Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.35
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
asiafood.bdcloud.fr /
langs /
es_CL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
20.52
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
admin.lang
135.04
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
agenda.lang
5.73
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
assets.lang
907
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
banks.lang
6.84
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
bills.lang
27.92
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
blockedlog.lang
3.05
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
bookmarks.lang
697
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
boxes.lang
4.51
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
cashdesk.lang
1.72
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
categories.lang
4.52
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
commercial.lang
2.68
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
companies.lang
11.97
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
compta.lang
14.62
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
contracts.lang
4.32
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
cron.lang
5.01
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
deliveries.lang
1.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
dict.lang
2.32
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
donations.lang
1.02
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
ecm.lang
2.45
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
errors.lang
24.59
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
exports.lang
10.11
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
externalsite.lang
213
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
ftp.lang
934
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
help.lang
1.24
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
holiday.lang
5.56
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
hrm.lang
391
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
install.lang
18.53
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
interventions.lang
3.27
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
languages.lang
1.18
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
ldap.lang
1.14
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
link.lang
490
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
loan.lang
1.06
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
mailmanspip.lang
1.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
mails.lang
10.19
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
main.lang
22.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
margins.lang
3.07
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
members.lang
10.76
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
modulebuilder.lang
10.13
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
mrp.lang
2.44
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
multicurrency.lang
1.4
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
oauth.lang
1.72
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
opensurvey.lang
3.07
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
orders.lang
7.09
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
other.lang
12.03
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
paybox.lang
1.91
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
paypal.lang
2.11
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
printing.lang
2.38
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
productbatch.lang
1.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
products.lang
15.18
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
projects.lang
11.28
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
propal.lang
3.29
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
receiptprinter.lang
1.77
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
receptions.lang
1.97
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
resource.lang
951
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
salaries.lang
1015
B
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
sendings.lang
2.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
sms.lang
1.42
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
stocks.lang
11.37
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
stripe.lang
3.47
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
supplier_proposal.lang
2.6
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
suppliers.lang
1.99
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
ticket.lang
9.94
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
trips.lang
6.2
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
users.lang
4.45
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
website.lang
7.56
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
withdrawals.lang
6.08
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
workflow.lang
2.58
KB
-rwxr-xr-x
2021-01-30 17:53
