=Kod uljudnosti RegisteredOffice=Sjedište Lastname=Prezime Firstname=Ime RefEmployee=Referenca zaposlenika NationalRegistrationNumber=Nacionalni registarski broj PostOrFunction=Radno mjesto UserTitle=Titula NatureOfThirdParty=Priroda treće strane NatureOfContact=Priroda kontakta Address=Adresa State=Država/provincija StateId=State ID StateCode=Šifra države/pokrajine StateShort=Država Region=Regija Region-State=Regija - Država Country=Država CountryCode=Šifra države CountryId=Country ID Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Poziv Chat=Chat PhonePro=Prof. telefon PhonePerso=Osob. telefon PhoneMobile=Mobitel No_Email=Odbija masovno slanje e-pošte Fax=Faks Zip=Poštanski broj Town=Grad Web=Mreža Poste= Pozicija DefaultLang=Zadani jezik VATIsUsed=Porez se primjenjuje VATIsUsedWhenSelling=Ovo definira uključuje li ta treća strana porez na promet ili ne kada ispostavlja fakturu vlastitim kupcima VATIsNotUsed=Porez se ne primjenjuje CopyAddressFromSoc=Kopirajte adresu iz podataka treće strane ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Treća strana ni kupac ni dobavljač, nema dostupnih objekata koji upućuju ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Treća strana ni kupac ni dobavljač, popusti nisu dostupni PaymentBankAccount=Bankovni račun za plaćanje OverAllProposals=Ponude kupcima OverAllOrders=Narudžbe kupaca OverAllInvoices=Računi OverAllSupplierProposals=Tražene cijene ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Koristi drugi dodatni porez LocalTax1IsUsedES= RE je korišten LocalTax1IsNotUsedES= RE nije korišten LocalTax2IsUsed=Koristi treći dodatni porez LocalTax2IsUsedES= IRPF je korišten LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nije korišten WrongCustomerCode=Neispravan kod kupca WrongSupplierCode=Neispravan kod dobavljača CustomerCodeModel=Način koda kupca SupplierCodeModel=Način koda dobavljača Gencod=Barkod GencodBuyPrice=Barcode of price ref ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Sjedište banke ProfId2=IBAN ProfId3=PDV broj ProfId4=Upis ProfId5=MBS ProfId6=MB ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=EORI broj ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=EORI broj ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=UID-broj ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Dokaz ID 2 (broj komercijalnog podatka) ProfId5CH=EORI broj ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.) ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree) ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.) ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others) ProfId6CM=- ProfId1ShortCM=Trgovački registar ProfId2ShortCM=Porezni obveznik br. ProfId3ShortCM=No. of creation decree ProfId4ShortCM=Deposit certificate No. ProfId5ShortCM=Ostali ProfId6ShortCM=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=EORI broj ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI) ProfId6FR=- ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=- ProfId1GB=Registracijski broj ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1IT=- ProfId2IT=- ProfId3IT=- ProfId4IT=- ProfId5IT=EORI broj ProfId6IT=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=EORI broj ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=EORI broj ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Dokaz ID 3 (broj komercijalnog podatka) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Čl. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=OIB VATIntraShort=OIB VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je u redu VATReturn=Povrat PDV-a ProspectCustomer=Potencijalni / Kupac Prospect=Potencijalni kupac CustomerCard=Kartica kupca Customer=Kupac CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupcu SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust CustomerAbsoluteDiscountShort=Apsolutni popust CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupac ima predefiniran popust od <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema predefiniran relativni popust HasRelativeDiscountFromSupplier=Od ovog dobavljača imate zadani popust od <b> %s%% </b> HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nemate zadani relativni popust od ovog dobavljača CompanyHasAbsoluteDiscount=Raspoloživi popust (knjižna odobrenja ili predujmovi) <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ovaj kupac ima dostupne popuste (komercijalni, predujmovi) za <b> %s </b> %s CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac još uvijek ima odobrenje za <b>%s</b> %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nemate kredit s popustom kod ovog dobavljača HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (knjižna odobrenja ili predujmove) za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Dostupni su vam popusti (komercijalni, predujmi) za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača HasCreditNoteFromSupplier=Imate knjižna odobrenja za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema dostupan kreditni popust CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti za kupce (daju svi korisnici) CustomerAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti za kupce (dodijelite sami) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti dobavljača (koje su unijeli svi korisnici) SupplierAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti dobavljača (unesete sami) DiscountNone=Ništa Vendor=Dobavljač Supplier=Dobavljač AddContact=Izradi kontakt AddContactAddress=Izradi kontakt/adresu EditContact=Uredi kontakt EditContactAddress=Uredi kontakt/adresu Contact=Kontakt/adresa Contacts=Kontakti/Adrese ContactId=ID kontakta ContactsAddresses=Kontakti/adrese FromContactName=Ime: NoContactDefinedForThirdParty=Nema kontakta za ovog komitenta NoContactDefined=Nije definiran kontakt DefaultContact=Predefinirani kontakt/adresa ContactByDefaultFor=Zadani kontakt/adresa za AddThirdParty=Izradi treću osobu DeleteACompany=Izbriši tvrtku PersonalInformations=Osobni podaci AccountancyCode=Obračunski račun CustomerCode=Oznaka kupca SupplierCode=Šifra dobavljača CustomerCodeShort=Oznaka kupca SupplierCodeShort=Šifra dobavljača CustomerCodeDesc=Šifra kupca, jedinstvena za sve kupce SupplierCodeDesc=Šifra dobavljača, jedinstvena za sve dobavljače RequiredIfCustomer=Obavezno ako je komitent kupac ili potencijalni kupac RequiredIfSupplier=Obavezno ako je treća strana dobavljač ValidityControledByModule=Valjanost kontrolira modul ThisIsModuleRules=Pravila za ovaj modul ProspectToContact=Potencijalni kupac u kontakt CompanyDeleted=Tvrtka "%s" izbrisana iz baze. ListOfContacts=Popis kontakata/adresa ListOfContactsAddresses=Popis kontakata/adresa ListOfThirdParties=Popis trećih osoba ShowCompany=Treća strana ShowContact=Kontakt adresa ContactsAllShort=Sve(bez filtera) ContactType=Uloga kontakta ContactForOrders=Kontakt narudžbe ContactForOrdersOrShipments=Kontakt narudžbe ili pošiljke ContactForProposals=Kontakt ponude ContactForContracts=Kontakt ugovora ContactForInvoices=Kontakt računa NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu ili pošiljku NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju ponudu NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav ugovor NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav račun NewContact=Novi kontakt NewContactAddress=Novi kontakt/adresa MyContacts=Moji kontakti Capital=Kapital CapitalOf=Temeljna vrijednost %s EditCompany=Uredi tvrtku ThisUserIsNot=Ovaj korisnik nije ni potencijalni kupac, kupac ni dobavljač VATIntraCheck=Provjeri VATIntraCheckDesc=PDV ID mora sadržavati prefiks zemlje. Veza <b> %s </b> koristi europsku uslugu provjere VAT-a (VIES) koja zahtijeva pristup internetu s Dolibarr poslužitelja. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Provjerite VAT ID unutar Zajednice na web stranici Europske komisije VATIntraManualCheck=Također možete ručno provjeriti na web stranici Europske komisije <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije pružena od strane države članice (%s). NorProspectNorCustomer=Niti potencijalni klijenti, niti kupac JuridicalStatus=Vrsta poslovnog subjekta Workforce=Radna snaga Staff=Zaposlenici ProspectLevelShort=Potencijal ProspectLevel=Potencijalni kupac ContactPrivate=Privatno ContactPublic=Zajedničko ContactVisibility=Vidljivost ContactOthers=Ostalo OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, nisu povezani s komitentom ProspectStatus=Status potencijalnog kupca PL_NONE=Ništa PL_UNKNOWN=Nepoznat PL_LOW=Nisko PL_MEDIUM=Srednje PL_HIGH=Visoko TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Start up TE_GROUP=Velika tvrtka TE_MEDIUM=Srednja tvrtka TE_ADMIN=Državna firma TE_SMALL=Mala tvrtka TE_RETAIL=Preprodavač TE_WHOLE=Veletrgovac TE_PRIVATE=Privatna osoba TE_OTHER=Drugo StatusProspect-1=Nemoj kontaktirati StatusProspect0=Nikad