Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
fa_IR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
33.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
admin.lang
215.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
agenda.lang
10.64
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
assets.lang
2.32
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
banks.lang
10.63
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
bills.lang
46.1
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
blockedlog.lang
7.62
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
bookmarks.lang
1.23
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
boxes.lang
7.09
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
cashdesk.lang
5.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
categories.lang
7.42
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
commercial.lang
4.45
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
companies.lang
22.54
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
compta.lang
24.17
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
contracts.lang
7.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
cron.lang
7.21
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
deliveries.lang
1.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
dict.lang
10.55
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
domains.lang
384
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
donations.lang
1.87
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ecm.lang
3.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
errors.lang
36.95
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
exports.lang
14.95
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
externalsite.lang
351
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ftp.lang
1.11
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
help.lang
1.68
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
holiday.lang
8.45
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
hrm.lang
801
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
install.lang
27.86
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
interventions.lang
5.31
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
languages.lang
3.07
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ldap.lang
2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
link.lang
655
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
loan.lang
1.5
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mailmanspip.lang
2.05
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mails.lang
12.46
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
main.lang
42.72
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
margins.lang
4.21
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
members.lang
13.36
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
modulebuilder.lang
12.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
mrp.lang
4.59
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
multicurrency.lang
2.49
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
oauth.lang
1.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
opensurvey.lang
5.16
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
orders.lang
11.68
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
other.lang
17.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
paybox.lang
2.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
paypal.lang
2.22
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
printing.lang
2.39
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
productbatch.lang
2.03
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
products.lang
25.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
projects.lang
19.74
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
propal.lang
4.67
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
receiptprinter.lang
3.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
receptions.lang
3.43
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
resource.lang
1.18
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
salaries.lang
1.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
sendings.lang
3.75
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
sms.lang
1.9
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
stocks.lang
19.16
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
stripe.lang
5.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
supplier_proposal.lang
3.83
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
suppliers.lang
2.93
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
ticket.lang
21.21
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
trips.lang
6.98
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
users.lang
7.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
website.lang
13.27
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
withdrawals.lang
9.15
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
workflow.lang
2.62
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
zapier.lang
992
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:54