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals StandingOrdersPayment=Órdenes de pago de débito directo StandingOrderPayment=Orden de pago de débito directo NewStandingOrder=Nueva orden de débito directo StandingOrderToProcess=Para procesar WithdrawalsReceipts=Órdenes de débito directo WithdrawalReceipt=Orden de débito directo LastWithdrawalReceipts=Últimos archivos de débito directo %s WithdrawalsLines=Líneas de orden de débito directo NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Aún no es posible El estado de retirada se debe establecer en 'acreditado' antes de declarar el rechazo en líneas específicas. NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Número de facturas de clientes con órdenes de pago de débito directo que tienen información de cuenta bancaria definida InvoiceWaitingWithdraw=Factura esperando débito directo AmountToWithdraw=Cantidad a retirar ResponsibleUser=Usuario responsable WithdrawalsSetup=Configuración de pago de débito directo WithdrawStatistics=Estadísticas de pago con domiciliación bancaria LastWithdrawalReceipt=Últimos recibos de débito directo %s MakeWithdrawRequest=Hacer una solicitud de pago de débito directo WithdrawRequestsDone=%s solicitudes de pago de débito directo registradas ThirdPartyBankCode=Código bancario de terceros NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ninguna factura debitada con éxito. Verifique que las facturas sean de compañías con un IBAN válido y que el IBAN tenga un UMR (referencia única de mandato) con el modo <strong>%s</strong> . ClassCredited=Clasificar acreditado ClassCreditedConfirm=¿Seguro que quieres clasificar este recibo de retiro como acreditado en tu cuenta bancaria? TransData=Fecha de transmisión TransMetod=Método de transmisión StandingOrderReject=Emitir un rechazo WithdrawsRefused=Débito directo rechazado WithdrawalRefused=Retiro rechazado WithdrawalRefusedConfirm=¿Estás seguro de que deseas ingresar un rechazo de retiro para la sociedad? RefusedData=Fecha de rechazo RefusedReason=Motivo del rechazo RefusedInvoicing=Facturando el rechazo NoInvoiceRefused=No cargues el rechazo InvoiceRefused=Factura rechazada (cargar el rechazo al cliente) StatusDebitCredit=Estado de débito / crédito StatusWaiting=Esperando StatusTrans=Expedido StatusCredited=Acreditado StatusRefused=Rechazado StatusMotif0=Sin especificar StatusMotif1=Fondos insuficientes StatusMotif2=Solicitud impugnada StatusMotif3=Sin orden de pago de débito directo StatusMotif4=Órdenes de venta StatusMotif5=RIB inutilizable StatusMotif8=Otra razon CreateForSepaFRST=Crear un archivo de domiciliación bancaria (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Crear un archivo de domiciliación bancaria (SEPAR RCUR) CreateAll=Crear un archivo de domiciliación bancaria (todos) CreateGuichet=Solo oficina CreateBanque=Solo banco OrderWaiting=Esperando tratamiento NotifyTransmision=Transmisión de extracción NotifyCredit=Crédito de Retiro NumeroNationalEmetter=Número de transmisor nacional WithBankUsingRIB=Para cuentas bancarias que usan RIB WithBankUsingBANBIC=Para cuentas bancarias que usan IBAN / BIC / SWIFT BankToReceiveWithdraw=Recibiendo cuenta bancaria CreditDate=Crédito en WithdrawalFileNotCapable=No se puede generar un archivo de recibo de retiro para su país %s (Su país no es compatible) ShowWithdraw=Mostrar orden de débito directo IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Sin embargo, si la factura tiene al menos una orden de pago por débito directo aún no procesada, no se establecerá como pagada para permitir la gestión previa de retiros. WithdrawalFile=Archivo de retiro SetToStatusSent=Establecer el estado "Archivo enviado" StatisticsByLineStatus=Estadísticas por estado de líneas RUMLong=Referencia única de mandatos RUMWillBeGenerated=Si está vacío, se generará una UMR (referencia única de mandato) una vez que se guarde la información de la cuenta bancaria. WithdrawMode=Modo de domiciliación bancaria (FRST o RECUR) WithdrawRequestAmount=Cantidad de solicitud de débito directo: WithdrawRequestErrorNilAmount=No se puede crear una solicitud de domiciliación bancaria para el importe vacío. SepaMandate=Mandato de débito directo de la SEPA PleaseReturnMandate=Envíe este formulario de mandato por correo electrónico al %s o por correo electrónico a SEPALegalText=Al firmar este formulario de mandato, usted autoriza (A) %s a enviar instrucciones a su banco para que debiten en su cuenta y (B) a que su banco cargue en su cuenta de acuerdo con las instrucciones del %s. Como parte de sus derechos, tiene derecho a un reembolso de su banco en los términos y condiciones de su acuerdo con su banco. Se debe reclamar un reembolso dentro de las 8 semanas a partir de la fecha en que se debitó su cuenta. Sus derechos con respecto al mandato anterior se explican en una declaración que puede obtener de su banco. CreditorIdentifier=Identificador del acreedor CreditorName=Nombre del acreedor SEPAFillForm=(B) Por favor complete todos los campos marcados * SEPAFormYourName=Tu nombre SEPAFormYourBAN=Su nombre de cuenta bancaria (IBAN) SEPAFormYourBIC=Su código de identificación bancaria (BIC) PleaseCheckOne=Por favor marque uno solo DirectDebitOrderCreated=Orden de débito directo %s creado AmountRequested=Monto solicitado CreateForSepa=Crear un archivo de débito directo END_TO_END=Etiqueta XML SEPA "EndToEndId" - ID única asignada por transacción USTRD=Etiqueta XML no estructurada de SEPA InfoCreditSubject=Pago de la orden de pago de débito directo %s por el banco InfoCreditMessage=La orden de pago de débito directo %s ha sido pagada por el banco <br> Datos de pago: %s InfoTransSubject=Transmisión de la orden de pago de débito directo %s al banco InfoTransMessage=La orden de pago de débito directo %s ha sido enviada al banco por %s %s. <br> <br> InfoTransData=Cantidad: %s <br> Método: %s <br> Fecha: %s InfoRejectSubject=Orden de pago de débito directo rechazada InfoRejectMessage=Hola, <br> <br> el pedido de pago de débito directo de la factura %s relacionado con la empresa %s, con un importe de %s ha sido rechazado por el banco. <br> <br> - <br> %s ModeWarning=La opción para el modo real no se configuró, nos detenemos después de esta simulación