kontaktirana StatusProspect1=Za kontaktiranje StatusProspect2=Trenutno se kontaktira StatusProspect3=Završen kontakt ChangeDoNotContact=Promjeni u status "nemoj kontaktirat" ChangeNeverContacted=Promjeni status u 'nikad kontaktiran' ChangeToContact=Promjeni status u 'Za kontaktiranje' ChangeContactInProcess=Promjeni status u 'kontakt u tijeku' ChangeContactDone=Promjeni status u 'kontaktiran' ProspectsByStatus=Mogući kupci po statusu NoParentCompany=Ništa ExportCardToFormat=Izvezi karticu u formatu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim komitentom DolibarrLogin=Dolibarr korisničko ime NoDolibarrAccess=Nema pristup Dolibarr-u ExportDataset_company_1=Treće osobe\n(tvrtke/zaklade/fizičke osobe) i njihove osobine ExportDataset_company_2=Kontakti i njihova svojstva ImportDataset_company_1=Treće osobe i njihove osobine ImportDataset_company_2=Dodatni kontakti/adrese i atributi trećih strana ImportDataset_company_3=Bankovni računi trećih osoba ImportDataset_company_4=Prodajni predstavnici za treće osobe (dodjela predstavnika/korisnika za tvrtke) PriceLevel=Cjenovni razred PriceLevelLabels=Oznake razine cijena DeliveryAddress=Adresa dostave AddAddress=Dodaj adresu SupplierCategory=Kategorija dobavljača JuridicalStatus200=Nezavisni DeleteFile=Izbriši datoteku ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu datoteku? AllocateCommercial=Dodjeljeno prodajnom predstavniku Organization=Organizacija FiscalYearInformation=Fiskalna godina FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine SocialNetworksInformation=Društvene mreže SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Morate prvo kreirati e-poštu za ovog korisnika kako biste mogli dodati njegove obavijesti putem e-pošte. YouMustCreateContactFirst=Kako biste bili u mogućnosti dodavanja obavijesti e-poštom, prvo morate definirati kontakt s valjanom adresom e-pošte za komitenta ListSuppliersShort=Popis dobavljača ListProspectsShort=Popis mogućih kupaca ListCustomersShort=Popis kupaca ThirdPartiesArea=Treće osobe/Kontakti LastModifiedThirdParties=Zadnje %s izmijenjene treće osobe UniqueThirdParties=Ukupan broj trećih strana InActivity=Otvori ActivityCeased=Zatvoren ThirdPartyIsClosed=Treća strana je zatvorena ProductsIntoElements=Popis proizvoda/usluga mapiranih na %s CurrentOutstandingBill=Trenutno otvoreni računi OutstandingBill=Maksimalno za otvorene račune OutstandingBillReached=Dosegnut maksimum neplaćenih računa OrderMinAmount=Minimalni iznos za narudžbu MonkeyNumRefModelDesc=Vratite broj u formatu %syymm-nnnn za šifru kupca i %syymm-nnnn za šifru dobavljača gdje je yy godina, mm mjesec, a nnnn sekvencijalni broj koji se automatski povećava bez prekida i povratka na 0. LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je besplatne. Ova šifra se može modificirati u bilo koje vrijeme. ManagingDirectors=Ime vlasnika(ce) ( CEO, direktor, predsjednik uprave...) MergeOriginThirdparty=Dupliciran komitent (komitent koji želite obrisati) MergeThirdparties=Združi treće osobe ConfirmMergeThirdparties=Jeste li sigurni da želite spojiti odabranu treću stranu s trenutnom? Svi povezani objekti (fakture, narudžbe,...) bit će premješteni na trenutnu treću stranu, nakon čega će odabrana treća strana biti izbrisana. ThirdpartiesMergeSuccess=Treće osobe združene SaleRepresentativeLogin=Korisničko ime predstavnika SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnog predstavnika SaleRepresentativeLastname=Prezime prodajnog predstavnika ErrorThirdpartiesMerge=Došlo je do greške tijekom brisanja treće osobe. Molim provjerite zapis. Izmjene su povraćene. NewCustomerSupplierCodeProposed=Šifra kupca ili dobavljača je već korištena, predlaže se nova šifra KeepEmptyIfGenericAddress=Ostavite ovo polje praznim ako je ova adresa generička adresa #Imports PaymentTypeCustomer=Vrsta plaćanja - Kupac PaymentTermsCustomer=Rok plaćanja - kupac PaymentTypeSupplier=Vrsta plaćanja - Dobavljač PaymentTermsSupplier=Uvjet plaćanja - Dobavljač PaymentTypeBoth=Vrsta plaćanja - kupac i dobavljač MulticurrencyUsed=Koristite multivalutno MulticurrencyCurrency=Valuta InEEC=Europa (EEC) RestOfEurope=Ostatak Europe (EEC) OutOfEurope=Izvan Europe (EEC) CurrentOutstandingBillLate=Trenutni nepodmireni račun kasni BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Budite oprezni, ovisno o postavkama cijene vašeg proizvoda, trebali biste promijeniti treću stranu prije dodavanja proizvoda na POS.