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=بخش قراردادها ListOfContracts=فهرست قراردادها AllContracts=همۀ قراردادها ContractCard=کارت قرارداد ContractStatusNotRunning=در حال اجرا نیست ContractStatusDraft=پیشنویس ContractStatusValidated=معتبر است ContractStatusClosed=متوقف است ServiceStatusInitial=در حال اجرا نیست ServiceStatusRunning=در حال اجراست ServiceStatusNotLate=درحال اجرا بوده و منقضی نیست ServiceStatusNotLateShort=منقضی نیست ServiceStatusLate=در حال اجراست و منقضی شده ServiceStatusLateShort=منقضی شده ServiceStatusClosed=بسته ShowContractOfService=نمایش قرارداد خدمات Contracts=قراردادها ContractsSubscriptions=قراردادها/اشتراکها ContractsAndLine=قراردادها و سطر قراردادها Contract=قرارداد ContractLine=سطر قرارداد Closing=بستن NoContracts=قراردادی نیست MenuServices=خدمات MenuInactiveServices=خدمات فعال نیست MenuRunningServices=خدمات در حال اجرا MenuExpiredServices=خدمات منقضی شده MenuClosedServices=خدمات متوقف شده NewContract=قرارداد جدید NewContractSubscription=قرارداد جدید/اشتراک جدید AddContract=ساخت قرارداد DeleteAContract=حذف یک قرارداد ActivateAllOnContract=فعال کردن همۀ خدما CloseAContract=بستن یک قرارداد ConfirmDeleteAContract=آیا مطمئن هستید میخواهید این قرارداد و همۀ خدمات مربوط به آن را حذف کنید؟ ConfirmValidateContract=آیا مطمئن هستید میخواهید این قرارداد را تحت نام <b>%s</b> تائیداعتبار کنید؟ ConfirmActivateAllOnContract=این همۀ خدمات را باز خواهد کرد (هنوز فعال نیست). آیا مطمئن هستید میخواهید همۀ خدمات را باز کنید؟ ConfirmCloseContract=شما همۀ خدمات را خواهید بست (فعال یا غیر فعال). آیا مطمئن هستید میخواهید این قرارداد را ببندید؟ ConfirmCloseService=آیا مطمئن هستید میخواهید این خدمات را با تاریخ <b>%s</b> ببندید؟ ValidateAContract=تائیداعتبار یک قرارداد ActivateService=فعالکردن خدمات ConfirmActivateService=آیا مطمئن هستید میخواهید این خدمات با تاریخ <b>%s</b> را فعال کنید RefContract=مرجع قرارداد DateContract=تاریخ قراردا DateServiceActivate=تاریخ فعال سازی خدمات ListOfServices=فهرست خدمات ListOfInactiveServices=فهرست خدمات غیرفعال ListOfExpiredServices=فهرست خدمات فعال منقضی شده ListOfClosedServices=فهرسته خدمات بسته شده ListOfRunningServices=فعرست خدمات در حال اجرا NotActivatedServices=خدمات غیرفعال (در قراردادهای تائید شده) BoardNotActivatedServices=خدمات قابل فعالسازی در قراردادهای تائید شده BoardNotActivatedServicesShort=Services to activate LastContracts=آخرین %s قراردا LastModifiedServices=آخرین %s خدمات ویرایش شده ContractStartDate=تاریخ شروع ContractEndDate=تاریخ پایان DateStartPlanned=تاریخ شروع برنامهریزی شده DateStartPlannedShort=تاریخ شروع برنامهریزیشده DateEndPlanned=تاریخ پایان برنامهریزی شده DateEndPlannedShort=تاریخ پایان برنامهریزی شده DateStartReal=تاریخ شروع حقیقی DateStartRealShort=تاریخ شروع واقعی DateEndReal=تاریخ پایان حقیقی DateEndRealShort=تاریخ پایان واقعی CloseService=متوقفکردن-بستن خدمات BoardRunningServices=خدمات در حال اجرا BoardRunningServicesShort=خدمات در حال اجرا BoardExpiredServices=خدمات منقضی شده BoardExpiredServicesShort=خدمات منقضی شده ServiceStatus=وضعیت خدمات DraftContracts=قراردادهای پیشنویس CloseRefusedBecauseOneServiceActive=قرارداد نمیتواند بسته شود زیرا حداقل یک سرویس فعال در آن وجود دارد ActivateAllContracts=فعالکردن همۀ سطور قراردا CloseAllContracts=بستن همۀ سطور قراردا DeleteContractLine=حذف یک سطر از قراردا ConfirmDeleteContractLine=آیا مطمئن هستید میخواهید این سطر از قرارداد را حذف کنید؟ MoveToAnotherContract=جابجا کردن خدمات به یک قرارداد دیگر. ConfirmMoveToAnotherContract=من یک قرارداد مقصد جدید انتخاب کردم و تائید میکنم که قصد دارم این خدمات را به این قرارداد جدید منتقل کنم. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=انتخاب کنید میخواهید این قرارداد را به قرارداد موجود (از همین شخص سوم) منتقل کنید؟ PaymentRenewContractId=تمدید یک سطر قرارداد (شمارۀ %s) ExpiredSince=تاریخ انقضا NoExpiredServices=خدمات فعال منقضی شده وجود ندارد ListOfServicesToExpireWithDuration=فهرست خدماتی که در %s روز منقضی خواهند شد ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=فهرست خدماتی که بیش از %s روز است که منقضی شدهاند ListOfServicesToExpire=فهرست خدماتی که در حال انقضا هستن NoteListOfYourExpiredServices=این فهرست فقط شمامل خدماتی از قراردادهای مربوط به اشخاص سوم میشود که شما آنان را به عنوان نمایندۀ فروش پیوند کردهاید. StandardContractsTemplate=قالب قرارداد استاندارد ContactNameAndSignature=برای %s، نام و امضا: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=تنها سطوری که از نوع "خدمات" هستند نسخهبرداری خواهند شد. ConfirmCloneContract=آیا مطمئن هستید میخواهید قرارداد <b>%s</b> را نسخهبرداری کنید؟ LowerDateEndPlannedShort=حداقل تاریخ برنامهریزی شدۀ پایان خدمات فعال SendContractRef=اطلاعات قرارداد ___REF___ OtherContracts=قراردادهای دیگر ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=قرارداد امضاشدۀ نمایندۀ فروش TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=قرارداد امضاشدۀ پیگیریکنندۀ TypeContact_contrat_external_BILLING=طرفتماس حسابداری مشتری TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=پیگیریکنندۀ حسابداری مشتری TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=طرفتماس مشتری امضاکنندۀ قرارداد HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default ShowClosedServices=Show Closed Services HideClosedServices=Hide Closed Services